Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7e MAP
Aan de last aangepaste opneemconstructie
Hulpstuk voor het grijpen van de last
O.L.V.
O.L.Vr.
Onze Lieve Vrouw
Onze Lieve Vrouwe
Plaats grijpen
Verpletterd door grijpen door dierlijke ledematen
Zevende Milieuactieprogramma

Traduction de «grijpen om onze » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]

7e programme d’action pour l’environnement | 7e programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» | programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» | 7e PAE [Abbr.]


Onze Lieve Vrouw | Onze Lieve Vrouwe | O.L.V. [Abbr.] | O.L.Vr. [Abbr.]

La Sainte Vierge | La Sainte Vierge Marie | Notre Dame | N.D. [Abbr.]




verpletterd door grijpen door dierlijke ledematen

écrasement par la prise des membres d'un animal


aan de last aangepaste opneemconstructie | hulpstuk voor het grijpen van de last

équipement de prise de charge
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Commissaris Jourová: "Het verheugt me dat consumenteninstanties, als handhavers van het EU-recht, gezamenlijk tegen Volkswagen optreden en erop aandringen dat onze eisen in acht worden genomen. Door samen in te grijpen, kunnen consumenteninstanties ervoor zorgen dat het EU-consumentenrecht in de hele Unie wordt nageleefd.

La commissaire Jourová a fait la déclaration suivante: «Je suis heureuse de constater que les autorités de protection des consommateurs, en leur qualité d'organes d'exécution du droit de l'UE, sont unies face à Volkswagen et insistent pour que nos exigences soient respectées.


Maar als binnen en buiten onze grenzen intolerantie en chauvinisme om zich heen beginnen te grijpen, is het zaak dat we dubbel zo hard hameren op onze eenvoudige en typisch Europese boodschap: gendergelijkheid is geen ambitieuze doelstelling.

Toutefois, si l'intolérance et le machisme commencent à proliférer à l'intérieur ou à l'extérieur de nos frontières, nous devons répliquer deux fois plus fort, en faisant passer un message simple et très européen: l'égalité entre les femmes et les hommes n'est pas un simple idéal.


Ik ben bereid onze partnerlanden met raad en daad bij te staan om de kansen die deze overeenkomst biedt met beide handen te grijpen".

Je suis prêt à aider nos pays partenaires à tirer le meilleur parti de cet accord».


Er is nu een kans ontstaan om het vertrouwen te herstellen en wij verwachten dat onze Amerikaanse partners die kans grijpen, met name door vastberaden te werken aan een snelle afronding van de onderhandelingen over een kaderovereenkomst ("umbrella agreement") tussen de EU en de VS over gegevensbescherming.

«Il y a maintenant une occasion de restaurer la confiance, dont nous sommes certains que nos partenaires américains sauront tirer parti, en agissant notamment avec détermination afin que les négociations en vue d'un accord-cadre entre l'UE et les États-Unis sur la protection des données aboutissent rapidement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Copernicus verhoogt onze veiligheid in diverse opzichten, bijvoorbeeld door een beter beheer van natuurrampen: het programma laat toe om vroeger in te grijpen en helpt daardoor verlies van mensenlevens en materiële schade te voorkomen.

Copernicus renforce notre sécurité de diverses façons, par exemple grâce à une meilleure gestion des catastrophes naturelles qui permet d’intervenir plus tôt et de prévenir ainsi les pertes humaines et les dégâts matériels.


Ik denk dat ik hier al antwoord op heb gegeven in mijn inleiding en ik denk echt dat het belangrijk is dat dit een centraal onderwerp wordt in onze discussies met de ACS-landen, maar ook voor ons onder elkaar, want laten we eerlijk zijn - en ik weet dat dit onderwerp ook het Spaanse voorzitterschap ter harte gaat - , als we echt iets willen doen, dan moeten we ook de moed hebben om in te grijpen bij onze bedrijven in deze ontwikkelingslanden.

Je pense que, sur ce point, j’ai déjà répondu dans mon introduction et je crois vraiment qu’il est important que cela devienne un sujet crucial de nos discussions avec les pays ACP, mais aussi entre nous, car, soyons sérieux – et je sais que la Présidence espagnole est également très intéressée par ce sujet –, si nous voulons vraiment faire quelque chose, il faudra aussi que nous ayons le courage d’intervenir auprès de nos sociétés dans ces pays en voie de développement.


Wij moeten deze kans grijpen om onze stempel te drukken op deze ongelooflijk belangrijke richtlijn.

Nous devons la saisir et avoir un effet sur cette directive d’une importance incroyable.


De Top van Madrid heeft ons de kans geboden het bi-regionale strategische partnerschap te concretiseren en te consolideren door juridische en institutionele vormen, gebaseerd op associatieovereenkomsten, partnerschapsovereenkomsten en andere mechanismen; een vruchtbare politieke dialoog; solide economische en financiële betrekkingen ondersteund door een geleidelijke, billijke en evenwichtige liberalisering van de handels- en kapitaalstromen; en een dynamische en constructieve samenwerking op het gebied van onderwijs, wetenschap, technologie, cultuur, menselijke en sociale aangelegenheden met de bedoeling onze bi-regionale relatie een ...[+++]

Le Sommet de Madrid a été pour nous l'occasion de concrétiser et de consolider ce partenariat stratégique birégional en lui donnant une traduction juridique et institutionnelle, sur la base d'accords d'association, d'accords de partenariat et d'autres mécanismes, d'un dialogue politique fructueux, de relations économiques et financières solides soutenues par une libéralisation progressive, équitable et équilibrée des échanges et des flux de capitaux et d'une coopération dynamique et constructive dans les domaines éducatif, scientifique, technique, culturel, humain et social en vue de donner aux relations entre nos deux régions une nouvel ...[+++]


Het is onze historische plicht die kans te grijpen.

Nous avons le devoir devant l'histoire de saisir cette chance.


Concurrentiële economieën: wij zullen informatie uitwisselen over het economische en het sociale beleid en over de wijze waarop wij het concurrentievermogen van onze economieën het best kunnen versterken - onder meer door de mensen toe te rusten met de vaardigheden die zij nodig hebben om de kansen te grijpen die de 21e eeuw zal bieden - en de werkgelegenheid het best kunnen bevorderen.

La compétitivité des économies : nous procéderons à un échange d'informations sur les politiques économiques et sociales ainsi que sur les meilleurs moyens de renforcer la compétitivité de nos économies, notamment en permettant l'acquisition des compétences nécessaires pour tirer parti des possibilités qu'offrira le 21ème siècle, et de favoriser l'emploi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grijpen om onze' ->

Date index: 2023-11-17
w