Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bruto-overheidsschuld
De nieuwe verhandelbare overheidsschuld
Effecten aan toonder van overheidsschuld
Griekse eilanden
Griekse salade
Griekse yoghurt
Overheidsschuld
Overheidsschuld als percentage van het BBP

Vertaling van "griekse overheidsschuld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
overheidsschuld als percentage van het BBP | verhouding tussen de overheidsschuld en het bruto binnenlands product

rapport entre la dette publique et le produit intérieur brut


bruto-overheidsschuld | overheidsschuld

dette publique | endettement brut des administrations publiques




effecten aan toonder van overheidsschuld

titre au porteur de la dette publique










de nieuwe verhandelbare overheidsschuld

nouvelle dette publique négociable
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een zwak concurrentievermogen, lage productiviteit, rigide arbeids- en productenmarkten, een zeer hoog overheidstekort en een zeer hoge overheidsschuld hebben de Griekse economie in 2010 aan de rand van wanbetaling gebracht.

Une faible compétitivité, une productivité en berne, des marchés du travail et de produits présentant des rigidités structurelles venant s'ajouter à des déficits publics et des niveaux d'endettement très élevés ont conduit en 2010 l'économie grecque au bord du défaut de paiement.


Vóór de in maart 2012 doorgevoerde schuldvermindering bedroeg de Griekse overheidsschuld 162 procent van het bbp; een jaar later was ze gestegen tot 175 procent van het Griekse bbp.

En effet, la dette publique de la Grèce qui représentait 162% de son PIB à la veille de la réduction de la dette en mars 2012 est passée à 175% de son PIB un an plus tard.


Ons doel was, de problemen in verband met de houdbaarheid van de Griekse overheidsschuld aan te pakken.

Nous voulions prendre en compte les préoccupations liées à la "supportabilité" de la dette grecque.


Toegegeven, de Griekse overheidsschuld blijft hoog, maar is al veel minder uitzonderlijk wanneer men deze vergelijkt met de schuld van bijvoorbeeld Japan, die meer dan 225% van het bbp bedraagt.

La dette de la Grèce demeure sans doute à un niveau élevé mais bien moins exceptionnel si on le compare, par exemple, avec celui de la dette japonaise qui se monte à plus de 225 %.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het zal in het bijzonder duurder zijn voor belastingbetalers, want hoe meer tijd er voorbij gaat, hoe zwaarder de Griekse overheidsschuld zal drukken op overheids- of semi-overheidsinstellingen – ik denk aan de Europese Centrale Bank, ik denk aan de Europese faciliteit voor financiële stabiliteit (EFSF) – en het zal steeds vaker de belastingbetaler zijn die gevraagd wordt in de buidel te tasten.

Et surtout, plus elle coûtera cher aux contribuables parce que plus le temps passe, plus la dette publique grecque se retrouve à la charge d’entités publiques ou parapubliques – je pense à la Banque centrale européenne, je pense à l’EFSF – et, de plus en plus, ce sont les contribuables qui seront mis à contribution.


In andere studies wordt gewag gemaakt van 300 miljard euro per jaar, een bedrag dat ongeveer gelijk is aan de Griekse overheidsschuld.

D’autres études évoquent 300 milliards d’euros par an, soit un montant équivalant à celui de la dette publique grecque!


– gezien het verslag van de Commissie over de Griekse overheidsschuld en statistische gegevens over schulden (COM(2010)0001),

– vu le rapport de la Commission sur les statistiques du déficit et de la dette publics de la Grèce (COM(2010)0001),


– gezien het verslag van de Commissie over de Griekse overheidsschuld en statistische gegevens over schulden (COM(2010)0001 def.),

– vu le rapport de la Commission sur les statistiques du déficit et de la dette publics de la Grèce (COM(2010)0001 final),


Dat is niet het enige element, maar het is een duidelijk element, waar het zeer hoge niveau van de Griekse overheidsschuld bij komt. Die overheidsschuld is, zoals ik in mijn eerste interventie heb gezegd, hoger dan 100 procent van het Griekse BBP.

Ce n'est pas le seul facteur, mais c'est un facteur certain, auquel on peut ajouter le niveau extrêmement élevé de la dette publique de la Grèce qui, comme je l'ai dit dans ma première intervention, est supérieure à 100 % du PIB grec.


In het licht van de nog steeds zeer hoge schuldquote en de verwachte stijging van de begrotingskosten als gevolg van de vergrijzing van de bevolking dringt de Raad er voorts bij de Griekse regering op aan het huidige gunstige macro-economische klimaat te baat te nemen om de overheidsschuld zo snel mogelijk terug te dringen.

En outre, compte tenu du ratio encore très élevé de la dette publique, ainsi que de la perspective d'un accroissement des coûts budgétaires lié au vieillissement de la population, le Conseil exhorte le gouvernement grec à profiter de la situation macroéconomique favorable pour réduire la dette publique le plus rapidement possible.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'griekse overheidsschuld' ->

Date index: 2024-04-06
w