Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GKO
Griekse eilanden
Griekse salade
Griekse yoghurt
Overheidsobligatie
Schatkistbiljet
Schatkistcertificaat
Staatslening
Staatsobligatie
Staatsobligaties
Treasury Note

Traduction de «griekse staatsobligaties » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






schatkistbiljet | schatkistcertificaat | staatslening | staatsobligatie | Treasury Note

obligation du Trésor | obligation du Trésor à moyen terme


overheidsobligatie | staatsobligatie

obligation d'État | obligation souveraine | titre d'État | titre souverain


staatsobligaties | GKO [Abbr.]

Bons du Trésor | emprunts publics | obligations à court terme | GKO [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We herhalen nogmaals duidelijk dat de op 21 juli en 26/27 oktober genomen beslissingen aangaande de Griekse schuld eenmalig en uitzonderlijk zijn; teneinde de liquiditeit van de markt te vrijwaren, zullen gestandaardiseerde en identieke collectieveactieclausules worden opgenomen in de voorwaarden van alle nieuwe in euro luidende staatsobligaties;

Nous réaffirmons clairement le caractère unique et exceptionnel des décisions prises le 21 juillet et les 26 et 27 octobre concernant la Grèce; des clauses d'action collective normalisées et identiques seront prévues, de façon à préserver la liquidité du marché, dans les conditions dont seront assorties toutes les nouvelles obligations d'État libellées en euros;


Integendeel! Sinds 1 januari hebben Griekse staatsburgers 59 miljard euro van hun Griekse bankrekeningen afgehaald, en sinds 1 januari is 12 miljard euro aan Griekse staatsobligaties verkocht.

Que du contraire: depuis le 1er janvier, les citoyens grecs ont retiré 59 milliards d’euros de leurs comptes en banque, et depuis le 1er janvier, des bons du Trésor grecs ont été vendus pour un montant de 12 milliards d’euros.


Momenteel accepteert de ECB Griekse staatsobligaties als toereikend onderpand, na opschorting van de minimumkredietbeoordelingsdrempel in de vereisten voor beleenbaar onderpand; dit komt omdat de ECB het EU/IMF-programma zorgvuldig heeft geanalyseerd en heeft geoordeeld dat het een passend instrument is om de huidige overheidsschuldencrisis aan te pakken.

À l'heure actuelle, la BCE accepte des obligations d'État grecques en tant que garanties adéquates suite à une suspension de l'application du seuil de notation de crédit minimum dans le critère d'admissibilité des garanties; elle a agi ainsi parce qu'elle a analysé attentivement le programme UE/FMI et l'a approuvé en l'estimant approprié pour affronter la crise actuelle de la dette souveraine.


Ter ondersteuning van het Griekse financiële systeem heeft de Griekse staat in 2008 vijf miljard euro uitgetrokken door uitgifte van bevoorrechte aandelen, 15 miljard in de vorm van garanties en 8 miljard euro door plaatsing van Griekse staatsobligaties.

En 2008, le gouvernement grec a apporté un soutien au système financier grec constitué comme suit: 5 milliards d’euros en actions préférentielles, 15 milliards d’euros en garanties et 8 milliards d’euros en obligations de l’État grec.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dankzij de stresstests voor de banken van vorig jaar weten we dat de Griekse banken voor 48 miljard euro aan Grieks schatkistpapier, Griekse staatsobligaties bezitten.

Nous avons ainsi appris l’année dernière, au cours des tests de résistance, que les banques grecques détenaient 48 milliards d’euros de titres et d’obligations d’État grecs.


Moet artikel 1 van verordening (EG) nr. 1393/2007 (1) van [het Europees Parlement en] de Raad van 13 november 2007 inzake de betekening en de kennisgeving in de lidstaten van gerechtelijke en buitengerechtelijke stukken in burgerlijke of in handelszaken aldus worden uitgelegd dat een beroep waarmee de verwerver van door de verwerende partij uitgegeven staatsobligaties uitbetaling vordert van die partij door middel van vorderingen tot nakoming en schadevergoeding, moet worden aangemerkt als een „burgerlijke of handelszaak” in de zin van artikel 1, lid 1, eerste volzin, van de verordening, wanneer de verwerver het door ...[+++]

Faut-il interpréter l’article 1 du règlement (CE) no 1393/2007 du Parlement européen et du Conseil, du 13 novembre 2007, relatif à la signification et à la notification dans les États membres des actes judiciaires et extrajudiciaires en matière civile ou commerciale (1), en ce sens qu’une action, par laquelle l’acquéreur d’obligations d’État de la défenderesse fait valoir à l’encontre de la défenderesse des droits à l’exécution contractuelle et à des dommages et intérêts, doit être considérée comme de la «matière civile et commerciale» au sens de l’article 1, paragraphe 1, première phrase, du règlement, alors que l’acquéreur n’a pas acce ...[+++]


Overigens is het niet correct dat de rentetarieven niet verschillend zijn binnen de eurozone, aangezien er grote verschillen zijn tussen de particuliere rentetarieven voor kortlopende en middellange leningen en de rente op Griekse staatsobligaties veel hoger is dan die op bijvoorbeeld Deense staatsobligaties, hoewel wij onze eigen valuta hebben.

Par ailleurs, il est faux d’affirmer que les taux d’intérêt ne diffèrent pas au sein de la zone euro, car il existe des écarts importants au niveau des taux d’intérêts privés des emprunts à moyen comme à long terme, et le taux des obligations grecques est sensiblement plus élevé que le taux des obligations danoises, par exemple - même si nous avons notre propre devise.




D'autres ont cherché : griekse eilanden     griekse salade     griekse yoghurt     treasury note     overheidsobligatie     schatkistbiljet     schatkistcertificaat     staatslening     staatsobligatie     staatsobligaties     griekse staatsobligaties     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'griekse staatsobligaties' ->

Date index: 2023-05-30
w