Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "groei geen doel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Syndromen waarin het overheersende symptoom een of andere tic is. Een tic is een onwillekeurige, snelle, herhaalde, niet-ritmische motorische-beweging (doorgaans door welomschreven spiergroepen) of vocale uiting die plotseling begint en geen duidelijk doel dient. Tics worden meestal ervaren als onbedwingbaar, maar kunnen doorgaans voor een variërend tijdsinterval onderdrukt worden, ze verergeren onder stress en verdwijnen tijdens de slaap. Gewone tics van enkelvoudige motorische-aard, zijn knipperen met de ogen, schokken met de hals, ophalen van de schouders en grimasseren. Gewone tics van enkelvoudige ...[+++]

Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerbés par le stress et disparaissent durant le sommeil. Les tics moteurs simples banals comportent le clignement des yeux, les mouvements brusques du cou, les haussements d'épaules et les grim ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Één van de belangrijkste boodschappen is dat groei geen doel op zichzelf is maar een middel om voor iedereen een hogere levensstandaard te bereiken.

Le message essentiel est que la croissance n'est pas une fin en soi, mais avant tout un moyen permettant de mettre en place un meilleur niveau de vie pour tous.


De voltooiing van de economische en monetaire unie is geen doel op zich, maar is nodig om te zorgen voor banen, groei, sociale rechtvaardigheid, economische convergentie en financiële stabiliteit.

L'achèvement de l'Union économique et monétaire n'est pas une fin en soi mais il est nécessaire pour l'emploi, la croissance, l'équité sociale, la convergence économique et la stabilité financière.


Dit alles is geen doel op zich: onze overkoepelende doelstelling is een stabiele EMU, met het oog op verbetering van de groei, het concurrentievermogen en de werkgelegenheid in geheel Europa.

Tout cela n'est pas une fin en soi: notre objectif ultime est de parvenir à une UEM stable afin d'améliorer la croissance, la compétitivité et l'emploi dans toute Europe.


Voor alle duidelijkheid: de begrotingsconsolidatie is geen doel op zich, maar een voorwaarde voor duurzame groei.

Soyons clairs: l'assainissement budgétaire n'est pas une fin en soi, c'est un préalable à une croissance durable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoewel uit de ondernemingsplannen die So.Ge.A.AL op verschillende momenten tijdens de onderzochte periode heeft uitgevoerd duidelijk blijkt dat de luchthavenbeheerder voornamelijk op lowcostmaatschappijen vertrouwde om de groei aan te zwengelen (en dat de onderneming opnieuw levensvatbaar zou worden na de toekenning van de alomvattende concessie), was er geen verband tussen dit doel en de betrekkingen met specifieke luchtvaartmaatschappijen.

Alors qu'il ressort clairement des plans d'affaires élaborés par So.Ge.A.AL à divers moments au cours de la période à l'examen que le gestionnaire de l'aéroport s'appuyait sur les compagnies aériennes à bas coûts en tant que moteur principal (et que l'entreprise ne retrouverait la viabilité qu'après l'octroi de la concession globale), cet objectif n'était pas lié aux relations avec une compagnie aérienne spécifique.


Wel wil het erop wijzen dat de internationalisering voor de meeste kleine bedrijven een gevolg is van hun groei, en geen doel op zich.

Néanmoins, il souligne que, pour la plupart des entreprises de petite taille, l'internationalisation est le plus souvent une conséquence de leur développement et non pas une fin en soi.


neemt kennis van het voornemen van de Commissie om "een inclusieve en duurzame groei ten dienste van menselijke ontwikkeling" te bevorderen, maar betreurt dat in het rapport geen verwijzingen zijn opgenomen naar de noodzaak van het bevorderen van een betere herverdeling; onderstreept dat dit nieuwe instrument, vanuit ontwikkelingsoogpunt, geen ander doel mag hebben dan de strijd tegen de armoede en de ongelijkheid; waarschuwt dat ...[+++]

prend acte de l'intention de la Commission de promouvoir une croissance inclusive et durable au service du développement humain mais regrette que le document ne fasse pas mention de la nécessité de promouvoir une meilleure redistribution; souligne que, dans une perspective de développement, ce nouvel instrument ne devrait avoir d'autres objectifs que la réduction de la pauvreté et la lutte contre les inégalités; avertit qu’une attention exclusive pour la croissance économique et un excès de confiance dans les effets de redistribution automatique du développement du secteur privé risquent de mener à une croissance déséquilibrée et non i ...[+++]


