Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Groei van gegevensverkeer voorspellen
Toekomstige behoeften aan ICT-netwerken voorspellen
Toekomstige vereisten voor ICT-netwerken voorspellen

Vertaling van "groei hebben geprofiteerd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
groei van gegevensverkeer voorspellen | huidig gegevensverkeer identificeren en inschatten welke invloed de groei hiervan zal hebben op het ICT-netwerk | toekomstige behoeften aan ICT-netwerken voorspellen | toekomstige vereisten voor ICT-netwerken voorspellen

prévoir les besoins futurs d’un réseau TIC
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Veel landen in Azië, en vooral in Oost-Azië, hebben verschillende decennia in grote mate geprofiteerd van een sterke groei, die werd aangedreven door export en buitenlandse investeringen (met de crisis in Oost-Azië is in dit groeiproces waarschijnlijk slechts een tijdelijke correctie aangebracht).

Bon nombre de pays d'Asie, en particulier dans la partie orientale de la région, ont largement bénéficié, grâce à leurs exportations et aux investissements étrangers, de plusieurs décennies de forte croissance (dont la crise est-asiatique ne devrait constituer qu'un correctif passager).


2. stelt concurrentie vast tussen sociale systemen door het openen van de wereldmarkt; noteert een stijging van informele arbeid in stedelijke gebieden alsook inbreuken op principes van waardig werk ondanks een wetgevend kader inzake arbeidsvoorwaarden; merkt op dat, hoewel de openstelling van de Chinese economie grote voordelen heeft opgeleverd, bijvoorbeeld betere toegang tot de arbeidsmarkt en een daling van de werkloosheid op het platteland, niet alle lagen van de Chinese bevolking in gelijke mate van de sterke economische groei hebben geprofiteerd en grote verschillen tussen de stedelijke en de plattelandsgebieden van het land ont ...[+++]

2. constate une concurrence entre systèmes sociaux en raison de l'ouverture du marché mondial; relève une augmentation du travail informel dans les zones urbaines, ainsi que des violations des principes de travail décent, en dépit du cadre législatif en matière de conditions de travail; constate que, malgré les bénéfices substantiels qui ont découlé de l'ouverture de l'économie chinoise, tels qu'une amélioration de l'accès au marché du travail et une baisse du chômage rural, la croissance économique n'a pas profité de façon égale à toutes les classes de la population chinoise et que de larges disparités se font jour entre les régions r ...[+++]


De situatie op de arbeidsmarkt blijft erg moeilijk voor jongeren onder de 25, met een werkloosheidscijfer van 22,5 % in april 2014, terwijl vooralsnog vooral oudere werknemers (55-64) hebben geprofiteerd van de groei in werkgelegenheid.

La situation sur le marché du travail reste très difficile pour les jeunes de moins de 25 ans, dont le taux de chômage était de 22,5 % en avril 2014, alors que la croissance de l’emploi a pour l’instant surtout bénéficié aux travailleurs âgés (55-64 ans).


O. overwegende dat de openstelling van de Chinese economie weliswaar grote voordelen heeft opgeleverd, zoals betere toegang tot de arbeidsmarkt en een daling van de werkloosheid op het platteland, maar dat niet alle lagen van de Chinese bevolking in gelijke mate van de sterke economische groei in het land hebben geprofiteerd en dat er grote verschillen tussen de stedelijke en de plattelandsgebieden van het land ontstaan;

O. considérant que, même si l'ouverture de l'économie chinoise a apporté des avantages majeurs tels qu'un meilleur accès au marché de l'emploi et une baisse du taux de chômage rural, toutes les couches de la population chinoise n'ont pas bénéficié de manière égale de la croissance économique de la Chine et de grandes disparités sont en train d'apparaître entre les zones urbaines et rurales du pays;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
O. overwegende dat de openstelling van de Chinese economie weliswaar grote voordelen heeft opgeleverd, zoals betere toegang tot de arbeidsmarkt en een daling van de werkloosheid op het platteland, maar dat niet alle lagen van de Chinese bevolking in gelijke mate van de sterke economische groei in het land hebben geprofiteerd en dat er grote verschillen tussen de stedelijke en de plattelandsgebieden van het land ontstaan;

O. considérant que, même si l'ouverture de l'économie chinoise a apporté des avantages majeurs tels qu'un meilleur accès au marché de l'emploi et une baisse du taux de chômage rural, toutes les couches de la population chinoise n'ont pas bénéficié de manière égale de la croissance économique de la Chine et de grandes disparités sont en train d'apparaître entre les zones urbaines et rurales du pays;


Hebben dergelijke regeringsstelsels niet geprofiteerd van de economische groei om de mythe van een machtige regering in het leven te roepen ?

Est-ce que ces régimes n'ont pas profité de la croissance économique pour créer un mythe de gouvernements forts ?


Onrechtstreeks hebben wij van de Amerikaanse groei geprofiteerd.

Nous avons profité indirectement de la croissance américaine.


39. erkent dat de EU-strategie voor groei en werkgelegenheid vruchten heeft afgeworpen, maar beklemtoont tegelijkertijd dat niet alle burgers van de EU daarvan hebben geprofiteerd; wijst er met name op dat het, om het hoofd te bieden aan de globalisering en de demografische ontwikkelingen, van het grootste belang is dat mensen over de nodige vaardigheden beschikken om de kansen die de arbeidsmarkt hun biedt te kunnen grijpen en werk voor iedereen een concrete optie is, met name door middel van maatregelen die gericht zijn op mensen d ...[+++]

39. reconnaît que la stratégie communautaire en faveur de la croissance et de l'emploi se révèle efficace tout en soulignant que ces bons résultats n'ont pas profité à tous les citoyens de l'Union; souligne que, pour être en mesure de faire face à la mondialisation et au défi démographique, il est de la plus grande importance de doter chacun des capacités et des possibilités nécessaires afin d'attirer davantage de personnes sur le marché de l'emploi et de faire du travail une réelle option pour chacun, en particulier par le biais de mesures s'adressant à ceux qui sont le plus éloignés du marché du travail;


A. overwegende dat het multilaterale handelsstelsel zoals verankerd in de WTO, aanzienlijk heeft bijgedragen tot economisch groei, ontwikkeling en werkgelegenheid in de afgelopen 50 jaar, waarbij de continenten echter in verschillende mate hebben geprofiteerd en veel ontwikkelingslanden in het geheel niet,

A. considérant que le système commercial multilatéral, représenté par l'OMC, a contribué de manière significative à la croissance économique, au développement et à l'emploi au cours des cinquante dernières années, mais qu'il a eu des effets inégaux, en particulier pour de nombreux pays en développement,


Regeringen en bedrijven hebben geprofiteerd van sterke groei, blijvend lage inflatie en gezonde overheidsfinanciën.

Les pouvoirs publics et les entreprises ont bénéficié d'une forte croissance, de la persistance d'un faible taux d'inflation et de finances publiques saines.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'groei hebben geprofiteerd' ->

Date index: 2024-12-14
w