Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «griekse luchtmacht hebben echter » (Néerlandais → Français) :

De argumenten van de Griekse autoriteiten werden echter niet bevredigend geacht, aangezien ze geen betrekking hebben op de essentie van de door de Commissie geuite bezorgdheid, te weten op de voorwaarden waaronder een marktlicentie wordt toegekend.

Toutefois, les arguments avancés par les autorités grecques n’ont pas été jugés convaincants, car ils ne répondaient pas aux interrogations fondamentales de la Commission, à savoir les conditions sous lesquelles les droits de commercialisation étaient octroyés.


De Griekse Burgerluchtvaartdienst en de Griekse luchtmacht hebben echter reeds 15 jaar geleden het vliegveld van Chryssoúpoli (bij de stad Kavála) onder de naam "Alexander de Grote" bij de ICAO (en elke andere internationale organisatie) aangemeld.

Or, les services de l’aviation civile de la Grèce et l’aviation militaire grecque ont déposé auprès de l’ICAO (ainsi que, depuis 15 ans, de tous les autres organismes internationaux) l’appellation précitée pour désigner l’aéroport de Chrysoupolis, à proximité de Kavala.


De Griekse Burgerluchtvaartdienst en de Griekse luchtmacht hebben echter reeds 15 jaar geleden het vliegveld van Chryssoúpoli (bij de stad Kavála) onder de naam "Alexander de Grote" bij de ICAO (en elke andere internationale organisatie) aangemeld.

Or, les services de l'aviation civile de la Grèce et l'aviation militaire grecque ont déposé auprès de l'ICAO (ainsi que, depuis 15 ans, de tous les autres organismes internationaux) l'appellation précitée pour désigner l'aéroport de Chrysoupolis, à proximité de Kavala.


Ondanks de inspanningen die de Griekse autoriteiten de laatste jaren hebben geleverd en de maatregelen die zij hebben genomen, is het echter duidelijk dat zes agglomeraties met meer dan 15 000 i.e., van de 23 agglomeraties in totaal waarop het arrest van 25 oktober 2007 ziet (waarvan vijf in het Oosten van Attica, een van de regio’s met de hoogste bevolkingsdichtheid in Griekenland) niet voldoen aan de vereisten van de artikelen 3 en 4 van richtlijn 91 ...[+++]

Toutefois, malgré les efforts accomplis et les mesures adoptées par les autorités grecques ces dernières années, il est clair qu’à ce jour, six agglomérations ayant un EH de plus de 15 000 sur les 23 agglomérations au total visées par l’arrêt du 25 octobre 2007 (dont cinq de la région de l’est de l’Attique qui est l’une des régions présentant la plus forte densité démographique en Grèce) ne sont pas en conformité avec les articles 3 et 4 de la directive 91/271/CEE.


Wij hebben voor Griekenland echter ook een agenda voor krachtige groei nodig, waarbij Europese middelen en buitenlandse investeringen gemobiliseerd worden, en het groei­potentieel van de Griekse economie gemaximaliseerd wordt.

Toutefois, il nous faut également un programme en faveur d'une croissance forte pour la Grèce mobilisant des fonds européens et des investissements étrangers et optimisant le potentiel de croissance de l'économie grecque.


Vanwege technische en administratieve problemen is het project echter niet volgens het vastgestelde tijdschema uitgevoerd, en de Griekse autoriteiten hebben geen melding gemaakt van significante vooruitgang.

Toutefois, à cause de certaines difficultés techniques et administratives, le projet n’a pas suivi le calendrier prévu et aucun progrès significatif n’a été rapporté par les autorités grecques.


Vanwege technische en administratieve problemen is het project echter niet volgens het vastgestelde tijdschema uitgevoerd, en de Griekse autoriteiten hebben geen melding gemaakt van significante vooruitgang.

Toutefois, à cause de certaines difficultés techniques et administratives, le projet n’a pas suivi le calendrier prévu et aucun progrès significatif n’a été rapporté par les autorités grecques.


Deze burgers die al dertig of zelfs veertig jaar lang hun contributies betalen, hebben nog nooit het grondstuk gezien waarop zij recht hebben, aangezien de Griekse autoriteiten naar eigen believen grote delen van het land in de categorie „bosgebied” indelen, waardoor deze burgers een soort „gegijzelden” worden. Tegelijkertijd heeft de staat echter het bestaan van de coöperaties en hun eigendomsrecht op grondgebied dat zij legaal he ...[+++]

Ces citoyens, qui ont acquitté leurs cotisations durant trente, voire quarante ans, n'ont toujours pas vu le terrain auquel ils ont droit, car les autorités grecques classent — selon leur bon plaisir — de grandes parties du pays comme «zones boisées», prenant ainsi ces citoyens «en otage», bien que l'État lui‑même ait officiellement reconnu l'existence des coopératives et leur droit de propriété sur les terrains qu'elles ont acquis légalement.


De Griekse autoriteiten hebben daarvoor echter heel wat middelen uitgetrokken. a) Denkt u dat de Europese Unie meer financiële en personele steun aan Griekenland zal geven? b) Wat is het standpunt van België dienaangaande?

Les autorités grecques ont pourtant déployé de gros moyens. a) Pensez-vous que l'Union européenne va procéder à une augmentation des moyens financiers et humains pour aider la Grèce? b) Quelle est la position de la Belgique à ce sujet?


De Griekse autoriteiten hebben daarvoor echter heel wat middelen uitgetrokken. a) Denkt u dat de Europese Unie meer financiële en personele steun aan Griekenland zal geven? b) Wat is het standpunt van België dienaangaande?

Les autorités grecques ont pourtant déployé de gros moyens. a) Pensez-vous que l'Union européenne va procéder à une augmentation des moyens financiers et humains pour aider la Grèce? b) Quelle est la position de la Belgique à ce sujet?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'griekse luchtmacht hebben echter' ->

Date index: 2024-12-12
w