Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "groei de komende jaren grotendeels " (Nederlands → Frans) :

De situatie moet aandachtig worden gevolgd en de verwachte groei van het voertuigenpark en van het verkeer in de komende jaren in die landen nopen tot ingrijpende maatregelen, opdat deze groei niet automatisch vertaald wordt in een verhoging van het aantal verkeersslachtoffers.

Il conviendra de suivre attentivement la situation, et les perspectives d'accroissement du parc de véhicules et de la circulation dans les années à venir dans ces pays nécessiteront des mesures drastiques pour ne pas se traduire automatiquement par une augmentation du nombre des victimes sur la route.


19. is er verontrust over dat er sprake is van macro-economische onevenwichtigheden in de EU en dat de productiviteit terugloopt in een groot aantal lidstaten, met name die welke onder druk van de markten staan; benadrukt dat deze problemen zowel in de landen met een tekort als de landen met een overschot aangepakt moeten worden via versterkte coördinatie van het economisch beleid en structurele hervormingen; maakt zich zorgen over de verwachting dat de mondiale groei de komende jaren grotendeels van buiten de EU zal komen, waardoor de exportcapaciteit van de lidstaten zal moeten toenemen en er een stabiel kader moet worden geboden voo ...[+++]

19. se déclare préoccupé par les déséquilibres macro-économiques observés au sein de l'Union et par le fait que nombre d'États membres, en particulier ceux qui sont soumis aux pressions du marché, prennent du retard en termes de productivité; souligne le rôle d'une coordination renforcée des politiques économiques et des réformes structurelles pour apporter une réponse adéquate à ces problèmes dans les pays en déficit et dans les pays en excédent; se déclare préoccupé par le fait que la majeure partie de la croissance mondiale devrait se cantonner, dans les années à venir, dans les pays extérieurs à l'Union, ce qui nécessitera un renfo ...[+++]


19. is er verontrust over dat er sprake is van macro-economische onevenwichtigheden in de EU en dat de productiviteit terugloopt in een groot aantal lidstaten, met name die welke onder druk van de markten staan; benadrukt dat deze problemen zowel in de landen met een tekort als de landen met een overschot aangepakt moeten worden via versterkte coördinatie van het economisch beleid en structurele hervormingen; maakt zich zorgen over de verwachting dat de mondiale groei de komende jaren grotendeels van buiten de EU zal komen, waardoor de exportcapaciteit van de lidstaten zal moeten toenemen en er een stabiel kader moet worden geboden voo ...[+++]

19. se déclare préoccupé par les déséquilibres macro-économiques observés au sein de l'Union et par le fait que nombre d'États membres, en particulier ceux qui sont soumis aux pressions du marché, prennent du retard en termes de productivité; souligne le rôle d'une coordination renforcée des politiques économiques et des réformes structurelles pour apporter une réponse adéquate à ces problèmes dans les pays en déficit et dans les pays en excédent; se déclare préoccupé par le fait que la majeure partie de la croissance mondiale devrait se cantonner, dans les années à venir, dans les pays extérieurs à l'Union, ce qui nécessitera un renfo ...[+++]


De helft van alle ambachtslieden zou ook zijn of haar onderneming de komende jaren verder willen uitbouwen, maar vindt moeilijk een lening om die verdere groei te financieren, zo blijkt uit een enquête van het Neutraal Syndicaat voor Zelfstandigen (NSZ) van vorig jaar.

Selon une enquête menée l'année dernière par le Syndicat neutre pour indépendants (SNI), la moitié des artisans auraient également l'intention de développer leur entreprise au cours des prochaines années mais éprouvent des difficultés pour obtenir un crédit leur permettant de financer leur projet.


1. In mijn beleidsnota (Parl. St., Kamer, 2014-2015, DOC 54K20/017) stel ik voor de komende jaren twee assen centraal voor de Belgische ontwikkelingssamenwerking, met name een rechtenbenadering en duurzame economische groei, langswaar ik ook de voedselzekerheid in het Zuiden wens te versterken.

1. Dans ma note de politique (Doc. parl., Chambre, 2014-2015, DOC 54K20/017), je propose d'axer la Coopération belge au développement sur deux éléments centraux: une approche fondée sur les droits et une croissance économique durable, par lesquelles j'entends aussi renforcer la sécurité alimentaire dans le Sud.


De mededeling van de Commissie van 22 mei 2012 met als titel „Een Europese consumentenagenda: vertrouwen en groei stimuleren” (de „consumentenagenda”) bevat een strategisch kader voor het consumentenbeleid van de Unie voor de komende jaren en steunt de belangen van de consumenten in alle beleidsdomeinen van de Unie.

La communication de la Commission du 22 mai 2012 intitulée «Un agenda du consommateur européen — Favoriser la confiance et la croissance» (ci-après dénommé «agenda du consommateur») définit un cadre stratégique pour la politique des consommateurs de l’Union pour les années à venir, en défendant les intérêts de ces derniers dans l’ensemble des politiques menées par l’Union.


We weten dat we op het gebied van het scheppen van werkgelegenheid de komende jaren moeilijker groei zullen kunnen realiseren dan de afgelopen jaren.

Or, les années qui viennent sont des années, nous le savons, qui en termes de création d’emplois, se heurteront à une situation au regard des perspectives de croissance qui sera plus difficile que lors des années qui viennent de s’écouler.


De bedoeling van deze beide aandachtsgebieden is grotendeels om de gevestigde praktijken te classificeren, hetgeen helderheid en voorspelbaarheid zou scheppen voor bedrijven en voor de besluitvorming in netelige kwesties, waar we de afgelopen jaren ervaring mee hebben gehad en waar we, naar mijn idee, de komende jaren eerder meer als minder mee te maken gaan krijgen.

Dans ces deux domaines, l’intention est largement de codifier une pratique établie, ce qui pourrait engendrer de la clarté et de la prévisibilité pour les entreprises et les décisionnaires, dans les cas controversés, dont nous avons eu l’expérience ces dernières années et qui, je le suggère, ne feront que croître et non diminuer pendant plusieurs années à venir.


een soepele overgang tot stand brengen van een economische groei met dubbele cijfers naar een lagere, duurzame groei in de komende jaren, door te zorgen voor stabiele macro-economische voorwaarden en de aanbodzijde van de economie te versterken.

faire passer en douceur son économie d'un taux de croissance à deux chiffres à une expansion viable et moins rapide en créant des conditions macroéconomiques stables et en renforçant les conditions de l'offre.


E. overwegende dat wanneer de luchtvaartsector zich onbeperkt zou mogen uitbreiden de vermindering van de uitstoot van broeikasgassen die in het kader van het protocol van Kyoto in de komende jaren door andere industrieën moet worden bereikt grotendeels teniet zou worden gedaan door een toename van de CO2-uitstoot in de luchtvaart,

E. considérant que si le secteur de l'aviation pouvait se développer librement, l'effet de la plupart des réductions des émissions de gaz à effet de serre que les autres secteurs industriels réaliseraient au cours des prochaines années conformément au protocole de Kyoto serait annulé par l'augmentation des émissions de CO2 des avions,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'groei de komende jaren grotendeels' ->

Date index: 2022-04-12
w