Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «groei onze hoogste » (Néerlandais → Français) :

Daarom blijft het scheppen van banen en het stimuleren van inclusieve groei onze hoogste prioriteit, ons ultieme doel.

Par conséquent, notre principale priorité, notre objectif premier demeure de créer des emplois et de stimuler la croissance au bénéfice de tous.


Wij zijn ervan overtuigd dat wanneer deze overeenkomst van kracht zal zijn, zij zal zorgen voor duurzame en inclusieve economische groei en het scheppen van banen zal stimuleren, en tegelijkertijd onze gehechtheid aan de hoogste arbeids-, veiligheids-, milieu- en consumentenbeschermingsnormen zal bevestigen en de openbare diensten ten volle zal beschermen.

Nous ne doutons pas qu'une fois entré en vigueur, l'accord assurera une croissance économique durable et inclusive et stimulera la création d'emplois, tout en confirmant notre engagement en faveur des normes les plus strictes en matière de travail, de sécurité, de protection de l'environnement et des consommateurs et en sauvegardant pleinement les services publics.


Om te beginnen moeten de hervatting van de economische groei en de totstandbrenging van concurrentievermogen op lange termijn onze hoogste prioriteit zijn.

Tout d’abord, notre première priorité doit être de relancer la croissance économique et d’assurer notre compétitivité à long terme.


Afgelopen week heb ik onze najaarsprognoses gepresenteerd, die er samengevat op neerkomen dat alle economische indicatoren de goede kant opwijzen: een stijgende economische groei, de hoogste in de eurozone sinds het begin van dit decennium, dalende werkloosheidscijfers, een stabiele inflatie en een onmiskenbare daling van de overheidstekorten.

La semaine dernière, j’ai présenté nos prévisions pour l’automne. Pour les résumer, je dirais que l’ensemble des indicateurs économiques pointent dans la bonne direction: une croissance en hausse, la plus forte dans la zone euro depuis le début de la décennie, un chômage en baisse, une inflation stable et une réduction palpable des déficits publics.


2. vraagt de Commissievoorzitter Barroso dat hij zijn belangrijkste toezegging gestand doet en vervult, namelijk een concurrerender Europa tot de hoogste beleidsprioriteit in zijn ambtstermijn te maken, en meent dat een structurele economische hervorming centraal moet staan bij het "aan het werk zetten van Europa", zodat werkgelegenheid, investeringsklimaat en groei onze Europese burgers de beste vooruitzichten bieden;

2. invite M. Barroso, Président de la Commission, à rester fidèle et à se tenir à son engagement essentiel de faire du renforcement de la compétitivité de l'Europe la priorité politique première de son mandat; estime qu'une réforme économique structurelle est essentielle pour "mettre l'Europe au travail", de manière à maximiser les perspectives d'emploi, d'investissement et de croissance pour les citoyens européens;


2. vraagt de Commissievoorzitter Barroso dat hij zijn belangrijkste toezegging gestand doet en vervult, namelijk een concurrerender Europa tot de hoogste beleidsprioriteit in haar ambtstermijn te maken, en meent dat een structurele economische hervorming centraal moet staan bij het "aan het werk zetten van Europa", zodat werkgelegenheid, investeringsklimaat en groei onze burgers de beste vooruitzichten bieden;

2. invite M. Barroso, Président de la Commission, à rester fidèle et à se tenir à son engagement essentiel de faire du renforcement de la compétitivité de l'Europe la priorité politique première de son mandat; estime qu'une réforme économique structurelle est essentielle pour "mettre l'Europe au travail", de manière à maximiser les perspectives d'emploi, d'investissement et de croissance pour nos citoyens;


4. is bijzonder ingenomen met het belangrijkste voornemen van de Commissie-Barroso, namelijk om van een concurrerender Europa de hoogste beleidsprioriteit in haar ambtstijd te maken en meent dat economische hervorming centraal moet staan bij het "aan het werk zetten van Europa", zodat werkgelegenheid, investeringsklimaat en groei onze burgers de beste vooruitzichten bieden;

4. se félicite vivement de l'engagement essentiel de M. Barroso, Président de la Commission, de faire du renforcement de la compétitivité de l'Europe la priorité politique première de son mandat; estime que la réforme économique est essentielle pour "mettre l'Europe au travail", de manière à maximiser les perspectives d'emploi, d'investissement et de croissance pour nos citoyens;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'groei onze hoogste' ->

Date index: 2024-08-21
w