Het amendement is in deze specifieke context bedoeld ter onderstreping van het recht van de consument om een geïnformeerde keuze te maken, en grijpt in die zin terug op de resolutie van het Europees Parlement van 13 maart 2003 over de gevolgen van het Groenboek over de consumentenbescherming in de Europese Unie voor de toekomst van het Europese consumentenbeleid (verslag-Patrie, P5_TA(2003)0101), alsook op een in eerste lezing door het Parlement aangenomen amendement.
Cet amendement pose, dans ce cadre spécifique, le droit des consommateurs à faire un choix en pleine connaissance de cause, comme le Parlement européen l'avait revendiqué dans sa résolution du 13 mars 2003 relative aux implications du Livre vert sur la protection des consommateurs dans l'Union européenne pour le futur de la politique européenne des consommateurs (rapport Patrie, P5_TA(2003)0101) et comme il l'a demandé dans un amendement adopté en première lecture.