Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Plaats grijpen

Traduction de «grijpen plaats tussen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. Regelmatige contacten grijpen plaats tussen mijn departement en de NGO's die gespecialiseerd zijn in vraagstukken over armoede.

4. Des contacts réguliers ont été organisés entre mon département et les O.N.G. qui se sont spécialisées dans les questions liées à la pauvreté.


11. herinnert aan de procedure die in punt 23 van het IIA van 17 mei 2006 is omschreven; herinnert er evenwel aan dat er al diverse wijzigingen hebben plaatsgevonden, waardoor de beschikbare marges zijn versmald, en dat het daarom zonder extra geld moeilijk is nieuwe maatregelen te financieren; is voorstander van het zoeken naar langetermijnoplossingen waardoor de EU-begroting groot genoeg wordt om in alle behoeften te voorzien in plaats van kredieten tussen rubrieken te verschuiven; onderstreept dat de marges die in elke rubriek v ...[+++]

11. rappelle la procédure prévue au point 23 de l'accord interinstitutionnel du 17 mai 2006; rappelle toutefois que plusieurs modifications ont déjà réduit les marges disponibles et qu'il est dès lors difficile de financer de nouvelles mesures sans dégager de nouveaux moyens; privilégie des solutions à long terme permettant de disposer d'un budget de l'Union suffisant pour répondre à tous les besoins, plutôt que de procéder à des déplacements entre rubriques; souligne que les marges disponibles dans chacune des rubriques du cadre financier pluriannuel (et notamment la rubrique 2) ne sont pas automatiques, en raison de l'évolution de l ...[+++]


15. beschouwt het systeem voor de beslechting van geschillen van de WTO als een uitermate essentieel onderdeel van het multilaterale handelsstelsel en de internationale betrekkingen; is bezorgd over het toenemend aantal geschillen en is ervan overtuigd dat de politieke betrekkingen tussen landen niet volledig vervangen kunnen worden door judiciële betrekkingen en verzoekt de partijen naar politieke oplossingen en compromissen te streven; stelt in dit verband voor artikel 7 van de overeenkomst over de beslechting van geschillen te herzien om op tijdelijke basis compensatieregelingen te stimuleren in ...[+++]

15. regarde le système de règlement des différends de l'OMC comme un élément particulièrement sensible du système commercial et des relations internationales ; est préoccupé par le nombre croissant de procédures et convaincu qu'on ne peut totalement remplacer les relations politiques entre pays par des relations judiciaires et invite les parties en litige à essayer de trouver des solutions politiques et des compromis; propose à cet égard de réviser l'article 7 du mémorandum d'accord sur le règlement des différends pour favoriser les systèmes de compensation y compris sur des bases temporaires de préférence au recours aux sanctions;


16. beschouwt het systeem voor de beslechting van geschillen van de WTO als een uitermate essentieel onderdeel van het multilaterale handelsstelsel en de internationale betrekkingen; is bezorgd over het toenemend aantal geschillen en is ervan overtuigd dat de politieke betrekkingen tussen landen niet volledig vervangen kunnen worden door judiciële betrekkingen en verzoekt de partijen naar politieke oplossingen en compromissen te streven; stelt in dit verband voor artikel 7 van het memorandum van de overeenkomst over de beslechting van geschillen te herzien om op tijdelijke basis compensatieregelingen te stimuleren in ...[+++]

regarde le système de règlement des différends de l’OMC comme un élément particulièrement sensible du système commercial et des relations internationales ; est préoccupé par le nombre croissant de procédures et convaincu qu’on ne peut totalement remplacer les relations politiques entre pays par des relations judiciaires et invite les parties en litiges à essayer de trouver des solutions politiques et des compromis; propose à cet égard de réviser l’article 7 du mémorandum d’accord sur le règlement des différends pour favoriser les systèmes de compensation y compris sur des bases temporaires de préférence au recours aux sanctions;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat het dagelijks beheer, de afhandeling van dos- siers en het operationeel optreden van het departe- ment betreft : a) Grijpen dagelijks contacten plaats tussen de direc- teuren-generaal en de secretaris-generaal enerzijds en de kabinetschefs, adjunct-kabinetschefs en hun medewerkers anderzijds. b) Naargelang de aard van de problemen die zich stellen nemen de diensthoofden deel aan deze con- tacten. c) Vrijdagmorgen grijpt een coördinatievergadering plaats voorgezeten door de secretaris-generaal, waaraan de kabinetten, de directeuren-generaal en de hoofd ...[+++]

La gestion quotidienne, le traitement des dossiers et la conduite des activités du département portent sur : a) Des contacts quotidiens qui ont lieu entre, d'une part, les directeurs généraux et le secrétaire général et, d'autre part, les chefs de cabinet, chefs de cabi- net-adjoints et leurs collaborateurs. b) Selon les questions soulevées, les chefs de services prennent part à ces réunions. c) Le vendredi matin se tient une réunion de coordi- nation présidée par le secrétaire général, à laquelle assistent les cabinets, les directeurs généraux et les chefs de certains services.




D'autres ont cherché : plaats grijpen     grijpen plaats tussen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grijpen plaats tussen' ->

Date index: 2022-08-01
w