Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bezwaren
Gebreken
Gehandicapte reizigers helpen
Grieven
Klachten
Kwalen
Memorie van grieven
Mindervalide reizigers helpen
Patiënt helpen bij stappen
Personeel helpen groeien
Personeel helpen zich te ontplooien
Personeel helpen zich te ontwikkelen
Reizigers met een handicap helpen
Studenten helpen bij hun dissertatie
Studenten helpen bij hun doctoraat
Studenten helpen bij hun proefschrift
Studenten helpen bij hun scriptie

Vertaling van "grieven te helpen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
studenten helpen bij hun dissertatie | studenten helpen bij hun doctoraat | studenten helpen bij hun proefschrift | studenten helpen bij hun scriptie

aider des étudiants à rédiger leur mémoire


mindervalide reizigers helpen | gehandicapte reizigers helpen | reizigers met een handicap helpen

aider des passagers handicas


personeel helpen zich te ontwikkelen | personeel helpen groeien | personeel helpen zich te ontplooien

assurer le développement du personnel


bezwaren | gebreken | grieven | klachten | kwalen

affections | maux | troubles


memorie van grieven

moire d'appel | moyens du recours


patiënt helpen bij stappen

aider le patient à marcher


Uw arts of uw apotheker kan u helpen te stoppen met roken

votre médecin ou votre pharmacien peuvent vous aider à arrêter de fumer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Zoals in voorgaande reeds vermeld, biedt de ombudsman van de Verzekeringen de consument de kans om gratis zijn grieven te helpen oplossen.

3. Comme mentionné ci-dessus, l'Ombudsman des assurances offre au consommateur l'opportunité de l'aider à résoudre ses griefs gratuitement.


8. roept de regering van Kenia op om in samenwerking met internationale en regionale actoren actie te ondernemen tegen deze bedreiging door maatregelen te treffen die de sociale en economische situatie van de Keniaanse burgers helpen verbeteren; dringt aan op een algemene aanpak van antiradicalisering en terrorismebestrijding waarbij de nadruk wordt gelegd op een versterking van de sociale cohesie en de misdaadpreventie; verzoekt de Keniaanse autoriteiten hun inspanningen voor de terugdringing van de armoede op te voeren, door vooruitzichten te bieden op het gebied van werkgelegenheid, vooral voor jongeren, en door het individu control ...[+++]

8. invite le gouvernement du Kenya, en collaboration avec les acteurs internationaux et régionaux, à contrer cette menace en adoptant des mesures visant à améliorer la situation sociale et économique de ses citoyens; insiste sur une approche globale de la lutte contre la radicalisation et le terrorisme axée sur le renforcement de la cohésion sociale et sur la prévention de la criminalité; invite les autorités kényanes à intensifier leurs efforts en vue de réduire la pauvreté, d'offrir des perspectives d'emploi, en particulier aux jeunes, et de responsabiliser et de respecter les personnes afin de contrer d'emblée les griefs et les frustrations ...[+++]


24. beklemtoont dat economisch en sociaal beleid kunnen helpen bij het bestrijden van uitsluiting en segregatie en het opvangen van de gevolgen van de snelle sociaaleconomische veranderingen, die resulteren in grieven die vaak door gewelddadige extremisten misbruikt worden; vraagt derhalve om politieke oplossingen teneinde nieuwe manieren te vinden ter bevordering van economische en sociale inclusie, integratie en gelijkheid;

24. souligne que la politique économique et sociale peut contribuer à atténuer l'exclusion, la ségrégation et l'impact des changements socioéconomiques rapides, qui engendrent du mécontentement souvent exploité par les extrémistes violents; demande par conséquent des solutions politiques visant à trouver de nouveaux moyens de promouvoir l'inclusion économique et sociale, l'intégration et l'égalité;


Als deze strategie succesvol is, zal deze kunnen bijdragen aan de vorming van een Donau-identiteit, die kan helpen bij de verwerking van historische grieven en trauma’s, bij het samenleven van volkeren langs de Donau en om ervoor te zorgen dat de samenwerking onder de burgers veel intensiever wordt dan tot nu toe het geval was.

Si cette stratégie s’avère fructueuse, elle peut réellement contribuer à développer une identité pour le Danube, à surmonter les conflits et les traumatismes historiques, à promouvoir la cohabitation des différents peuples le long du Danube et à favoriser une coopération civile beaucoup plus intensive que jusqu’à présent.


w