Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bezwaren
Gebreken
Grieven
Ijk opnieuw inhakken
Ijk opnieuw inslaan
Ijk opnieuw opzetten
Ijk opnieuw uitzetten
Klachten
Kwalen
Memorie van grieven
Opnieuw in een toestand plaatsen
Opnieuw instellen
Opnieuw invoeren
Opnieuw samenstellen
Opnieuw starten

Vertaling van "grieven pas opnieuw " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ijk opnieuw inhakken | ijk opnieuw inslaan | ijk opnieuw opzetten | ijk opnieuw uitzetten

renouveler l'échelle de jauge


bezwaren | gebreken | grieven | klachten | kwalen

affections | maux | troubles


memorie van grieven

moire d'appel | moyens du recours






opnieuw in een toestand plaatsen

replacer dans une situation






complicaties kenmerkend voor opnieuw bevestigen en amputeren

Complications propres à une réimplantation et une amputation


complicaties van opnieuw bevestigd(e) (deel van) bovenste-extremiteit

Complications d'une réimplantation de (ou d'une partie de) membre supérieur
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. benadrukt de werkzaamheden die door de Commissie verzoekschriften moeten worden uitgevoerd, waardoor de burgers en ingezetenen van de Unie enige inspraak krijgen bij het verdedigen en bevorderen van hun rechten en het toezicht op de correcte toepassing van de communautaire wetgeving, daar hun verzoekschriften zorgen van burgers aan de oppervlakte brengen zodat hun legitieme grieven binnen een redelijk tijdsbestek kunnen worden opgelost; wijst erop dat ontvankelijke verzoekschriften negen maanden na indiening in de commissie moeten worden behandeld; wijst er opnieuw op dat be ...[+++]

1. souligne le travail devant être accompli par la commission des pétitions afin de permettre une certaine participation des citoyens et des résidents de l'Union à la défense et à la promotion de leurs droits et au contrôle de l'application adéquate de la réglementation de l'Union, dans la mesure où leurs pétitions permettent de faire connaître leurs préoccupations afin qu'une solution soit, dans un délai raisonnable, apportée à leurs griefs légitimes; souligne que les pétitions recevables devraient faire l'objet d'un débat en commis ...[+++]


1. benadrukt de werkzaamheden die door de Commissie verzoekschriften moeten worden uitgevoerd, waardoor de burgers en ingezetenen van de Unie enige inspraak krijgen bij het verdedigen en bevorderen van hun rechten en het toezicht op de correcte toepassing van de communautaire wetgeving, daar hun verzoekschriften zorgen van burgers aan de oppervlakte brengen zodat hun legitieme grieven binnen een redelijk tijdsbestek kunnen worden opgelost; wijst er opnieuw op dat betere institutionele coördinatie met nationale, regionale en EU-instel ...[+++]

1. souligne le travail devant être accompli par la commission des pétitions afin de permettre une certaine participation des citoyens et des résidents de l'Union à la défense et à la promotion de leurs droits et au contrôle de l'application adéquate de la réglementation de l'Union, dans la mesure où leurs pétitions permettent de faire connaître leurs préoccupations afin qu'une solution soit, dans un délai raisonnable, apportée à leurs griefs légitimes; réaffirme qu'il est crucial d'améliorer la coordination institutionnelle avec les ...[+++]


Zo niet, dan eindigt de maatregel tot onmiddellijke verwijdering op het einde van voormelde termijn en kan het personeelslid uit de instelling wegens dezelfde zware tekortkoming of dezelfde grieven pas opnieuw worden verwijderd mits naleving van de procedure voor de preventieve schorsing zoals inzonderheid bedoeld in § 2 van dit artikel.

A défaut, la mesure d'écartement immédiat prendra fin au terme du délai précité et le membre du personnel ne pourra à nouveau être écarté de l'établissement pour la même faute grave ou les mêmes griefs que moyennant le respect de la procédure de suspension préventive telle que prévue notamment au § 2 du présent article.


Zo niet, dan eindigt de maatregel tot onmiddellijke verwijdering op het einde van voormelde termijn en kan het personeelslid uit de instelling wegens dezelfde zware tekortkoming of dezelfde grieven pas opnieuw worden verwijderd mits naleving van de procedure voor de preventieve schorsing zoals inzonderheid bedoeld in § 2.

