Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "groei naar welvaart kunnen realiseren " (Nederlands → Frans) :

België en andere geïndustrialiseerde landen hebben een enorme groei naar welvaart kunnen realiseren dankzij de economische groei.

La croissance économique a permis à la Belgique et à d'autres pays industrialisés d'engranger d'énormes progrès en termes de prospérité.


Dat is voor Europa een voorwaarde om duurzame groei en welvaart te realiseren.

Il s’agit là d’une condition préalable pour que l’Europe puisse assurer une croissance et une prospérité durables.


Om deze reden moet de EU een accentverlegging bevorderen naar OO-intensieve sectoren met een hoog groeipotentieel, en ook, hetgeen misschien nog belangrijker is, naar grotere OO-inspanningen in alle sectoren, wil zij de door de Europese Raad te Lissabon aangegeven doelstelling kunnen realiseren.

Par conséquent, l'UE doit promouvoir un glissement vers des secteurs à forte intensité de R D dotés d'un potentiel de croissance élevé et, chose peut-être plus importante encore, une intensification de l'effort de R D dans tous les secteurs si elle veut atteindre l'objectif fixé au Conseil européen de Lisbonne.


Art. 74. Om een deel van de uitgaven voorzien in het kader van de verhuis van ACTIRIS naar het ASTRO-gebouw te kunnen realiseren, wordt ACTIRIS gemachtigd om een beroep te doen op het Reservefonds `gebouw' (BA 02.004.03.16.08.20) en dit te gebruiken voor uitgaven voor de inrichting van het ASTRO-gebouw ten belope van maximaal 1.860.000 euro, middels het voorafgaandelijk akkoord van de bevoegde Minister en de Minister van Begroting.

Art. 74. Afin de pouvoir réaliser une partie des dépenses prévues dans le cadre du déménagement d'ACTIRIS vers le bâtiment ASTRO, ACTIRIS est autorisé à faire appel au Fonds de Réserve « bâtiment » (AB 02.004.03.16.08.20) et à utiliser celui-ci pour des dépenses d'aménagement du bâtiment ASTRO jusqu'à un montant de 1.860.000 euros au maximum, moyennant l'accord préalable du Ministre compétent et du Ministre du Budget.


Hoe heeft Vietnam zijn aanzienlijke economische groei kunnen realiseren ?

Comment le Vietnam a-t-il pu réaliser la croissance économique considérable qu'il a connue ?


Zou Cambodja een vergelijkbare groei kunnen realiseren door ontwikkelingshulp ?

Le Cambodge pourrait-il réaliser une croissance comparable grâce à l'aide au développement ?


Hoe heeft Vietnam zijn aanzienlijke economische groei kunnen realiseren ?

Comment le Vietnam a-t-il pu réaliser la croissance économique considérable qu'il a connue ?


Het nieuwe beheerscontract voorziet dat de NMBS een sterkere reizigersgroei moet kunnen realiseren dan de globale groei van de mobiliteit.

Le nouveau contrat de gestion stipule que la SNCB doit pouvoir réaliser une croissance voyageurs plus importante que la croissance globale de la mobilité.


In zijn resolutie van 7 juli 2010 met aanbevelingen aan de Commissie betreffende grensoverschrijdende crisisbeheersing in de bankensector verzocht het Europees Parlement „de Commissie om uit hoofde van de artikelen 50 en 114 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie één of meer wetgevingsvoorstellen in te dienen inzake een EU-kader voor crisisbeheer, een financieel stabiliteitsfonds van de EU en een Eenheid afwikkeling”, en in zijn resolutie van 20 november 2012 met aanbevelingen aan de Commissie inzake het verslag van de voorzitters van de Europese Raad, de Europese Commissie, de Europese Centrale Bank en de Eurogroep ...[+++]

Dans sa résolution du 7 juillet 2010 contenant des recommandations à la Commission sur la gestion des crises transfrontalières dans le secteur bancaire, le Parlement européen a demandé à la Commission de lui présenter, «sur la base des articles 50 et 114 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, une ou plusieurs propositions législatives relatives à un cadre de l'Union pour la gestion des crises, à un fonds de stabilité financière de l'Union et à une unité de résolution» et, dans sa résolution du 20 novembre 2012 contenant des recommandations à la Commission sur le rapport des présidents du Conseil européen, de la Commission ...[+++]


GEZIEN een verslag van de Commissie aan de Europese Raad van 2001 (Raadsdocument 6997/01) dat de vergrijzing van de bevolking en de sociale en economische uitdagingen die deze met zich meebrengt voor groei en welvaart aanwijst als een van de meest dringende uitdagingen van de 21ste eeuw in Europa, dat wijst op ernstige infrastructurele hiaten in het begrip van de vergrijzing van personen en de bevolking als geheel, en dat vervolgens vraagt „de mogelijkheid te bestuderen in samenwerking met de lidstaten een Europese longitudinale studi ...[+++]

PRENANT acte d’un rapport de la Commission européenne au Conseil européen de 2001 (document du Conseil 6997/01) qui définit le vieillissement de la population et ses conséquences sociales et économiques pour la croissance et la prospérité comme l’un des défis majeurs du 21e siècle en Europe, fait apparaître de sérieux déficits d’infrastructure dans la compréhension du vieillissement au niveau individuel et de la population, et préconise enfin «d’examiner la possibilité de réaliser, en coopération avec les États membres, une étude longitudinale sur le vieillissement» afin de promouvoir la recherche européenne en la matière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'groei naar welvaart kunnen realiseren' ->

Date index: 2022-05-24
w