Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Groei van gegevensverkeer voorspellen
Toekomstige behoeften aan ICT-netwerken voorspellen
Toekomstige vereisten voor ICT-netwerken voorspellen

Traduction de «groei zullen hebben » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
groei van gegevensverkeer voorspellen | huidig gegevensverkeer identificeren en inschatten welke invloed de groei hiervan zal hebben op het ICT-netwerk | toekomstige behoeften aan ICT-netwerken voorspellen | toekomstige vereisten voor ICT-netwerken voorspellen

prévoir les besoins futurs d’un réseau TIC
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie wijst er anderzijds op dat in de mate dat men de stabiliteit van het muntbeleid bevordert, de omstandigheden waarin dit beleid gevoerd wordt (inclusief de lange-termijnrente en de wisselkoersen), gunstige gevolgen zullen hebben voor de groei en de werkgelegenheid.

La Commission rappelle, par ailleurs, que plus on facilite une stabilité de la politique monétaire, plus les conditions de celle-ci (y compris les taux d'intérêts à long terme et les taux de change) seront favorables à la croissance et à l'emploi.


We moeten beseffen dat er over vijftien jaar zowel in Turkije als de Europese Unie veranderingen zullen hebben plaatsgevonden. De economische groei is in Turkije twee keer zo groot als in de landen van de Europese Unie en het land beschikt over een belangrijk economisch potentieel.

La Turquie présente actuellement un taux de croissance qui est le double de celui des pays de l'Union européenne et elle dispose d'un potentiel économique important.


We moeten beseffen dat er over vijftien jaar zowel in Turkije als de Europese Unie veranderingen zullen hebben plaatsgevonden. De economische groei is in Turkije twee keer zo groot als in de landen van de Europese Unie en het land beschikt over een belangrijk economisch potentieel.

La Turquie présente actuellement un taux de croissance qui est le double de celui des pays de l'Union européenne et elle dispose d'un potentiel économique important.


De Commissie wijst er anderzijds op dat in de mate dat men de stabiliteit van het muntbeleid bevordert, de omstandigheden waarin dit beleid gevoerd wordt (inclusief de lange-termijnrente en de wisselkoersen), gunstige gevolgen zullen hebben voor de groei en de werkgelegenheid.

La Commission rappelle, par ailleurs, que plus on facilite une stabilité de la politique monétaire, plus les conditions de celle-ci (y compris les taux d'intérêts à long terme et les taux de change) seront favorables à la croissance et à l'emploi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze gevolgen zullen negatieve effecten hebben op onder andere de toegang tot watervoorraden, de voedselveiligheid, de gezondheid, de ecosystemen en de biodiversiteit, het personenverkeer, de economische groei, de veiligheid, enzovoort.

Ces impacts auront notamment des effets négatifs sur l'accès aux ressources en eau, la sécurité alimentaire, la santé, les écosystèmes et la biodiversité, les déplacements de personnes, la croissance économique, la sécurité, etc.


Dit oordeel berust op de forse daling van het BBP in het vierde kwartaal van 2008, de sombere economische vooruitzichten op grond van lage vertrouwensindicatoren en de naar verwacht sterk krimpende investeringen en handel, maar houdt ook rekening met het effect dat het herstelplan en de wet op de modernisering van de economie (3) op de groei zullen hebben.

Cette évaluation tient compte de la très forte contraction du PIB au cours du quatrième trimestre de 2008 et des sombres perspectives économiques fondées sur le faible niveau des indices de confiance et sur le très net recul annoncé de l'investissement et des échanges, mais aussi des effets sur la croissance du plan de relance et de la loi de modernisation de l'économie (3).


Er zou sprake moeten zijn van een explosieve groei van het aantal door NCTS tussen 1 juli 2003 en 1 maart 2004 verwerkte berichten, omdat alle erkende bedrijven die gebruikmaken van de vereenvoudigde procedure, die het merendeel van de goederenbewegingen vormt, de wettelijke verplichting zullen hebben om op deze einddatum te zijn aangesloten.

Il devrait y avoir une explosion du nombre de messages traités par NSTI entre le 1er juillet 2003 et le 1er mars 2004 car tous les opérateurs économiques agréés utilisant la procédure simplifiée, qui constitue la majorité des mouvements de transit, auront l'obligation légale d'être connectés à cette dernière date.


Tegen 2006 zal de bijdrage die de communautaire bestekken (Structuurfondsen en nationale uitgaven) aan de reële groei van het BBP zullen hebben geleverd in vergelijking met de situatie zonder die bijstandsverlening, in Griekenland en Portugal circa 6 % en in Spanje 2,4 % bedragen.

Par rapport à une situation "sans intervention", la contribution des cadres communautaires d'appui (Fonds structurels et dépenses nationales) élève le niveau du PIB en termes réels d'environ 6% en 2006 pour la Grèce et le Portugal et de 2,4% pour l'Espagne.


(8) Overwegende dat de lidstaten die de ene munt aannemen, hierna de "deelnemende lidstaten" te noemen, overeenkomstig artikel 109 J een hoge mate van duurzame convergentie en met name een houdbare situatie op het gebied van hun overheidsfinanciën zullen hebben bereikt; dat het behoud van gezonde begrotingssituaties in deze lidstaten nodig is om de prijsstabiliteit te ondersteunen en de voorwaarden voor duurzame groei van productie en werkgelegenheid te versterken; dat de deelnemende lidstaten middellangetermijn ...[+++]

(8) considérant que les États membres qui adoptent la monnaie unique, ci-après dénommés «États membres participants», auront, conformément à l'article 109 J du traité, réalisé un degré élevé de convergence durable et, en particulier, auront assuré le caractère durable de la situation de leurs finances publiques; que le maintien de positions budgétaires saines dans ces États membres sera nécessaire pour assurer la stabilité des prix et pour renforcer des conditions propices à une croissance soutenue de la production et de l'emploi; qu'il est nécessaire que les États membres participants présentent des programmes à moyen terme, ci-après ...[+++]


De project bonds, de versterking van het kapitaal van de EIB en het gebruik van structuurfondsen kunnen op middellange termijn wel effect hebben op de groei, via het aanbod, maar zullen niet volstaan om een heropleving te garanderen en nog minder om de werkloosheid terug te dringen, die thans 11% bedraagt in de eurozone.

Or, si les « project bonds », le renforcement du capital de la BEI et l'utilisation des fonds structurels peuvent exercer à moyen terme un impact utile pour la croissance, par l'offre, ils ne suffiront pas à assurer une relance et encore moins un reflux du chômage qui atteint aujourd'hui la cote d'alerte de 11% dans la zone euro.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'groei zullen hebben' ->

Date index: 2021-05-01
w