A défaut, la mesure d'écartement immédiat prendra fin au terme du délai précité et le membre du personnel ne pourra à nouveau être écarté de l'établissement pour la même faute grave ou les mêmes griefs que moyennant le respect de la procédure de suspension préventive telle que prévue notamment au § 2.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zo niet, dan eindigt de maatregel tot onmiddellijke verwijdering op het einde van voormelde termijn en kan het personeelslid uit de instelling wegens dezelfde ernstige tekortkoming of dezelfde grieven pas opnieuw worden verwijderd mits naleving van de procedure voor de preventieve schorsing zoals inzonderheid bedoeld in § 2 van dit artikel.

A défaut, la mesure d'écartement immédiat prendra fin au terme du délai précité et le membre du personnel ne pourra à nouveau être écarté de l'établissement pour la même faute grave ou les mêmes griefs que moyennant le respect de la procédure de suspension préventive telle que prévue notamment au § 2 du présent article.


Zo niet, dan eindigt de maatregel tot onmiddellijke verwijdering op het einde van voormelde termijn en kan het personeelslid uit de instelling wegens dezelfde zware tekortkoming of dezelfde grieven pas opnieuw worden verwijderd mits naleving van de procedure voor de preventieve schorsing zoals inzonderheid bedoeld in § 3 van dit artikel.

A défaut, la mesure d'écartement immédiat prendra fin au terme du délai précité et le membre du personnel ne pourra à nouveau être écarté de l'établissement pour la même faute grave ou les mêmes griefs que moyennant le respect de la procédure de suspension préventive telle que prévue notamment au § 3 du présent article.


Aangezien de grieven zijn gericht tegen inmiddels gewijzigde bepalingen, zouden die partijen enkel nog belang hebben bij hun beroep in geval van vernietiging van artikel 26 van het decreet van 21 november 2003, in zoverre een dergelijke vernietiging tot gevolg heeft dat voor zonevreemde constructies opnieuw planbaten verschuldigd zijn vanaf 1 januari 2004.

Etant donné que les griefs sont dirigés contre des dispositions qui ont été modifiées dans l'intervalle, ces parties ne justifieraient d'un intérêt au recours qu'en cas d'annulation de l'article 26 du décret du 21 novembre 2003, dans la mesure où cette annulation aurait pour effet que la « taxe sur les bénéfices résultant de la planification spatiale » serait à nouveau due pour les autres constructions non conformes à la destination de la zone, à partir du 1 janvier 2004.


2. a) Mogen door de belastingplichtige na inzage en kopiename van beide voornoemde dossierstukken aanvullende grieven, middelen, argumenten en rechtvaardigingsstukken worden aangebracht zolang er nog geen directoriale beslissing, al dan niet bij delegatie, werd genomen? b) Moet belastingplichtige met het oog op het totaal respect voor de rechten van de verdediging na het indienen van, en na grondig onderzoek van die bijkomende grieven en middelen al dan niet spontaan worden uitgenodigd om (opnieuw) inzage te komen nemen van het aansla ...[+++]

2. a) Le contribuable peut-il, après avoir consulté et photocopié les deux pièces précitées de son dossier, avancer des moyens, des arguments et des justificatifs tant qu'aucune décision directoriale n'a pas été prise, par délégation ou non? b) Le contribuable doit-il être invité, spontanément ou non, à venir (une nouvelle fois) consulter le dossier d'imposition et de réclamation après qu'il a fait valoir ces griefs et ces moyens supplémentaires et après que ceux-ci ont été examinés en profondeur, cela afin d'assurer le respect le plus total des droits de ...[+++]


Het spreekt voor zich dat, wanneer in het kader van die raadpleging aanvullende stukken aan het bezwaardossier zouden worden toegevoegd, de bezwaarindiener opnieuw moet worden uitgenodigd om inzage te nemen van zijn dossier en dat hij nieuwe argumenten of zelfs nieuwe grieven kan aanvoeren zolang geen beslissing is gevallen.

Il va de soi que, si dans le cadre de cette consultation des pièces complémentaires étaient ajoutées au dossier de la réclamation, le réclamant devrait être invité à nouveau à consulter son dossier et qu'il peut présenter de nouveaux arguments ou même de nouveaux griefs aussi longtemps qu'une décision n'est pas intervenue.




Anderen hebben gezocht naar : opnieuw instellen     opnieuw starten     bezwaren     gebreken     grieven     ijk opnieuw inhakken     ijk opnieuw inslaan     ijk opnieuw opzetten     ijk opnieuw uitzetten     klachten     kwalen     memorie van grieven     opnieuw in een toestand plaatsen     opnieuw invoeren     opnieuw samenstellen     grieven pas opnieuw     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grieven pas opnieuw' ->

Date index: 2023-06-12
w