Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijzonder dringend geval
Bijzonder geval
Bijzonder spoedeisend geval
Bodemverontreinigingsgeval
Fysiek onderzoek uitvoeren in geval van nood
Geneesmiddelen toedienen in geval van nood
Geval per geval-strategie
Geval van bodemverontreiniging
Geval van verontreiniging van de bodem
In geval van nood gespecialiseerd materiaal gebruiken
Lichamelijk onderzoek uitvoeren in geval van nood
Medicatie toedienen in geval van nood
Medicijnen toedienen in geval van nood
Plaats grijpen
Spoedeisend geval

Vertaling van "grijpen in geval " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
medicijnen toedienen in geval van nood | geneesmiddelen toedienen in geval van nood | medicatie toedienen in geval van nood

administrer des médicaments en urgence




bodemverontreinigingsgeval | geval van bodemverontreiniging | geval van verontreiniging van de bodem

site à problème




bijzonder dringend geval | bijzonder spoedeisend geval

cas d'urgence spéciale | cas particulièrement urgent


fysiek onderzoek uitvoeren in geval van nood | lichamelijk onderzoek uitvoeren in geval van nood

effectuer un examen physique en urgence


in geval van nood gespecialiseerd materiaal gebruiken | in geval van nood gespecialiseerde uitrusting gebruiken

faire fonctionner des équipements spécialisés en urgence


elk geval van zorg bevolen of geleverd door iemand die zich voordoet als arts, verpleegkundige, apotheker of ander erkend zorgverlener

tout cas de soins commandés par ou fournis par quelqu'un qui usurpe l'identité d'un médecin, d'une infirmière, d'un pharmacien ou d'un autre fournisseur de soins de santé autorisé




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zij hebben ook als taak in te grijpen in geval van ernstige risico's of zware technologische of daarmee vergelijkbare ongevallen.

Ils ont également pour mission l'intervention dans le cadre de risques ou d'accidents technologiques majeurs et assimilés.


De mogelijkheid wordt gecreëerd om snel in te grijpen in geval van sociale fraude, maar na advies van de Nationale Arbeidsraad.

L'on crée la possibilité d'intervenir rapidement en cas de fraude sociale, moyennant toutefois l'avis du Conseil national du travail.


Zij hebben ook als taak in te grijpen in geval van ernstige risico's of zware technologische of daarmee vergelijkbare ongevallen.

Ils ont également pour mission l'intervention dans le cadre de risques ou d'accidents technologiques majeurs et assimilés.


Bovendien bepaalt artikel 2 van het wetsvoorstel dat de hulpdiensten « ook als taak (hebben) in te grijpen in geval van ernstige risico's of zware technologische of daarmee vergelijkbare ongevallen » en dat ze « voorts (..) een technisch of logistiek ondersteunende rol (kunnen) spelen bij het optreden van gespecialiseerde diensten ».

Par ailleurs, l'article 2 de la proposition de loi prévoit que les services de secours « ont également pour mission l'intervention dans le cadre de risques ou d'accidents technologiques majeurs et assimilés » et qu'ils « peuvent encore agir comme élément de soutien technique ou logistique dans le cadre d'intervention de services spécialisés ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. is van mening dat de EU en de VN het in een gemondialiseerde wereld eens moeten zien te worden over het soort interventie dat de mogelijkheid biedt op wereldwijde schaal in te grijpen in geval van een noodsituatie op gezondheidsgebied;

3. estime que dans un monde globalisé, l'Union européenne et les Nations unies doivent s'entendre sur le type d'intervention qui permettra de réagir à une urgence sanitaire à l'échelle mondiale;


(6) Het communautaire mechanisme ter vergemakkelijking van versterkte samenwerking bij bijstandsinterventies in het kader van civiele bescherming, dat bij Beschikking (EG, Euratom) nr. 2001/792 van de Raad van 23 oktober 2001 is opgezet, is bedoeld om onmiddellijk in te grijpen in geval van ernstige noodsituaties, maar is niet specifiek opgezet met het oog op de preventie van, paraatheid voor en beheersing van de gevolgen van terroristische aanslagen.

(6) Le mécanisme communautaire destiné à favoriser une coopération renforcée dans le cadre des interventions de secours relevant de la protection civile, établi par la décision 2001/792/CE, Euratom du Conseil du 23 octobre 2001, vise à apporter une réponse immédiate à toutes les situations d'urgence majeure, mais n'a pas été spécifiquement conçu pour prévenir les attaques terroristes, s'y préparer et gérer leurs conséquences.


(6) Het communautaire mechanisme ter vergemakkelijking van versterkte samenwerking bij bijstandsinterventies in het kader van civiele bescherming, dat bij Beschikking (EG, Euratom) nr. 2001/792 van de Raad van 23 oktober 2001 is opgezet, is bedoeld om onmiddellijk in te grijpen in geval van ernstige noodsituaties, maar is niet specifiek opgezet met het oog op de preventie van, paraatheid voor en beheersing van de gevolgen van terroristische aanslagen.

(6) Le mécanisme communautaire destiné à favoriser une coopération renforcée dans le cadre des interventions de secours relevant de la protection civile, établi par la décision 2001/792/CE, Euratom du Conseil du 23 octobre 2001, vise à apporter une réponse immédiate à toutes les situations d'urgence majeure, mais n'a pas été spécifiquement conçu pour prévenir les attaques terroristes, s'y préparer et gérer leurs conséquences.


46. stelt in dit verband de oprichting voor van een overkoepelende organisatie van in burgerbescherming gespecialiseerde civiele en militaire eenheden die gezamenlijke oefeningen houden en klaar staan om te grijpen in geval van natuur- of milieurampen en industriële ongevallen in de Unie;

46. soutient, à cet effet, la création d'un regroupement des unités civiles et militaires spécialisées dans la protection civile, qui devraient se livrer à un entraînement commun et être prêtes à intervenir en cas de catastrophes naturelles, environnementales ou liées à des risques industriels dans l'Union;


44. stelt in dit verband de oprichting voor van een overkoepelende organisatie van in burgerbescherming gespecialiseerde civiele en militaire eenheden die gezamenlijke oefeningen houden en klaar staan om te grijpen in geval van natuur- of milieurampen en industriële ongevallen in de Unie;

44. soutient, à cet effet, la création d'un regroupement des unités civiles et militaires spécialisées dans la protection civile, qui devraient se livrer à un entraînement commun et être prêtes à intervenir en cas de catastrophes naturelles, environnementales ou liées à des risques industriels dans l'Union;


Het wetsontwerp strekt ertoe de wet van 2 augustus 2002 te wijzigen door een artikel 117bis in te voegen dat het mogelijk maakt in te grijpen in geval van een plotse crisis.

Le projet de loi propose de modifier la loi du 2 août 2002 en insérant un article 117bis qui permettrait d'intervenir en cas de crise soudaine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grijpen in geval' ->

Date index: 2024-10-14
w