Overwegende dat de Griekse autoriteiten hebben gemeld dat zij, zodra de aanwezigheid van schaapspokken officieel was bevestigd, passende maatregelen hebben getroffen, waaronder die welke zijn vermeld in artikel 3, lid 2, van Beschikking 90/424/EEG en in Richtlijn 92/119/EEG van de Raad van 17 december 1992 tot vaststelling van algemene communautaire maatregelen voor de bestrijding van bepaalde dierziekten en van specifieke maatregelen ten aanzien van de vesiculaire varkensziekte (4), laatstelijk gewijzigd bij de Akte van toetreding van Oostenrijk, Finland en Zweden;
considérant que, dès que la présence de la clavelée a été officiellement confirmée, les autorités grecques ont notifié avoir pris des mesures appropriées, y compris les mesures énumérées à l'article 3, paragraphe 2, de la décision 90/424/CEE et celles prévues par la directive 92/119/CEE du Conseil, du 17 décembre 1992, établissant des mesures communautaires générales de lutte contre certaines maladies animales ainsi que des mesures spécifiques à l'égard de la maladie vésiculeuse du porc (4), modifiée en dernier lieu par l'acte d'adhésion de l'Autriche, de la Finlande et de la Suède;