4. herinnert eraan dat economische groei geen doel op zichzelf is en dat de BBP/BNI-cijfers niet kunnen worden beschouwd als een passend ijkpunt voor de welvaart; herinnert eraan dat groei een hulpmiddel dient te zijn om de levenskwaliteit van onze en toekomstige generaties te verbeteren; dringt daarom aan op de goedkeuring van passende ijkpunten en wenst dat de Raad, de lidstaten en de Commissie hun beleidsmaatregelen en nationale plannen ook toetsen op indicatoren als de CO2-uitstoot, de energie-intensiteit van de economie, het armoederisico en het verlies aan biodiversiteit;

4. rappelle que la croissance économique n'est pas une fin en soi, que le PIB ou le RNB ne sont pas de bons indicateurs du bien-être de la population et que la croissance n'est qu'un moyen d'améliorer la qualité de l'existence de notre génération et des générations futures; demande, dès lors, instamment l'adoption d'indicateurs plus appropriés et invite le Conseil, les États membres et la Commission à évaluer également leurs politiques et leurs programmes nationaux à la lumière d'indicateurs tels que les émissions de CO2, l'intensité énergétique de leur économie, le taux de risque de pauvreté ou la perte de biodiversité;


G overwegende dat de economische groei geen doel op zich is maar deel uitmaakt van een geïntegreerde aanpak die gericht is op het welzijn en de bestaanskwaliteit van de burger; overwegende dat het streven naar een duurzame groei gebaseerd moet zijn op een sociaal, werkgelegenheids-, milieu- en begrotingsbeleid, gelet op de verantwoordelijkheden ten aanzien van toekomstige generaties en met inachtneming van de onderscheiden omstandigheden in de lidstaten; dat werkloosheid het grootste maatschappelijke onrecht is; dat voor versterking van de sociale samenhang moet worden uitgegaan van een hoog niveau van sociale bescherming en een hoog ...[+++]

G. considérant que la croissance économique n'est pas un objectif en soi mais fait partie d'une approche intégrée visant au bien-être et à la qualité de vie des citoyens; que des politiques sociale, de l'emploi, environnementale et budgétaire, prenant en considération leurs responsabilités vis-à-vis des générations futures et le respect des différentes conditions préalables auxquelles sont soumis les États membres, sont indispensables à la poursuite d'une croissance durable; que le chômage représente la plus grande injustice sociale; que le renforcement de la cohésion sociale suppose le maintien d'un niveau élevé de protection sociale ...[+++]


H. overwegende dat de economische groei geen doel op zich is maar deel uitmaakt van een geïntegreerde aanpak die gericht is op het welzijn en de bestaanskwaliteit van de burger; overwegende dat het streven naar een duurzame groei gebaseerd moet zijn op een sociaal, werkgelegenheids-, milieu- en begrotingsbeleid, gelet op de verantwoordelijkheden ten aanzien van toekomstige generaties en met inachtneming van de onderscheiden omstandigheden in de lidstaten;

H. considérant que la croissance économique n'est pas un objectif en soi, mais fait partie d'une approche intégrée visant au bien-être et à la qualité de vie des citoyens; que des politiques sociale, de l'emploi, environnementale et budgétaire, prenant en considération leurs responsabilités vis-à-vis des générations futures et le respect des différentes conditions préalables prévalant dans les États membres, sont indispensables à la poursuite d'une croissance durable;




Anderen hebben gezocht naar : groei geen doel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'groei geen doel' ->

Date index: 2023-04-02
w