Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «groei waarom moeten » (Néerlandais → Français) :

Economische groei en sociale vooruitgang moeten hand in hand gaan, en dat is de reden waarom de Europese pijler voor sociale rechten gericht is op het versterken van de sociale dimensie van de Europese Unie, en met name van de eurozone.

La croissance économique et le progrès social doivent aller de pair, aussi le socle européen des droits sociaux vise-t-il à renforcer la dimension sociale de l’Union européenne, et notamment de la zone euro.


56. onderstreept dat de regelgeving op het gebied van overheidsopdrachten en concessies snel en effectief moet worden omgezet; benadrukt hoe belangrijk overheidsaanbestedingen en hoe waardevol innovatiepartnerschappen als essentiële motor van slimme, duurzame en inclusieve groei, met name voor kmo´s, reden waarom deze bedrijven moeten worden ondersteund met concrete maatregelen ter bevordering van concurrentie en innovatie;

56. estime nécessaire que les dispositions relatives aux marchés publics et aux concessions soient rapidement et dûment transposées; attire l'attention sur l'importance des marchés publics et la valeur des partenariats d'innovation en tant que facteurs clés d'une croissance intelligente, durable et inclusive, notamment pour les PME, dans la mesure où celles-ci doivent être soutenues par des mesures concrètes qui stimulent la concurrence et l'innovation;


5. herinnert eraan dat de enige reden waarom de begrotingsautoriteit voor de vorige beschikbaarstelling van middelen uit het SFEU (gewijzigde begroting nr. 2/2012 met betrekking tot de overstromingen van oktober 2011 in Ligurië en Toscane) geen nieuw geld heeft moeten vrijmaken, was dat er onverwachts een aantal herschikkingen ter hoogte van het gevraagde bedrag kon worden gedaan; benadrukt dat een dergelijke herschikking van middelen in dit geval wegens de huidige schaarste aan betalingskredieten, die al negatieve gevolgen heeft voo ...[+++]

5. rappelle que dans le cadre de la précédente intervention du Fonds de solidarité (budget rectificatif n 2/2012 relatif aux inondations d'octobre 2011 en Ligurie et en Toscane), l'autorité budgétaire n'a pas dû fournir de crédits additionnels pour la raison que des sources inattendues de redéploiement ont pu être trouvées pour le montant requis; souligne que la pénurie actuelle de crédits de paiement, qui affecte déjà un certain nombre de programmes, notamment ceux sur lesquels repose essentiellement le pacte pour la croissance et l'emploi adopté par le Conseil européen le 29 juin 2012, exclut totalement qu'un tel redéploiement soit en ...[+++]


5. herhaalt dat de enige reden waarom de begrotingsautoriteit voor de vorige inschakeling van het Solidariteitsfonds (gewijzigde begroting nr. 2/2012 met betrekking tot de overstromingen van oktober 2011 in Ligurië en Toscane) geen nieuw geld heeft moeten vrijmaken, was dat er onverwachts een aantal herschikkingen ter hoogte van het gevraagde bedrag kon worden gedaan; benadrukt dat een dergelijke herschikking van middelen in dit geval wegens de huidige schaarste aan betalingskredieten, die al negatieve gevolgen heeft voor een aantal ...[+++]

5. rappelle que dans le cadre de la précédente intervention du FSUE (budget rectificatif n2/2012 pour les inondations d'octobre 2011 en Ligurie et en Toscane), l'autorité budgétaire n'a pas dû fournir de crédits additionnels pour la seule raison que des sources inattendues de redéploiement ont pu être trouvées pour le montant requis; souligne que la pénurie actuelle de crédits de paiement, qui affecte déjà un certain nombre de programmes, notamment ceux sur lesquels repose essentiellement le pacte pour la croissance et l'emploi adopté par le Conseil européen le 29 juin 2012, exclut totalement qu'un tel redéploiement soit envisagé dans l ...[+++]


Om dezelfde redenen waarom we de Europa 2020-strategie hebben aangenomen, en vooral in deze tijd van crisis, moeten we echter beseffen dat het wegnemen van belemmeringen in de groei van de werkgelegenheid, de bestrijding van nieuwe sociale risico’s en extra aandacht voor onderwijs, wetenschap en onderzoek de basisvoorwaarden zijn voor economische groei.

Néanmoins, de la même façon que nous avons adopté la stratégie Europe 2020, et en particulier en période de crise, nous devons prendre conscience que l’élimination des obstacles à la croissance et à l’emploi, la prise en compte des nouveaux risques sociaux et la mise en évidence de l’éducation, de la science et de la recherche sont des conditions sine qua non pour parvenir à la croissance économique.


Dit Pact heeft eveneens betrekking op groei. Waarom moeten landen die meer dan andere in onderzoek, defensie of infrastructuren investeren, daarvoor gestraft worden?

Ce pacte est aussi celui de la croissance. Pourquoi donc les pays qui investiraient davantage que d’autres dans la recherche, dans la défense ou dans les infrastructures seraient-ils pénalisés?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'groei waarom moeten' ->

Date index: 2021-08-19
w