Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «griekse regering blijkbaar zelf » (Néerlandais → Français) :

Neemt u een initiatief in dat verband? 5. De EU werkt blijkbaar zelf aan een lijst van veilige landen. Daarop staan momenteel de landen die er bij België op staan, uitgezonderd India, maar inclusief Turkije. Naar verluidt wil men op dat vlak ook tot eenvormigheid komen. a) Welk systeem werkt men in dat verband uit en hoe bindend is dat voor de lidstaten? b) Kunnen de lidstaten landen op hun lijst zetten die niet in de EU-lijst zullen staan? c) Wat is het standpunt van de Belgische regering in deze aangelegenheid?

Il nous revient qu'une harmonisation serait souhaitée dans ce domaine. a) Quel système met-on en place à cet égard et dans quelle mesure est-il contraignant pour les États membres? b) Les États membres peuvent-ils ajouter à leur liste nationale des pays absents de la liste de l'UE? c) Quelle est l'attitude du gouvernement belge sur cette question?


Daarnaast ben ik bang dat de geloofwaardigheid van de gehele eurozone wordt aangetast indien het IMF zou moeten interveniëren. Dan heb ik het nog niet eens over het feit dat de Griekse regering blijkbaar zelf wil afzien van een interventie door het IMF omdat de voorwaarden die het Fonds hanteert tot sociale en politieke onrust in het land zouden leiden.

Je crains, en outre, pour la crédibilité de la zone euro en cas d’intervention du FMI. Sans oublier le fait qu’apparemment, le gouvernement grec a fait machine arrière au sujet de l’intervention du FMI, car les conditions du FMI pourraient donner lieu à des troubles sociaux et politiques dans le pays.


Meer zelfs, intussen heeft de Regie der gebouwen blijkbaar zelfs een masterplan opgesteld om park en de hele omgeving op te frissen en te renoveren zonder de Vlaamse regering daar rechtstreeks bij te betrekken.

De surcroît, la Régie des bâtiments a même élaboré entre-temps un masterplan de rafraîchissement et de rénovation du parc et de tous les alentours sans y associer directement le gouvernement flamand.


Dit operationeel aspect is voor de Regering blijkbaar onbelangrijk zolang zij zelf de cijfers kan maken en het debat oriënteren in de gewenste richting.

Cet aspect opérationnel n'est manifestement pas très important pour le Gouvernement, du moment qu'il peut produire lui-même les statistiques et orienter le débat dans le sens qu'il désire.


U bracht zelf nog een bezoek aan de Griekse hoofdstad Athene, waar u een onderhoud had met uw ambtsgenoot Nikos Kotzias. 1. a) Vooreerst zou u de uitkomst van het referendum willen becommentariëren? b) Hoe luidt de officiële reactie van de regering op het resultaat?

Vous vous êtes rendu personnellement à Athènes où vous avez rencontré votre homologue M. Nikos Kotzias. 1. a) Pourriez-vous tout d'abord commenter les résultats du référendum? b) Quelle a été la réaction officielle du gouvernement à la lecture de ces résultats?


De federale regering ontbreekt het daarentegen blijkbaar niet alleen aan politieke moed om islamitische haatzenders rechtstreeks of onrechtstreeks aan te pakken, zelfs een Europees overleg over het probleem is blijkbaar te veel gevraagd.

Par contre, non seulement le gouvernement fédéral n'a manifestement pas le courage politique de s'attaquer directement ou indirectement aux émetteurs islamistes diffusant des messages de haine, mais il ne semble même pas disposé à entamer une concertation européenne dans ce domaine.


Ik wil er echter aan herinneren – en u deed dat eerder ook al, commissaris – dat het Griekenland zelf was, dat wil zeggen de huidige Griekse regering, dat als eerste het probleem heeft erkend en onmiddellijk radicale beslissingen heeft genomen om dit te verhelpen, eerst en vooral door de nationale statistische dienst om te vormen tot een volledig onafhankelijke instelling onder het toezicht van het parlement, en ten tweede door een onderzoekscomité op te richten om deze onaanvaardbare procedure te onderzoeken en v ...[+++]

Je souhaiterais néanmoins rappeler à la présente Assemblée - tout comme vous l’avez fait, Monsieur le Commissaire - que le gouvernement grec actuel, a été le premier à reconnaitre l’existence de ce problème et à prendre immédiatement des décisions radicales pour y remédier, d’abord en transformant l’office national des statistiques en une autorité totalement indépendante supervisée par le parlement, et ensuite en prenant les mesures pour instituer une commission d’examen pour mener l’enquête et répartir les responsabilités dans cette procédure inacceptable.


De Griekse regering weigert zelfs het besluit van de hoogste gerechtelijke instantie van het land toe te passen.

Le gouvernement grec refuse d’appliquer ce jugement, même rendu par la plus haute cour du pays.


De Griekse regering weigert zelfs het besluit van de hoogste gerechtelijke instantie van het land toe te passen.

Le gouvernement grec refuse d’appliquer ce jugement, même rendu par la plus haute cour du pays.


Is de Commissie niet van oordeel dat Griekenland de wijze van boeking van de defensie-uitgaven voor de periode 2000-2003 moet aanpassen zodat het begrotingstekort voor die jaren niet boven de 3% uitkomt en indirect de geloofwaardigheid van de Commissie zelf, van Eurostat en ook van de Griekse regering wordt bevestigd, in die zin dat de toetreding tot de economisch-monetaire unie niet heeft plaatsgevonden op basis van foutieve gegevens, maar op grond van uniform communautair beleid dat de EU op internationaal vlak voert, maar ook op grond van de internatio ...[+++]

La Commission estime-t-elle que la Grèce devra modifier l’enregistrement des données relatives aux dépenses de défense pour la période 2000-2003 aussi, de façon telle que son déficit public ne se situe pas au-delà de 3%, ce qui confirmerait la conviction non seulement de la Commission elle-même et d’Eurostat, mais aussi du gouvernement grec que la réalisation de l’UEM se fonda non pas sur des éléments controuvés, mais sur une politique communautaire unique, laquelle vaut à l’Union européenne sa réputation non seulement dans le monde, mais aussi auprès des agences de notation internationales?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'griekse regering blijkbaar zelf' ->

Date index: 2024-09-15
w