Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grieks-cyprioten turks-cyprioten " (Nederlands → Frans) :

Ten slotte menen velen dat de Grieks-Cyprioten een compromis zullen moeten aanvaarden waarbij de Turks-Cyprioten (19 % van de bevolking) gelijkwaardige partners worden, als een soort van compensatie voor de onrechtvaardige situatie waarin zij sedert 1974 verkeren.

Enfin, le sentiment de beaucoup est que les Chypriotes grecs devront assumer un compromis qui fait notamment des Chypriotes turcs (19 % de la population) des partenaires égaux, sorte de prime à l'injustice vécue depuis 1974.


Van 1963 tot 1974 hebben de Grieks-Cyprioten een systematische gewapende campagne gevoerd tegen de Turks-Cyprioten, die vandaag een etnische zuiveringscampagne zou worden genoemd.

De 1963 à 1974, les Chypriotes grecs ont mené une campagne armée systématique contre les Chypriotes turcs, qui, aujourd'hui, serait qualifiée de nettoyage ethnique.


Op het eiland Cyprus bestonden er, en bestaan er nog steeds, twee etnisch, religieus en cultureel verschillende volkeren, te weten de Turks-Cyprioten en de Grieks-Cyprioten, die verschillende talen spreken.

Il existait, et il existe toujours, deux peuples ethniquement, religieusement et culturellement distincts sur l'île de Chypre, à savoir les Chypriotes turcs et les Chypriotes grecs qui parlent des langues différentes.


76 % van de Grieks-Cyprioten verwierp het plan, terwijl de Turks-Cyprioten het massaal steunden.

76 % des Chypriotes grecs rejetèrent ce plan alors que les Chypriotes turcs le plébiscitèrent.


Overwegende dat 64,8 % van de Turks-Cyprioten zich bij referendum voor en 75,8 % van de Grieks-Cyprioten zich tegen de hereniging van hun eiland hebben uitgesproken;

Considérant que 64,8 % des Chypriotes turcs se sont prononcés par référendum en faveur de la réunification de leur île, et que 75,8 % des Chypriotes grecs s'y sont opposés;


Meer dan 2 000 personen staan op de lijst van vermiste Grieks-Cyprioten, Turks-Cyprioten, en anderen.

Plus de 2 000 personnes figurent sur le registre des personnes disparues, des Chypriotes grecs, des Chypriotes turcs et d’autres encore.


Om te kunnen stemmen moeten Grieks-Cyprioten, Turks-Cyprioten, maronieten en Armeniërs zich laten registreren in het kiesregister voor de Europese verkiezingen.

Pour pouvoir voter, les Chypriotes grecs, les Chypriotes turcs, les Latins, les Maronites et les Arméniens doivent être inscrits sur une liste électorale pour les élections européennes.


12. verwelkomt de toezegging van de Grieks- en Turks-Cyprioten de onderhandelingen te zullen voortzetten met als doel om uiterlijk op 28 februari 2003 een omvattend akkoord te sluiten op basis van de voorstellen van de secretaris-generaal van de VN, zodat het EP kan instemmen met de toetreding van een verenigd Cyprus;

12. se félicite de l'engagement pris par les Chypriotes grecs et les Chypriotes turcs de poursuivre les négociations en vue de parvenir à un règlement global d'ici au 28 février 2003, sur la base des propositions du Secrétaire général des Nations unies, ce qui permettrait au Parlement de donner son avis conforme à l'adhésion d'une île de Chypre réunifiée;


9. verwelkomt de toezegging van de Grieks- en Turks-Cyprioten de onderhandelingen te zullen voortzetten met als doel om uiterlijk op 28 februari 2003 een omvattend akkoord te sluiten op basis van de voorstellen van de secretaris-generaal van de VN;

9. se félicite de l'engagement pris par les Chypriotes grecs et les Chypriotes turcs de poursuivre les négociations en vue de parvenir à un règlement global d'ici au 28 février 2003, sur la base des propositions du Secrétaire général des Nations unies;


18. verzoekt de Turkse regering om in overeenstemming met resolutie 1250 van de Veiligheidsraad van de VN bij te dragen tot het creëren van een klimaat, zonder voorafgaande voorwaarden, dat bevorderlijk is voor de besprekingen tussen de Grieks- en Turks-Cyprioten, teneinde een totale, rechtvaardige en duurzame regeling aan de onderhandelingstafel te bereiken die conform is aan de resoluties van de Veiligheidsraad en aan de aanbevelingen van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties; hoopt dat dit kan gebeuren tijdens de vijfde ronde van de "proximity talks”, die op 10 november 2000 van start gaat, en dat deze ...[+++]

18. demande au gouvernement turc, conformément à la résolution 1250 du Conseil de sécurité des Nations unies, de participer à la création d'un climat propice, et sans conditions préalables, aux pourparlers entre les communautés chypriotes grecque et turque, en vue de parvenir à un règlement négocié, global, juste et durable qui soit conforme aux résolutions pertinentes du Conseil de sécurité et aux recommandations de l'Assemblée générale des Nations unies, comme réaffirmé par le Conseil européen, et espère que cela pourra se faire au cours du cinquième tour des négociations de proximité, qui débutera le 10 novembre 2000, et que celles-ci ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grieks-cyprioten turks-cyprioten' ->

Date index: 2021-05-23
w