Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «groei aangezien hiermee » (Néerlandais → Français) :

Hiermee wordt de groei in absolute aantallen iets onderschat, aangezien het aantal gebruikers ongeveer een kwart groeide.

Cette progression sous-estime légèrement la croissance en chiffres absolus, dans la mesure où le nombre d'utilisateurs a augmenté de près de 25 %.


16. vestigt de aandacht op het feit dat de lidstaten in deze periode van wereldwijde financiële en economische crisis individuele steunmaatregelen hebben genomen; is ervan overtuigd dat de Unie snel moet reageren met maatregelen die een rechtstreeks effect op de economie hebben, en de lidstaten moet steunen met begeleidende acties die gericht zijn op stimulering van de economische groei aangezien hiermee investeringen van de particuliere sector aangemoedigd zouden worden die er ook toe zouden kunnen bijdragen het gevaar van banenverlies weg te nemen, die banen zouden creëren en die kmo's op korte en ook op de langere termijn zouden steu ...[+++]

16. souligne qu'en cette période de crise financière et économique mondiale, les États membres ont mis en place leurs propres mesures d'aide; est convaincu que l'Union devra réagir rapidement par des mesures ayant un impact direct sur l'économie et apporter son soutien aux États membres par des actions d'accompagnement, notamment stimuler le croissance économique, ce qui permettra d'encourager les investissements privés et, dès lors, de limiter le risque de pertes d'emplois, de promouvoir la création d'emplois et de soutenir les PME à moyen et à long terme;


16. vestigt de aandacht op het feit dat de lidstaten in deze periode van wereldwijde financiële en economische crisis individuele steunmaatregelen hebben genomen; is ervan overtuigd dat de Unie snel moet reageren met aanvullende en onderling gecoördineerde maatregelen die een rechtstreeks effect op de economie hebben, en de lidstaten moet steunen met begeleidende acties die gericht zijn op stimulering van de economische groei aangezien hiermee investeringen van de particuliere sector aangemoedigd zouden worden die er ook toe zouden kunnen bijdragen het gevaar van banenverlies weg te nemen, die banen zouden creëren en die kmo's op korte ...[+++]

16. souligne qu'en cette période de crise financière et économique mondiale, les États membres ont mis en place leurs propres mesures d'aide; est convaincu que l'Union doit réagir rapidement par des mesures supplémentaires et coordonnées ayant un impact direct sur l'économie et apporter son soutien aux États membres par des actions d'accompagnement, notamment stimuler le croissance économique, ce qui permettra d'encourager les investissements privés et, dès lors, de limiter le risque de pertes d'emplois, de promouvoir la création d'emplois et de soutenir les PME à moyen et à long terme;


2. benadrukt dat een doeltreffende en efficiënte uitvoering van het regionaal beleid tegen de huidige achtergrond van economische problemen en begrotingsconsolidatie van wezenlijk belang is voor het bereiken van de doelstellingen van de Europa 2020-strategie, aangezien hiermee niet alleen wordt bijgedragen aan een doeltreffende verkleining van regionale verschillen, maar ook aan de invoering van een geschikt kader voor een stabiele en duurzame economische groei en de implementatie van de agend ...[+++]

2. souligne que la mise en œuvre effective et efficace de la politique régionale est essentielle pour la réalisation des objectifs de la stratégie Europe 2020, en particulier dans le contexte actuel de difficultés économiques et d'assainissement budgétaire, car elle contribue non seulement à réduire efficacement les disparités régionales, mais aussi à créer un cadre adéquat pour une croissance économique stable et durable et pour la mise en œuvre de la stratégie pour les nouvelles compétences et les nouveaux emplois;


Ik juich het ook toe dat de monetaire kwestie in de resolutie is opgenomen, aangezien hiermee wordt aangetoond dat wij het internationale monetair stelsel willen herzien, in een tijd dat valutaoorlogen de groei van de EU schaden.

Je salue également l’insertion de la question monétaire dans la résolution, témoignant de notre volonté de refonder le système monétaire international à l’heure où la guerre des monnaies nuit à la croissance de l’Union européenne.


In dit verband heeft de Commissie herhaaldelijk gepleit voor meer overheidsuitgaven aan productieve investeringen, met name steun aan onderzoek en innovatie, aangezien hiermee wordt bijgedragen tot meer groei in de toekomst.

À cet égard, la Commission a préconisé à plusieurs reprises un recentrage des dépenses publiques sur des investissements plus productifs, notamment le soutien de la recherche et de l'innovation, car ils favorisent une croissance plus élevée dans le futur.


Hiermee wordt de groei in absolute aantallen iets onderschat, aangezien het aantal gebruikers ongeveer een kwart groeide.

Cette progression sous-estime légèrement la croissance en chiffres absolus, dans la mesure où le nombre d'utilisateurs a augmenté de près de 25 %.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'groei aangezien hiermee' ->

Date index: 2023-05-15
w