Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de last aangepaste opneemconstructie
Bevrachting voor liggen
Bevrachtingsovereenkomst voor liggen
Grijpen
Hulpstuk voor het grijpen van de last
Pakken
Plaats grijpen
Scheef liggen van dwarsliggers
Uit de haak liggen van dwarsliggers
Verpletterd door grijpen door dierlijke ledematen

Traduction de «grijpen liggen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
scheef liggen van dwarsliggers | uit de haak liggen van dwarsliggers

faux équerre des traverses




bevrachtingsovereenkomst voor liggen

contrat d'affrètement en séjour




opzettelijk zichzelf schade toebrengen door sprong voor of liggen voor bewegend voorwerp

Lésion auto-infligée en sautant ou en se couchant devant un objet en mouvement


vallen, liggen of lopen voor of tegen bewegend voorwerp - opzet niet bepaald

Lésion traumatique par un objet en mouvement (la victime étant tombée ou couchée devant l'objet ou entrée en collision avec celui-ci), intention non déterminée


verpletterd door grijpen door dierlijke ledematen

écrasement par la prise des membres d'un animal




aan de last aangepaste opneemconstructie | hulpstuk voor het grijpen van de last

équipement de prise de charge
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
33. vraagt de lidstaten af te zien van overregulering, wat immers belemmeringen veroorzaakt voor de interne markt, hun huidige regelgevingskader te herzien, overbodige of niet-efficiënte regelgeving die tot marktbelemmeringen leidt, in te trekken en de Europese regelgeving op coherente wijze in nationale wetten om te zetten; verzoekt de Commissie om ervoor te zorgen dat de kmo-test volledig wordt toegepast in alle effectbeoordelingen; vraagt dat de Commissie haar inspanningen om gevallen van overregulering door individuele lidstaten aan te pakken, opdrijft; benadrukt de noodzaak van een duidelijke, in de hele EU uniforme interpretatie door nationale regelgevende instanties, en van transparante regels voor overheidsopdrachten, inclusief g ...[+++]

33. invite les États membres à éviter de créer des obstacles au marché intérieur du fait d'une surréglementation, à réexaminer leurs réglementations actuelles, à supprimer les réglementations superflues ou inefficaces qui constituent des obstacles au marché, et à assurer une transposition cohérente dans la législation nationale; invite la Commission à faire en sorte que le test PME soit pleinement appliqué dans toutes les analyses d'impact; invite la Commission à intensifier ses efforts pour faire face à la surréglementation avec les différents États membres; insiste sur la nécessité d'une interprétation claire et uniforme à l'échelle de l'Union par les régulateurs nationaux et de règles transparente en matière de marchés publics, notamm ...[+++]


33. vraagt de lidstaten af te zien van overregulering, wat immers belemmeringen veroorzaakt voor de interne markt, hun huidige regelgevingskader te herzien, overbodige of niet-efficiënte regelgeving die tot marktbelemmeringen leidt, in te trekken en de Europese regelgeving op coherente wijze in nationale wetten om te zetten; verzoekt de Commissie om ervoor te zorgen dat de kmo-test volledig wordt toegepast in alle effectbeoordelingen; vraagt dat de Commissie haar inspanningen om gevallen van overregulering door individuele lidstaten aan te pakken, opdrijft; benadrukt de noodzaak van een duidelijke, in de hele EU uniforme interpretatie door nationale regelgevende instanties, en van transparante regels voor overheidsopdrachten, inclusief g ...[+++]

33. invite les États membres à éviter de créer des obstacles au marché intérieur du fait d'une surréglementation, à réexaminer leurs réglementations actuelles, à supprimer les réglementations superflues ou inefficaces qui constituent des obstacles au marché, et à assurer une transposition cohérente dans la législation nationale; invite la Commission à faire en sorte que le test PME soit pleinement appliqué dans toutes les analyses d'impact; invite la Commission à intensifier ses efforts pour faire face à la surréglementation avec les différents États membres; insiste sur la nécessité d'une interprétation claire et uniforme à l'échelle de l'Union par les régulateurs nationaux et de règles transparente en matière de marchés publics, notamm ...[+++]


Dergelijke regels gelden echter niet in internationale wateren waar wrakken in principe voor iedereen zomaar voor het grijpen liggen.

