Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "griekse regering zoals " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Protocol betreffende de toetreding van de Regering van de Portugese Republiek tot het Akkoord tussen de Regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, van de Bondsrepubliek Duitsland en van de Franse Republiek betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen ondertekend te Schengen op 14 juni 1985, zoals gewijzigd bij het op 27 november 1990 te Parijs ondertekende ... (zie verder onder NOTES)

Protocole d'adhésion du Gouvernement de la République portugaise à l'Accord entre les Gouvernements des Etats de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes signé à Schengen le 14 juin 1985 tel qu'amendé par le Protocole d'adhésion de la République italienne signé à Paris le 27 novembre 1990


Protocol betreffende de toetreding van de Regering van de Helleense Republiek tot het Akkoord tussen de Regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, van de Bondsrepubliek Duitsland en de Franse Republiek betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen ondertekend te Schengen op 14 juni 1985, zoals gewijzigd bij het op 27 november 1990 te Parijs ...(zie verder onder NOTES)

Protocole d'adhésion du Gouvernement de la République hellénique à l'Accord entre les Gouv. des États de l'Union économique Benelux, de la Rép. fédérale d'Allemagne et de la Rép. française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes signé à Schengen le 14 juin 1985, tel qu'amendé par le Prot. d'adh. du Gouv. de la Rép. italienne (.), et par les Prot. d'adh. des Gouv. du Royaume d'Espagne et de la Rep. Portuguaise


Protocol betreffende de toetreding van de Regering van het Koninkrijk Spanje tot het Akkoord tussen de Regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, van de Bondsrepubliek Duitsland en van de Franse Republiek betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen ondertekend te Schengen op 14 juni 1985, zoals gewijzigd bij het op 27 november 1990 te Parijs ... (zie verder onder NOTES)

Protocole d'adhésion du Gouvernement du Royaume d'Espagne à l'Accord entre les Gouvernements des Etats de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes signé à Schengen le 14 juin 1985, tel qu'amendé par le Protocole d'adhésion du Gouvernement de la République italienne signé à Paris le 27 novembre 1990
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het is nu aan de Griekse regering, zoals het tijdens de top van de Eurozone van 12-13 juli (2015) afgesproken werd, om de nodige hervormingen in het parlement te stemmen en nadien uit te voeren.

Il revient maintenant au gouvernement grec de voter les réformes nécessaires au parlement, telles que convenues lors du sommet de la zone euro du 12 et 13 juillet (2015), et de les mettre en oeuvre.


Ter terechtzitting verklaarde de vertegenwoordiger van de Griekse regering dat indien een document niet is betekend, zoals het geval was in het hoofdgeding, of de betekening niet rechtmatig was, de termijn voor het instellen van een procedure in rechte in Griekenland pas begint te lopen vanaf het moment dat de geadresseerde volledig op de hoogte is van de tegen hem geformuleerde beschuldigingen.

À l’audience, l’agent du gouvernement grec a affirmé que si, comme dans l’affaire au principal, un document n’a pas été notifié à son destinataire ou si la notification en question était illégale, le délai pour former un recours juridictionnel en Grèce court uniquement à compter de la date à laquelle le destinataire a été pleinement informé des griefs soulevés à son encontre.


Het bestreden besluit neemt de verklaringen van de Griekse regering louter over, zonder ze te verifiëren, zoals zij behoorde te doen.

Elle s’est simplement contentée de déclarations de l’État grec, qu’elle n’a aucunement vérifiées ainsi qu’elle l’aurait dû.


Voorts heeft de Griekse regering in 2008, met het oog op de afbetaling van buitenlandse schulden, onpopulaire maatregelen genomen, zoals een verhoging van de belastingen, een stroomlijning van de overheidsuitgaven en een verlaging van de salarissen in de publieke sector.

De surcroît, pour honorer la dette extérieure, le gouvernement a pris en 2008 des mesures impopulaires telles que des augmentations d’impôts, la rationalisation des dépenses publiques et la baisse des salaires des employés du secteur public.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EL) Mevrouw de Voorzitter, het lijdt geen twijfel dat Griekenland evenals andere landen van de eurozone grote begrotingstekorten en schulden heeft, en zoals u weet heeft de Griekse regering zoals ook de commissaris al zei – een ambitieus, goed onderbouwd maar tegelijkertijd ook realistisch programma voor de aanpak hiervan ingediend.

- (EL) Madame la Présidente, il ne fait aucun doute que la Grèce comme d’autres pays de la zone euro, est confrontée à un déficit et à une dette publics énormes et, comme vous le savez et comme l’a dit le commissaire, le gouvernement grec a déjà présenté un programme pleinement motivé et ambitieux mais réaliste pour y remédier.


Zoals bekend heeft Stavros Lambrinidis mij op de hoogte gesteld van zijn benoeming tot minister van Buitenlandse Zaken van de Griekse regering met ingang van 17 juni 2011.

− Comme nous le savons, M. Stavros Lambrinidis m’a fait part de sa nomination en tant que ministre des affaires étrangères du gouvernement grec. Son mandat débutera le 17 juin 2011.


Wat is de beste manier om regeringen zoals de Griekse regering, de Spaanse regering en de Portugese regering te ondersteunen, die door bijzonder vooraanstaande leden van onze politieke familie worden geleid?

Quelle est la meilleure manière de soutenir des gouvernements, comme le gouvernement grec, le gouvernement espagnol ou le gouvernement portugais, qui sont dirigés par des membres éminents de notre famille politique?


− (EN) Mijnheer de Voorzitter, geachte Parlementsleden, in het memorandum van overeenstemming dat de Griekse autoriteiten hebben ondertekend met de Commissie, de Europese Centrale Bank en het Internationaal Monetair Fonds staat dat de Griekse regering wetgeving moet aannemen voor minimumlonen voor instroombanen voor risicogroepen, zoals jongeren en langdurig werklozen.

– (EN) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, le protocole d’accord signé par les autorités grecques avec la Commission, la Banque centrale européenne et le Fonds monétaire international prévoit l’adoption par le gouvernement grec d’une loi sur les salaires minimaux initiaux pour des groupes à risque tels que les jeunes et les chômeurs de longue durée.




Anderen hebben gezocht naar : griekse regering zoals     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'griekse regering zoals' ->

Date index: 2022-07-06
w