Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "griekenland wel degelijk " (Nederlands → Frans) :

De uiteenzetting van Hans Kristensen en zijn antwoorden op de opmerkingen en vragen van parlementsleden hebben een aantal punten aan het licht gebracht : - een twintigtal atoombommen van het type B 61-4 zijn wel degelijk opgeslagen in Kleine Brogel op grond van bilaterale overeenkomsten met de Verenigde Staten, en niet van multilaterale beslissingen van de NAVO ; - die akkoorden kunnen op soevereine wijze herroepen worden door België, dat zijn toevlucht kan nemen tot juridische en diplomatieke procedures, in overeenstemming met deze welke gebruikt worden doo ...[+++]

L'exposé de Hans Kristensen et les réponses qu'il a apportées aux remarques et questions émises par les parlementaires ont mis certains points en lumière : - une vingtaine de bombes atomique de type B 61-4 sont bel et bien stockées à Kleine Brogel en vertu d'accords bilatéraux conclus avec les États-Unis et non de décisions multilatérales prises par l'OTAN ; - ces accords peuvent être révoqués de manière souveraine par la Belgique qui peut recourir à des procédures juridiques et diplomatiques, conformément à celles utilisées par le Canada, la Grèce, le Danemark et probablement la Turquie ; - la prétendue modernisation de ces bombes ato ...[+++]


Vier lidstaten (Griekenland, Italië, Luxemburg en België) passen dit momenteel nog niet toe, maar hun Grondwet maakt het wel degelijk mogelijk.

Quatre États membres (la Grèce, l'Italie, le Luxembourg et la Belgique) n'appliquent pas encore ce système, bien que leur Constitution permette de l'appliquer.


Vier lidstaten (Griekenland, Italië, Luxemburg en België) passen dit momenteel nog niet toe, maar hun Grondwet maakt het wel degelijk mogelijk.

Quatre États membres (la Grèce, l'Italie, le Luxembourg et la Belgique) n'appliquent pas encore ce système, bien que leur Constitution permette de l'appliquer.


Om elk misverstand te vermijden wil ik dan ook verduidelijken, mijnheer de Voorzitter, dat het steunmechanisme voor Griekenland wel degelijk een – zij het dan late – uiting is van deze solidariteit, en u kunt ervan op aan dat wij dat erkennen.

À cet égard et pour éviter toute méprise, je voudrais préciser que le mécanisme de soutien à la Grèce, en dépit des retards, est une preuve de cette solidarité, et vous ne devriez pas douter du fait que nous le reconnaissions.


Dit is duidelijk geen beleid dat zo specifiek is dat het die situatie kan aanpakken, maar het is wel degelijk van toepassing op Griekenland en Ierland.

Cette politique n’est évidemment pas suffisamment ciblée pour répondre à la situation actuelle, mais elle s’applique à la Grèce et à l’Irlande.


Ik neem aan dat mijn functie als voorzitter van de vervoerscommissie mij niet het recht ontneemt om dergelijke vraagstukken te berde te brengen. Ten eerste heeft Griekenland geen grensoverschrijdend treinverkeer met andere lidstaten van de Europese Unie, maar wel degelijk met derde, niet-communautaire landen.

Premier problème, la Grèce n’a pas de communication ferroviaire transfrontière avec des pays membres principalement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'griekenland wel degelijk' ->

Date index: 2021-08-15
w