Ces règles ne s'appliquent toutefois pas dans les eaux internationales où tout le monde peut, en principe, prendre simplement possession des épaves.


In plaats van de gelegenheid aan te grijpen om fiscale autonomie te verkrijgen, hebben de Vlaamse onderhandelaars die kans laten liggen en toegegeven aan de eis van de Franstaligen om steeds meer geld vanwege de federale overheid, en dus van Vlaanderen.

Au lieu de profiter de l'occasion pour obtenir l'autonomie fiscale, les négociateurs flamands ont laissé passer leur chance et ont accédé à la demande des francophones exigeant toujours plus d'argent du fédéral, et donc d'argent flamand.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In plaats van de gelegenheid aan te grijpen om fiscale autonomie te verkrijgen, hebben de Vlaamse onderhandelaars die kans laten liggen en toegegeven aan de eis van de Franstaligen om steeds meer geld vanwege de federale overheid, en dus van Vlaanderen.

Au lieu de profiter de l'occasion pour obtenir l'autonomie fiscale, les négociateurs flamands ont laissé passer leur chance et ont accédé à la demande des francophones exigeant toujours plus d'argent du fédéral, et donc d'argent flamand.


Zolang hopen geld van de belastingbetaler in Brussel voor het grijpen liggen, zullen er altijd gewetenloze lobbyisten zijn die zich erop storten, net zoals daar waar aas is, er altijd gieren zijn.

Tant que l’argent des contribuables courra les couloirs de Bruxelles dans les quantités que l’on sait, il y aura toujours des lobbyistes peu scrupuleux, tout comme là où il y a de la charogne il y a des vautours.


Dit is misschien het laatste moment waarop het gezegd kan worden en daarom moeten alle Oekraïners er zeker van zijn dat integratie en samenwerking met Europa en ook wettelijke veranderingen voor hen persoonlijk voor het grijpen liggen.

C’est peut-être la dernière occasion pour le dire, et c’est pourquoi il faut que tous les Ukrainiens soient persuadés que l’intégration, la coopération avec l’Europe et les modifications apportées à la législation sont une chance pour chacun d’entre eux.


12. merkt op dat de prioriteiten van de nieuwe lidstaten na de overgangsperiode worden bepaald door hun historische betrekkingen en bij hun buurlanden liggen en dat het grootste deel van de begroting voor ontwikkelingssamenwerking van de nieuwe lidstaten op hun onmiddellijke buurlanden en de GOS landen is gericht; roept de EU op de toetreding van deze nieuwe lidstaten aan te grijpen om de strategische aanwezigheid van de Europese Unie in Oost-Europa, Centraal-Azië en de Kaukasus te versterken, aangezien de Europese hulp tot nu toe mi ...[+++]

12. rappelle que les priorités des nouveaux États membres après la période de transition sont déterminées par leurs relations historiques et concernent leurs voisins, et que la majeure partie du budget de la coopération au développement des nouveaux États membres concerne leurs voisins immédiats et les pays de la CEI; appelle l'Union européenne à saisir l'occasion de l'adhésion de ces nouveaux États pour renforcer la présence stratégique de l'Union européenne en Europe de l'Est, en Asie centrale et dans le Caucase, régions du monde jusqu'ici moins concernées par l'aide européenne et qui sont pourtant face à de nombreux défis en termes d ...[+++]


4. Extra maatregelen om het GSM gebruik in de auto tegen te gaan, liggen niet voor het grijpen.

4. Prendre des mesures complémentaires contre l'usage du GSM en voiture serait surabondant.


Vandaag produceren die centrales 55% van onze elektriciteit en liggen er geen alternatieven voor het grijpen.

Ces centrales produisent aujourd'hui 55% de notre électricité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grijpen liggen' ->

Date index: 2022-06-06
w