Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Differentiatie
Gerechtelijk notulist
Gerechtelijk notuliste
Gerechtssecretaris
Griffier
Neer-richting
Ontwikkeling in een bepaalde richting
Op-richting
Richting dalen
Richting stijgen
Verboden richting voor ieder bestuurder

Vertaling van "griffier richt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
afwezigheid of verhindering van de griffier en van de adjunct-griffiers

absence ou empêchement du greffier et des greffiers adjoints


bijdragen aan de verwezenlijking van de opzet van de artistieke directie | bijdragen aan de verwezenlijking van de opzet van de artistieke richting | bijdragen aan de realisatie van de opzet van de artistieke directie | bijdragen aan de realisatie van de opzet van de artistieke richting

contribuer à la réalisation de l'intention artistique






verbod af te slaan in de richting door de pijl aangegeven

interdiction de tourner dans le sens indiqué par la flèche


verboden richting voor ieder bestuurder

sens interdit pour tout conducteur


verkeersbord dat een gevaar aanduidt of een verkeersregel voorschrijft die slechts van toepassing is op één of meerdere rijstroken van een rijbaan die meerdere rijstroken in dezelfde richting omvat

signal indiquant un danger ou prescrivant une réglementation qui ne s'applique qu'à une ou plusieurs bandes de circulation d'une chaussée comportant plusieurs bandes de circulation dans le même sens


differentiatie | ontwikkeling in een bepaalde richting

différenciation | différenciation


griffier

agent administratif judiciaire | agent administratif judiciaire/agente administrative judiciaire | agente administrative judiciaire


gerechtelijk notuliste | gerechtssecretaris | gerechtelijk notulist | griffier

greffier | sténographe | greffier/greffière | sténotypiste
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De griffier-verslaggever richt ook een kopie van het advies aan de verzoeker, per aangetekend schrijven en per gewone brief.

Le greffier-rapporteur envoie aussi une copie de l'avis au requérant par recommandé et par envoi simple.


Art. 16. De griffier-verslaggever richt de met redenen omklede beslissing en het volledige dossier aan de betreffende overheid.

Art. 16. Le greffier-rapporteur envoie la décision motivée et le dossier complet à l'autorité concernée.


Art. 7. De griffier-verslaggever richt de oproepingsbrieven aan de verzoeker, de voorzitter, de effectieve en plaatsvervangende leden van de kamer alsook aan het personeelslid dat het standpunt van de overheid moet verdedigen.

Art. 7. Le greffier-rapporteur envoie les lettres de convocation au requérant, au président, aux assesseurs effectifs et suppléants de la chambre ainsi qu'au membre du personnel qui doit défendre le point de vue de l'autorité.


De griffier-verslaggever richt ook een kopie van de beslissing aan de verzoeker, per aangetekend schrijven en per gewone brief.

Le greffier-rapporteur envoie aussi une copie de la décision au requérant par recommandé et par envoi simple.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Ten minste drie maanden vóór de datum van de verkiezing richt de Secretaris-Generaal van de Verenigde Naties bij de eerste verkiezing en de Griffier van het Hof bij een volgende verkiezing een schriftelijke uitnodiging aan de Staten die Partij zijn om hun aanwijzingen voor lidmaatschap van het Hof binnen twee maanden bij hem in te dienen.

2. Trois mois au moins avant la date de l'élection, le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies s'il s'agit de la première élection, ou le Greffier du Tribunal s'il s'agit d'une élection ultérieure, invite par écrit les États Parties à lui communiquer le nom de leurs candidats dans un délai de deux mois.


Vanaf de ontvangst van het verzoekschrift, richt de griffier zich onverwijld tot de bevoegde centrale autoriteit van de gemeenschap».

Dès réception de la requête, le greffe s'adresse sans délai à l'autorité centrale communautaire compétente».


­ De Koning richt het examen in met het oog op de afgifte van het getuigschrift van kandidaat-griffier bedoeld in de artikelen 263, 264, 265, 266, 267, 269 en 269 bis. Aan dat examen kan alleen worden deelgenomen door personen die, op het tijdstip van de afsluiting der inschrijvingen, aan de onder artikel 269bis, eerste lid, 2º, b) of c), bepaalde benoemingsvoorwaarden inzake diploma en anciënniteit voldoen».

­ Le Roi organise l'examen en vue de la délivrance du certificat de candidat-greffier visé aux articles 263, 264, 265, 266, 267, 269 et 269 bis. Seules peuvent participer à cet examen les personnes qui, au moment de la clôture des inscriptions, remplissent les conditions de diplôme et d'ancienneté fixées à l'article 269bis, alinéa 1 , 2º, b) ou c). »


Dat betekent dat, wanneer een Franstalige inwoner van Bever een brief in het Frans richt tot de griffie van het vredegerecht van het kanton Herne-Sint-Pieters-Leeuw om bijvoorbeeld de openingsuren van de griffie te kennen, de griffier hem volgens de bestuurstaalwet dient te antwoorden in de taal waarvan die inwoner zich heeft bediend, te weten het Frans.

Cela veut dire que lorsqu'un habitant francophone de Biévène adresse un courrier en français au greffe de la justice de paix du canton de Herne-Sint-Pieters-Leeuw, par exemple pour connaître les heures d'ouverture du greffe, le greffier doit lui répondre, d'après la législation linguistique, dans la langue utilisée par cet habitant, à savoir le français.


De wet tot bespoediging van de procedure voor het Hof van cassatie verhoogt het aantal magistraten en griffiers bij het Hof, richt een corps van referendarissen op en creëert de mogelijkheid om eenvoudige zaken te laten behandelen door drie raadsheren in de plaats van vijf.

Le projet de loi visant à accélérer la procédure devant la Cour de cassation augmente le nombre de magistrats et de greffiers de la cour, institue un corps de référendaires et crée la possibilité de faire examiner les affaires simples par 3 conseillers au lieu de 5.


4. Wanneer een onregelmatigheid wordt vastgesteld die ertoe kan leiden dat het beroep niet-ontvankelijk is, richt de griffier onverwijld een met redenen omkleed advies tot de voorzitter.

4. Lorsqu’il constate une irrégularité susceptible d’entraîner l’irrecevabilité du recours, le greffier adresse sans tarder un avis motivé au président.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'griffier richt' ->

Date index: 2021-06-13
w