Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «griekse autoriteiten gevraagd » (Néerlandais → Français) :

Op 15 juli en 22 juli hebben de Griekse autoriteiten diverse wetgevingspakketten aangenomen, zoals gevraagd in de verklaring van de eurozonetop.

Les 15 et 22 juillet, les autorités grecques ont adopté plusieurs dispositions législatives, conformément à la déclaration du sommet de la zone euro.


Volgens het gewijzigde plan, dat dateert van november 2002, heeft HSY toestemming van de Griekse autoriteiten gevraagd en uiteindelijk gekregen om de uitvoering van het investeringsplan vóór 30 juni 2004 te voltooien.

Selon le plan modifié daté de novembre 2002, HSY a soumis une demande, à laquelle les autorités grecques ont donné une suite favorable, concernant l’achèvement de la mise en œuvre du plan d’investissement d’ici le 30 juin 2004.


Met betrekking tot de nationale operationele programma’s en communautaire initiatieven Leader+ en Equal zijn de Griekse autoriteiten gevraagd om alle fundamentele elementen aan de Commissie te verstrekken waaruit blijkt dat is voldaan aan eerdergenoemd criterium van een direct wezenlijk verband.

En ce qui concerne les programmes opérationnels nationaux et les initiatives communautaires Leader+ et Equal, il a été demandé aux autorités grecques de communiquer à la Commission tous les éléments importants démontrant que le critère précité de lien direct et substantiel est rempli.


De Commissie heeft de Griekse autoriteiten gevraagd om informatie over de maatregelen die zij denken te nemen om het arrest na te leven.

La Commission a demandé des informations aux autorités grecques sur les mesures qu’elles envisagent de prendre en vue de se conformer à l’arrêt.


Bovendien - ik zie de voorzitter van de Europese Commissie nergens - wil ik uiting geven aan mijn verbijstering over het feit dat er alleen van de Griekse autoriteiten en van Griekenland nadere uitleg werd gevraagd van een praktijk die diverse landen van de eurozone te kust en te keur hebben toegepast in de tien jaar van 1998 tot 2008, zoals onlangs in verschillende berichten in de buitenlandse pers is gemeld.

Elle a dit qu’elle le ferait sous peu. De plus - je ne vois pas le président de la Commission européenne - je voudrais exprimer ma perplexité face au fait qu’elle n'a demandé des explications qu’à la Grèce et aux autorités grecques, alors qu’il s’agit d’une pratique utilisée jusqu’à la saturation par de nombreux États membres de la zone euro pendant dix ans, entre 1998 et 2008, comme l’ont signalé de nombreux articles parus récemment dans la presse étrangère.


Bovendien - ik zie de voorzitter van de Europese Commissie nergens - wil ik uiting geven aan mijn verbijstering over het feit dat er alleen van de Griekse autoriteiten en van Griekenland nadere uitleg werd gevraagd van een praktijk die diverse landen van de eurozone te kust en te keur hebben toegepast in de tien jaar van 1998 tot 2008, zoals onlangs in verschillende berichten in de buitenlandse pers is gemeld.

Elle a dit qu’elle le ferait sous peu. De plus - je ne vois pas le président de la Commission européenne - je voudrais exprimer ma perplexité face au fait qu’elle n'a demandé des explications qu’à la Grèce et aux autorités grecques, alors qu’il s’agit d’une pratique utilisée jusqu’à la saturation par de nombreux États membres de la zone euro pendant dix ans, entre 1998 et 2008, comme l’ont signalé de nombreux articles parus récemment dans la presse étrangère.


Nadat de Griekse autoriteiten uitstel hadden gevraagd en gekregen, hebben zij bij brief, geregistreerd door de Commissie op 9 november 2005, nadere informatie verschaft.

Après avoir demandé et obtenu une prorogation, les autorités grecques ont fourni des renseignements par lettre enregistrée par la Commission le 9 novembre 2005.


De Griekse autoriteiten wordt gevraagd in hun wetgeving de verhoudingen in acht te nemen en te garanderen dat afbakproducten en het nabakken niet aan dezelfde voorwaarden worden onderworpen als het volledig bakken en bereiden van brood.

Il a été demandé aux autorités grecques de rendre leur législation plus proportionnelle et de faire en sorte que les produits précuits et que le processus de précuisson ne soient pas soumis aux mêmes conditions que la cuisson complète et l'élaboration du pain.


In zijn antwoord op de schriftelijke vraag P-3194/01 betreffende de vertraging bij de uitvoering van het project voor de metro van Thessaloniki deelt Commissaris Bolkestein mede dat "de nationale autoriteiten de Commissie nog niet hebben verzocht om bevestiging van het bijdragepercentage voor dit grote project", dat "de Commissie de Griekse autoriteiten schriftelijk om bepaalde verduidelijkingen over deze stukken en over het project in het algemeen heeft gevraagd" en dat "i ...[+++]

Dans sa réponse à une question relative au retard dans l'exécution du projet de construction du métro de Thessalonique (P-3194/01), le commissaire Bolkestein indiquait que "les autorités nationales n'ont pas encore présenté à la Commission une demande de confirmation du taux de cofinancement de ce grand projet", que "la Commission a envoyé une lettre aux autorités grecques pour obtenir certaines clarifications pertinentes sur ces documents et le projet en général" et qu'"il est évident que le respect de la législation communautaire es ...[+++]


Fetakaas is daarvan een duidelijke illustratie : de benaming "Feta" is een traditionele benaming waarvan de Griekse autoriteiten de registratie hebben gevraagd op basis van een dossier waaruit blijkt dat de in bovengenoemde verordening vastgestelde voorwaarden voor de erkenning van de benaming van oorsprong vervuld zijn.

Le cas du fromage Feta illustre bien cette confusion: la dénomination "Feta" est une dénomination traditionnelle demandée pour enregistrement par les autorités helléniques avec à l'appui un dossier justifiant les conditions d'une appellation d'origine conformément aux exigences du règlement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'griekse autoriteiten gevraagd' ->

Date index: 2021-01-13
w