Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "griekse spoorwegonderneming grote schulden " (Nederlands → Frans) :

– (EL) Mijnheer de commissaris, dat is allemaal heel fraai wat er in de Alpen gebeurt maar in Griekenland doekt de regering spoorwegverbindingen op of maakt die korter, omdat zij gehouden is aan het memorandum. Daardoor wordt Griekenland afgesloten van het Europees spoorwegnetwerk en van dat van de Balkanlanden. De regering gebruikt daarbij, evenals de Commissie, het argument dat de Griekse spoorwegonderneming grote schulden heeft.

– (EL) Monsieur le Commissaire, ce qui se passe dans les Alpes, c’est très bien, mais, en Grèce, par la faute du protocole d’accord, le gouvernement coupe dans le budget et les services des chemins de fer, avec pour effet d’isoler la Grèce du réseau ferroviaire de l’Europe et des Balkans. Le prétexte évoqué, y compris par la Commission, est l’ampleur de la dette des chemins de fer helléniques.


15. merkt op dat Cyprus in mei 2011 de toegang tot de internationale markten werd ontzegd als gevolg van de aanzienlijke verslechtering van de overheidsfinanciën, de sterke blootstelling van de Cypriotische bankensector aan de Griekse economie en de herstructurering van de overheidsschuld in Griekenland, die leidde tot forse verliezen in Cyprus; merkt op dat er op het moment dat het door de EU en het IMF opgezette bijstandsprogramma in 2013 van start ging, al geruime tijd ernstige bedenkingen bestonden over de systemische instabiliteit van de Cypriotische economie, onder andere vanwege de te zwaar geleveragede, risicogeoriënteerde banke ...[+++]

15. constate que Chypre a perdu en mai 2011 l'accès aux marchés internationaux en raison d'une sensible détérioration de ses finances publiques ainsi que de la forte exposition du secteur bancaire chypriote à l'économie grecque et de la restructuration de la dette publique de la Grèce, qui a valu à Chypre de lourdes pertes; rappelle que, des années avant le programme d'assistance de l'Union et du FMI lancé en 2013, de vives préoccupations avaient été exprimées au sujet de l'instabilité systémique de l'économie chypriote, pour des raisons telles qu'un secteur bancaire surendetté, caractérisé par le goût du risque et l'exposition à des entreprises immobilières locales fortement endettées, la crise ...[+++]


Ten tweede, worden in de schulden van de Griekse spoorwegonderneming ook de EU-middelen meegerekend die zijn verstrekt in de vorm van medefinanciering van infrastructuurwerken?

Par ailleurs, la dette des chemins de fer helléniques comprend-t-elle l’argent dépensé pour cofinancer des travaux d’infrastructure soutenus par l’UE?


De vorige Griekse regering had een economie geërfd met hoge schulden, torenhoge schulden, een economie met rotte fundamenten. De grote internationale economische crisis heeft die problemen, die chronische problemen die in dertig jaar tijd diep wortel hadden geschoten, voor het voetlicht gebracht en een dramatische omvang gegeven.

Le gouvernement grec précédent a repris une économie profondément endettée, une économie qui reposait sur des fondations pourries, et ces problèmes, des problèmes chroniques, profondément enracinés depuis plus de 30 ans, ont été mis en évidence et exacerbés par l’énorme crise économique internationale.


- (EL) Mevrouw de Voorzitter, het lijdt geen twijfel dat Griekenland evenals andere landen van de eurozone grote begrotingstekorten en schulden heeft, en zoals u weet heeft de Griekse regering – zoals ook de commissaris al zei – een ambitieus, goed onderbouwd maar tegelijkertijd ook realistisch programma voor de aanpak hiervan ingediend.

- (EL) Madame la Présidente, il ne fait aucun doute que la Grèce comme d’autres pays de la zone euro, est confrontée à un déficit et à une dette publics énormes et, comme vous le savez et comme l’a dit le commissaire, le gouvernement grec a déjà présenté un programme pleinement motivé et ambitieux mais réaliste pour y remédier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'griekse spoorwegonderneming grote schulden' ->

Date index: 2024-10-05
w