Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «griekse bedrijven terwijl » (Néerlandais → Français) :

In Libië zijn tientallen Europese ondernemingen actief, Britse, Italiaanse, Franse en vele grote Griekse bedrijven, terwijl het land de derde olieproducent van Afrika is.

Des dizaines de sociétés européennes - britanniques, italiennes, françaises, de même que de grandes sociétés grecques - travaillent en Libye, qui est le troisième plus grand producteur de pétrole d’Afrique.


Volgens mij gaat deze richtlijn in de juiste richting en doet ze eigenlijk alle marktdeelnemers recht, daar vele bedrijven die nu ongecontroleerd blijven weer onder controle komen. Wij weten heel goed dat de internationale verdragen reders en een hele reeks andere personen van hun verantwoordelijkheid ontsloegen, terwijl zij in feite rechtstreeks of indirect verantwoordelijk waren. De schipbreuk van de Prestige is er een bewijs van: slechts de arme kapitein van dat Griekse schip is ...[+++]

Nous savons parfaitement que les conventions internationales excluaient de la responsabilité les propriétaires de navires et toute une série de personnes qui, en réalité, étaient les responsables directs et indirects. Nous en avons une preuve avec le Prestige, où le seul à payer est un pauvre capitaine de navire grec qui a fait, au moins, tout son possible pour éviter la catastrophe, alors que d’autres devraient être accusés pour la catastrophe de l’Erika et ses répercussions.


Men maakt zich niet alleen zorgen over de milieugevolgen en de reputatie van het Griekse katoen, maar gevreesd wordt ook dat de landbouwers hun inkomen uit de katoenteelt zullen verliezen, terwijl zij geenszins verantwoordelijk zijn en de controlediensten en de bedrijven voor de invoer van zaden hun verantwoordelijkheid ontlopen.

Outre les conséquences de cet état de fait sur l'environnement et le préjudice moral porté au coton grec, on est en droit de s'interroger sur le sort des agriculteurs qui risquent de perdre les revenus procurés par la culture du coton alors même qu'ils ne sont aucunement responsables de la situation, tandis que les responsabilités ne sont pas établies au regard des services de contrôle et des sociétés d'import de semences.


Men maakt zich niet alleen zorgen over de milieugevolgen en de reputatie van het Griekse katoen, maar gevreesd wordt ook dat de landbouwers hun inkomen uit de katoenteelt zullen verliezen, terwijl zij geenszins verantwoordelijk zijn en de controlediensten en de bedrijven voor de invoer van zaden hun verantwoordelijkheid ontlopen.

Outre les conséquences de cet état de fait sur l'environnement et le préjudice moral porté au coton grec, on est en droit de s'interroger sur le sort des agriculteurs qui risquent de perdre les revenus procurés par la culture du coton alors même qu'ils ne sont aucunement responsables de la situation, tandis que les responsabilités ne sont pas établies au regard des services de contrôle et des sociétés d'import de semences.


In de Spaanse en Portugese programma's in het kader van de Structuurfondsen zijn maatregelen opgenomen om gebruik te maken van de vooruitgang op het vlak van de informatiemaatschappij, terwijl in de Italiaanse en Griekse programma's in belangrijke mate aandacht is gegeven aan het oprichten van bedrijven door vrouwen.

Des mesures devant permettre de tirer parti des avantages offerts par la société de l'information ont été incluses dans les programmes espagnols et portugais. Quant à l'accès des femmes à l'entreprise, il est devenu un volet important des programmes industriels italien et grec.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'griekse bedrijven terwijl' ->

Date index: 2022-10-22
w