Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «groei ging gepaard » (Néerlandais → Français) :

De "explosieve groei" van nieuwkomers op de betalingsmarkt ging vaak gepaard met het even snel verdwijnen ervan omdat deze nieuwkomers geen kritische massa aan betalingstransacties konden realiseren.

Ces nouveaux prestataires qui ont proliféré sur le marché ont souvent disparu rapidement du fait que le volume de leurs opérations n'atteignait pas la masse critique.


Dit ging gepaard met een herbalancering van de groei van binnenlandse vraag naar buitenlandse handel, een tijdelijke verkleining van het tekort op de lopende rekening en een verder afnemende inflatie.

Cette évolution s'est accompagnée d'un rééquilibrage, la demande intérieure cédant le pas aux exportations, d'une réduction temporaire du déficit des échanges courants et d'un recul de l'inflation.


Dit ging gepaard met een herbalancering van de groei van binnenlandse vraag naar buitenlandse handel, een tijdelijke verkleining van het tekort op de lopende rekening en een verder afnemende inflatie.

Cette évolution s'est accompagnée d'un rééquilibrage, la demande intérieure cédant le pas aux exportations, d'une réduction temporaire du déficit des échanges courants et d'un recul de l'inflation.


Ten aanzien van de productiviteit en de arbeidskosten per eenheid was 2010 het begin van een hernieuwde groei van de arbeidsproductiviteit die, voor het eerst sinds 1996, gepaard ging met een verlaging van de arbeidskosten per eenheid in de EU en het eurogebied.

Sur le plan de la productivité et du coût salarial unitaire, 2010 a été le théâtre dans l'UE et la zone euro d'un regain de productivité de la main-d'œuvre, accompagné d'une réduction des coûts salariaux unitaires, pour la première fois depuis 1996.


Alle economische en sociale groei ging gepaard met meer sociale rechten en een grotere sociale stabiliteit.

Toute la croissance économique et sociale était accompagnée de plus de droits sociaux et d’une plus grande stabilité sociale.


De ontwikkeling van een adequate infrastructuur voor het luchtverkeer is voor Europa dan ook uitgegroeid tot een uitdaging van de eerste orde: de snelle groei die het luchtverkeer ook in de afgelopen decennia al heeft laten zien, ging niet gepaard met een substantiële modernisering van het luchtverkeerscontrolesysteem.

Le développement d'une infrastructure adéquate de transport aérien est devenu un défi majeur pour l'Europe: la forte croissance du trafic aérien au cours des dernières décennies ne s'est pas accompagnée d'une modernisation substantielle du système de contrôle du trafic aérien.


12. stelt vast dat de Chinese banksector sinds jaren een sterke groei vertoont; dat deze groei gepaard ging met een geleidelijke opening van de bank- en de financiële sector voor buitenlandse investeringen; dat deze ontwikkeling in overeenstemming is met de fundamentele beginselen van de WTO-overeenkomst en de voor China bij zijn toetreding tot de WTO vastgestelde overgangsperiodes; dat veel commerciële banken in China reeds toestemming hebben met buitenlandse kredietgevers te werken; dat tot op heden meer dan 400 internationale b ...[+++]

12. constate, que depuis des années, le système bancaire chinois connaît une forte croissance; qu'une ouverture progressive du secteur bancaire et financier aux engagements étrangers en devient possible; que cela est conforme aux principes fondamentaux de l'accord de l'OMC et aux délais de transition accordés à la Chine pour son adhésion à l'OMC; que, dans l'intervalle, de nombreuses banques d'affaires chinoises ont déjà obtenu l'autorisation de coopérer avec des bailleurs de fonds étrangers; que plus de 400 banques et institutions financières internationales ont en outre ouvert des filiales ou des représentations en Chine; demande ...[+++]


Situatie en tendensen De afgelopen jaren kende Frankrijk een aanhoudende economische groei die gepaard ging met een daling van het werkloosheidscijfer en van het aantal personen dat in een situatie van armoede en uitsluiting verkeert.

Situation et tendances Ces dernières années, la France a enregistré une croissance soutenue de l'économie et a connu une réduction du taux de chômage ainsi que du nombre des personnes en situation de pauvreté et d'exclusion.


De "explosieve groei" van nieuwkomers op de betalingsmarkt ging vaak gepaard met het even snel verdwijnen ervan omdat deze nieuwkomers geen kritische massa aan betalingstransacties konden realiseren.

Ces nouveaux prestataires qui ont proliféré sur le marché ont souvent disparu rapidement du fait que le volume de leurs opérations n'atteignait pas la masse critique.


De groei van de financiële middelen ging immers nooit gepaard met structurele en organisatorische aanpassingen of met een nieuwe omschrijving van de operationele en financiële strategieën.

L'augmentation des moyens financiers ne s'est en effet jamais accompagnée d'adaptations structurelles et organisationnelles ou d'une redéfinition des stratégies opérationnelles et financières.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'groei ging gepaard' ->

Date index: 2021-12-08
w