Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «griekse autoriteiten alleen » (Néerlandais → Français) :

E. overwegende dat in Griekenland, dat deel uitmaakt van de zuidelijke route voor migranten en asielzoekers zonder papieren uit Afrika en Azië, in het eerste kwartaal van 2015 10 445 immigranten door de Griekse kustwacht uit de Egeïsche Zee zijn gered; voorts overwegende dat de Griekse kustwacht volgens de Griekse autoriteiten alleen al tijdens het weekeinde van 18 en 19 april 1 047 migranten in nood heeft gered;

E. considérant que, en Grèce, pays qui fait partie de la porte d'accès méridionale pour les migrants sans papiers et des demandeurs d’asile en provenance d’Afrique et d’Asie, 10 445 immigrants au total ont été secourus en mer Égée par les gardes-côtes grecs au cours du premier trimestre de 2015; qu'en outre, d’après les autorités grecques, les gardes-côtes grecs ont secouru 1 047 migrants en détresse au cours du seul week-end des 18 et 19 avril;


Asielzoekers zouden alleen moeten worden overgedragen als de Griekse autoriteiten individuele garanties bieden dat de betrokkene overeenkomstig het EU-recht zal worden behandeld.

Les demandeurs ne devraient être transférés que si les autorités grecques donnent des assurances, au cas par cas, selon lesquelles chaque demandeur sera traité conformément au droit de l'Union.


8. is zeer verheugd dat de Griekse autoriteiten niet alleen aan 508 ontslagen werknemers door het EFG medegefinancierde individuele dienstverlening zullen verstrekken, maar ook aan maximaal 505 jongeren jonger dan 30 jaar die geen werk hebben en evenmin onderwijs of een opleiding volgen (NEET's), zodat het totale aantal beoogde begunstigden 1 013 bedraagt; benadrukt dat dit de eerste keer is dat deze bepaling van de nieuwe EFG-verordening wordt gebruikt;

8. se félicite vivement du fait qu'outre les 508 travailleurs licenciés, les autorités grecques fourniront des services personnalisés cofinancés par le Fonds à un maximum de 505 jeunes gens sans emploi, sortis du système scolaire et sans formation âgés de moins de 30 ans, ce qui porte à 1 013 le nombre total des bénéficiaires visés par les mesures; souligne que c'est la première fois que cette disposition du nouveau règlement relatif au Fonds est utilisée;


Echter, hoewel deze schuldherstructurering heeft bijgedragen aan een herstel van de houdbaarheid van de overheidsschuldpositie in Griekenland, kan deze doelstelling uiteindelijk alleen worden bereikt als de Griekse autoriteiten vasthoudendheid tonen bij de uitvoering van het economische aanpassingsprogramma.

Cependant, si cette restructuration de la dette a contribué au rétablissement de la viabilité de la dette publique en Grèce, l'objectif ne peut être atteint, en dernière analyse, que si les autorités grecques se montrent persévérantes dans la mise en oeuvre du programme d'adaptation économique.


Volgens de Griekse autoriteiten zijn transacties „onder bezwarende titel” transacties naar aanleiding van ongelukkige gebeurtenissen, bijvoorbeeld de dood van de eigenaar, zodat het belastingtarief van 5 % alleen van toepassing is op dergelijke transacties en in het onderhavige geval niet van toepassing was.

Les autorités grecques maintiennent que ces transactions à titre onéreux sont des transactions effectuées pour des raisons résultant d’événements malheureux («εξ επαχθούς αιτίας»), tels que le décès du propriétaire, et que, en conséquence, la taxe de 5 % ne frappe que de telles transactions et ne devait pas être appliquée en l’occurrence.


Het is dan ook de verantwoordelijkheid van de bevoegde Griekse autoriteiten, inclusief de rechters, om niet alleen de rechtmatigheid van de betreffende staking te beoordelen, maar ook de rechtmatigheid van het aannemen van personeel tijdens die staking. Die autoriteiten dienen eveneens de relevante nationale wetgeving te handhaven, waarbij ook de van toepassing zijnde internationale verplichtingen van de lidstaat in aanmerking moet ...[+++]

Il appartient dès lors aux autorités grecques compétentes, notamment les tribunaux, d’évaluer la légalité de la grève en question ainsi que le recrutement de personnel durant la grève, et d’appliquer la législation nationale, en respectant les obligations internationales applicables à l’État membre.


– (EN) Mijnheer Schulz, het is juist omdat we twijfels over de Griekse cijfers hadden – commissaris Almunia heeft dit dossier de afgelopen vijf jaar met grote competentie, grote onpartijdigheid en grote objectiviteit behandeld – dat we dit punt niet alleen diverse malen bij de Griekse autoriteiten aan de orde hebben gesteld, maar dat we de Raad ook hebben voorgesteld om een verordening aan te nemen die Eurostat meer bevoegdheden zou geven.

– (EN) Monsieur Schulz, c’est précisément parce que nous avions des doutes sur les chiffres grecs – le commissaire Almunia a géré ce dossier au cours des cinq dernières années avec une grande compétence, une grande impartialité et une grande objectivité – que nous avons non seulement évoqué ce point à plusieurs reprises avec les autorités grecques, mais que nous avons en fait présenté au Conseil un règlement visant à proposer qu’Eurostat soit doté de pouvoirs de vérification.


[25] De Griekse wetgeving bepaalt alleen maar dat de nationale autoriteiten rekening moeten houden met gezinsbanden.

[25] La législation grecque ne mentionne que les liens familiaux dont il doit être tenu compte par les autorités nationales.


[25] De Griekse wetgeving bepaalt alleen maar dat de nationale autoriteiten rekening moeten houden met gezinsbanden.

[25] La législation grecque ne mentionne que les liens familiaux dont il doit être tenu compte par les autorités nationales.


Bij haar beslissing heeft de Commissie rekening gehouden met de verzekering van de Griekse autoriteiten dat het subsidie-equivalent van de steun voor de financiële lasten van leningen voor reeds uitgevoerde investeringen, en de steun voor diezelfde investeringen buiten de probleemgebieden over het algemeen niet meer dan 35 % zal bedragen, dat alleen veetelers voor de steun in aanmerking komen en dat de staat de steun slechts toekent voor zover en op voorwaarde dat de teler op elke vervaldag de kapitaalaflossing heeft terugbetaald.

Pour arriver à cette conclusion la Commission a pris note de l'assurance donnée par les autorités helléniques que l'équivalent subvention pour les charges financières de prêts contractés pour des investissements déjà réalisés cumulé avec les aides existantes pour les mêmes investissements ne dépassera pas en général 35 % dans les zones autres que défavorisées, que les seuls bénéficiaires de l'aide sont les éleveurs de bétail et que l'Etat n'octroye l'aide qu'en fonction et à condition que l'éleveur ait remboursé sa partie de capital à chaque échéance prévue.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'griekse autoriteiten alleen' ->

Date index: 2024-06-22
w