Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EU-advocaat-generaal
EU-griffier
EU-rechter
Eerstaanwezend klerk-griffier
Gerechtelijk notulist
Gerechtelijk notuliste
Gerechtssecretaris
Griffier
Klerk-griffier
Lid van het Hof van Justitie
Lid van het Hof van Justitie
Neventerm
Organische hallucinatoire toestand
Telkens wederkerende zendingen

Traduction de «griffier telkens » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
afwezigheid of verhindering van de griffier en van de adjunct-griffiers

absence ou empêchement du greffier et des greffiers adjoints


Omschrijving: Een stoornis bestaande uit aanhoudende of telkens terugkerende hallucinaties, doorgaans visueel of akoestisch, die optreden bij helder bewustzijn en al of niet door de betrokkene als zodanig worden herkend. De hallucinaties kunnen tot waanvorming leiden, maar wanen domineren het klinische beeld niet; inzicht kan behouden zijn gebleven. | Neventerm: | organische hallucinatoire toestand (niet-alcoholisch)

Définition: Trouble caractérisé par des hallucinations persistantes ou récurrentes, habituellement visuelles ou auditives, survenant en l'absence d'une obnubilation de la conscience, et que le sujet peut reconnaître ou non en tant que telles. Les hallucinations peuvent être à l'origine d'une élaboration délirante, mais les idées délirantes ne dominent pas le tableau clinique; les hallucinations peuvent être reconnues comme pathologiques par le sujet lui-même. | Etat hallucinatoire organique (non alcoolique)


ter hoogte van de koppen en van de vloerstrippen zijn telkens twee richtcilinders aangebracht

deux vérins d'orientation sont situés respectivement au niveau des chapeaux et des bases






eerstaanwezend klerk-griffier

commis-greffier principal




gerechtelijk notuliste | gerechtssecretaris | gerechtelijk notulist | griffier

greffier | sténographe | greffier/greffière | sténotypiste


griffier

agent administratif judiciaire | agent administratif judiciaire/agente administrative judiciaire | agente administrative judiciaire


lid van het Hof van Justitie (EU) [ EU-advocaat-generaal | EU-griffier | EU-rechter | lid van het Hof van Justitie ]

membre de la Cour de justice (UE) [ avocat général (CJUE) | greffier (CJUE) | juge (CJUE) | membre Cour de justice CE ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij de verzending van de in het eerste lid bedoelde rechterlijke beslissingen naar de Federale Overheidsdienst Financiën, die driemaandelijks plaatsvindt, voegt de griffier telkens een lijst met de namen van de partijen die veroordeeld zijn tot betaling van de bijdrage aan het Fonds, het bedrag van de respectieve bijdragen alsmede de rolnummers.

Lors de l'envoi des décisions judiciaires visées à l'alinéa 1 au Service public fédéral Finances, qui a lieu tous les trois mois, le greffier joint chaque fois une liste reprenant les noms des parties condamnées au paiement de la contribution au fonds, le montant des contributions respectives ainsi que les numéros de rôle.


De woorden « De hoofdgriffier of een griffier » telkens vervangen door de woorden « De hoofdgriffier, een griffier of een adjunct-griffier ».

Dans le second alinéa, remplacer, à chaque fois, les mots « Le greffier en chef ou un greffier » par les mots « Le greffier en chef ou un greffier ou un greffier adjoint ».


Het zou aanleiding geven tot complicaties, aangezien er in burgerlijke zaken veel verschillende termijnen zijn naar gelang van het geval en als de gerechtsdeurwaarder of de griffier telkens de termijn(en) moet meedelen die van toepassing is/zijn (met varianten voor mensen die in het buitenland wonen), zijn vergissingen niet uit te sluiten en zal dit meer werk met zich meebrengen, wat helemaal niet hoeft aangezien de rechtzoekende vaak een advocaat heeft die tijdig en gepast kan reageren.

Source de complications, car en matière judiciaire il y a beaucoup de délais différents selon les cas et si l'huissier ou le greffe doit indiquer le ou les délais applicables à chaque cas (avec les variantes dues par exemple aux délais dits « de distance » en faveur de ceux qui résident à l'étranger), il y aura des erreurs et une source de travail supplémentaire d'autant plus inutile que très souvent le justiciable a un avocat qui saura réagir à temps et adéquatement.


Het zou aanleiding geven tot complicaties, aangezien er in burgerlijke zaken veel verschillende termijnen zijn naar gelang van het geval en als de gerechtsdeurwaarder of de griffier telkens de termijn(en) moet meedelen die van toepassing is/zijn (met varianten voor mensen die in het buitenland wonen), zijn vergissingen niet uit te sluiten en zal dit meer werk met zich meebrengen, wat helemaal niet hoeft aangezien de rechtzoekende vaak een advocaat heeft die tijdig en gepast kan reageren.

