Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grieks-cypriotische politie gearresteerd toen » (Néerlandais → Français) :

— op 27 juni 2006 werd de Turks-Cypriotische architect Osman Sarper door de Grieks-Cypriotische politie gearresteerd toen hij in het zuidelijke (Griekse) deel van het eiland kwam via de grenspost van Metehan. De reden was dat hij plannen en bouwdocumenten bij zich had.

— le 27 juin 2006: l'architecte chypriote turc Osman Sarper a été arrêté par la police chypriote grecque, lors de son passage dans la partie Sud (grecque) de l'île par le poste de frontière de Metehan, avec comme motif le fait qu'il était en possession de plans et de documents de construction.


— op 27 juni 2006 werd de Turks-Cypriotische architect Osman Sarper door de Grieks-Cypriotische politie gearresteerd toen hij in het zuidelijke (Griekse) deel van het eiland kwam via de grenspost van Metehan. De reden was dat hij plannen en bouwdocumenten bij zich had.

— le 27 juin 2006: l'architecte chypriote turc Osman Sarper a été arrêté par la police chypriote grecque, lors de son passage dans la partie Sud (grecque) de l'île par le poste de frontière de Metehan, avec comme motif le fait qu'il était en possession de plans et de documents de construction.


— op 20 november 2006 verklaarde de leider van de Grieks-Cypriotische overheid, de heer Papadopoulos, toen hij de oproep tot het gebed hoorde vanuit de TRNC : « De roemrijke boodschappen voor hen die gesneuveld zijn voor het vaderland, zullen niet gesmoord worden door de stem van de imam ».

— le 20 novembre 2006: le leader de l'administration chypriote grecque, M. Papadopoulos, entendant l'appel à la prière provenant de la RTCN, a déclaré « Les messages glorieux pour ceux qui sont morts pour la Patrie ne pourront être étouffés par les voix des imams ».


— op 20 november 2006 verklaarde de leider van de Grieks-Cypriotische overheid, de heer Papadopoulos, toen hij de oproep tot het gebed hoorde vanuit de TRNC : « De roemrijke boodschappen voor hen die gesneuveld zijn voor het vaderland, zullen niet gesmoord worden door de stem van de imam ».

— le 20 novembre 2006: le leader de l'administration chypriote grecque, M. Papadopoulos, entendant l'appel à la prière provenant de la RTCN, a déclaré « Les messages glorieux pour ceux qui sont morts pour la Patrie ne pourront être étouffés par les voix des imams ».


J. overwegende dat de ordehandhavingsdiensten tijdens de viering van de derde verjaardag van de opstand tegen president Moebarak op 25 januari 2014 ten minste 64 burgers hebben gedood en 1 079 demonstranten hebben gearresteerd; overwegende dat de meeste slachtoffers aanhangers van de afgezette president Morsi waren en dat zij naar verluidt een vreedzame optocht hielden toen de politie buitensporig geweld tegen hen gebruikte; overwegende dat verscheidene journalisten die getuige waren van de ...[+++]

J. considérant qu'à l'occasion des commémorations du troisième anniversaire du soulèvement contre le Président Moubarak, le 25 janvier 2014, au moins 64 civils ont été tués par les forces de sécurité et que 1 079 manifestants ont été tués; que les victimes étaient principalement des partisans du Président démis Mohamed Morsi, qui auraient été en train de manifester pacifiquement lorsqu'ils ont été pris à partie par la police avec une force excessive; qu'un certain nombre de journalistes couvrant les événements ont été arrêtés et agressés;


De zogeheten politie van de Turkse bezettingsmacht kwam de kerk binnen en dwong de priester de kerstviering te stoppen. De kerkgangers uit de Grieks-Cypriotische enclave moesten de kerk verlaten.

La soi-disant police du régime occupant turc a pénétré dans l’église, forcé les prêtres à interrompre l’office de Noël et a ensuite obligé les Chypriotes Grecs enclavés assistant à la messe à évacuer l’église.


In Moskou, waar de autoriteiten geen toestemming voor een samenkomst hadden verleend, werden tientallen mensen gearresteerd toen de politie de menigte met de wapenstok uiteenjoeg.

À Moscou, où les autorités ont refusé d’accorder une autorisation de rassemblement, des dizaines de personnes sont arrêtées par les forces de police qui se ruent sur elles, matraque à la main.


Kader Şahin werd gearresteerd toen een persconferentie over de onderdrukking van Turkse politieke gevangenen in december 2000 door de Turkse politie met geweld werd onderbroken.

Kader Şahin a été arrêtée au moment où la police turque a violemment interrompu une conférence de presse dénonçant la répression des prisonniers politiques turcs en décembre 2000.


Afgelopen zaterdag was het Grieks-Cypriotische Onafhankelijkheidsdag op Cyprus. Een Cypriotisch burger heeft toen geprobeerd een vreedzame demonstratie te houden tegen de aanwezigheid van Britse bases op Cyprus.

Samedi dernier - le Jour de la liberté pour Chypre -, un civil chypriote a tenté de manifester pacifiquement contre la présence de bases britanniques à Chypre.


Van hun kant lieten de Turkse strijdkrachten de tegenbetogers en de Turks-Cypriotische politie toe om een militaire zone met beperkte toegang te doorkruisen en binnen te dringen in de bufferzone van de Verenigde Naties, waar ze de Grieks-Cypriotische betogers met stokken en ijzerstaven te lijf gingen en daarbij de dood veroorzaakten van een Grieks-Cypriotische betoger. c) Na de begrafenis van het slachtoffer van 11 augustus zijn ee ...[+++]

De leur côté, les forces turques ont permis aux contre-manifestants et à la police chypriote turque de traverser une zone militaire à accès limité et de pénétrer dans la zone-tampon des Nations unies où ils ont pris à partie les manifestants chypriotes grecs à coups de bâton et de barre de fer, causant la mort d'un manifestant chypriote grec. c) Le 14 août 1996, après les obsèques de la victime du 11 août, environ 200 Chypriotes grecs ont à nouveau pénétré dans la zone-tampon des Nations unies et ont voulu s'approcher de la ligne de cessez-le-feu des forces turques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grieks-cypriotische politie gearresteerd toen' ->

Date index: 2022-04-10
w