Source de complications, car en matière judiciaire il y a beaucoup de délais différents selon les cas et si l'huissier ou le greffe doit indiquer le ou les délais applicables à chaque cas (avec les variantes dues par exemple aux délais dits « de distance » en faveur de ceux qui résident à l'étranger), il y aura des erreurs et une source de travail supplémentaire d'autant plus inutile que très souvent le justiciable a un avocat qui saura réagir à temps et adéquatement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter E. De Groot, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 26 maart 2015 in zake de stad Antwerpen tegen de vzw « Cultureel Centrum Mehmet Akif », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 15 april 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Antwerpen, afdeling Antwerpen, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt het artikel 1 van de wet van 12 januari 1993 betreffende een vorderingsrec ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président E. De Groot, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 26 mars 2015 en cause de la ville d'Anvers contre l'ASBL « Cultureel Centrum Mehmet Akif », dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 15 avril 2015, le Tribunal de première instance d'Anvers, division Anvers, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 1 de la loi du 12 janvier 1993 concernant un droit d'action en matière de protection de l'e ...[+++]


Zij achten het niet bestaanbaar met het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie dat twee organen van de rechterlijke macht, namelijk de magistraten van de zetel en de magistraten van het openbaar ministerie, telkens twee leden in de raad van bestuur van het Instituut voor gerechtelijke opleiding hebben (waarvan de helft voorgedragen uit eigen rangen), dat enkel de magistraten als directeur van dat Instituut kunnen worden aangesteld, dat enkel de magistraten van de zetel en de magistraten van het openbaar ministerie telkens vier leden in het wetenschappelijk comité van dat Instituut hebben (waarvan de helft voorgedragen uit eigen ra ...[+++]

Elles estiment qu'il n'est pas compatible avec le principe d'égalité et de non-discrimination que deux organes du pouvoir judiciaire, à savoir les magistrats du siège et les magistrats du ministère public, aient chaque fois deux membres au conseil d'administration de l'Institut de formation judiciaire (dont la moitié est présentée parmi leurs pairs), que seuls les magistrats puissent être désignés en tant que directeur de cet Institut, que seuls les magistrats du siège et les magistrats du ministère public aient chaque fois quatre membres au comité scientifique de cet Institut (dont la moitié est présentée parmi leurs pairs), et que seuls les magistrats du siège et du ministère public aient chaque fois deux membres au Conseil général des pa ...[+++]


Art. 7. In artikel 61, § 2, van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° het woord "verzoeker" wordt telkens vervangen door de woorden "verzoeker tot tussenkomst"; 2° in het eerste lid worden de woorden "De griffier schrijft het verzoekschrift niet op het register in" vervangen door de woorden "De griffier stelt de verzoeker tot tussenkomst in staat om het verzoekschrift tot tussenkomst te regulariseren"; 3° het tweede lid wordt opgeheven.

Art. 7. A l'article 61, § 2, du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : 1° le mot « requérant » est chaque fois remplacé par les mots « requérant en intervention » ; 2° dans l'alinéa premier les mots « Le greffier n'inscrit pas la requête dans le registre » sont remplacés par les mots « Le greffier permet le requérant en intervention de régulariser la requête en intervention » ; 3° l'alinéa deux est abrogé.


De minister wijst erop dat telkens een plaats van griffier omgevormd wordt tot een plaats van griffier-hoofd van dienst.

La ministre précise qu'il s'agit chaque fois d'une transformation d'une place de greffier en place de greffier-chef de service.


— de verhoging van de kaders van rechters en griffiers in elke provincie met telkens één eenheid en de versterking van de parketten van het hof van beroep met telkens één substituut, ter versterking van de snelrechtcapaciteit, ook in fiscale aangelegenheden;

— l'augmentation d'une unité des cadres des juges, des parquets et des greffiers dans chaque province en vue du renforcement de la possibilité de comparution immédiate et l'adjonction d'un substitut par ressort de cour d'appel en vue de la lutte contre la fraude fiscale;


Art. 44. In artikel 344 van hetzelfde Wetboek, vervangen bij de wet van 22 december 1998, worden de woorden « de griffier » telkens vervangen door de woorden « de hoofdgriffier ».

Art. 44. Dans l'article 344 du même Code, remplacé par la loi du 22 décembre 1998, les mots « le greffier » sont à chaque reprise remplacés par les mots « le greffier en chef ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'griffier telkens' ->

Date index: 2021-08-15
w