Overwegende dat er in de Gemeenschap een groot, nog steeds groeiend aantal vennootschappen onder firma en commanditaire vennootschappen bestaat waarvan alle onbeperkt aansprakelijke vennoten naamloze vennootschappen of besloten vennootschappen met beperkte aansprakelijkheid zijn;
considérant que, à l'intérieur de la Communauté, il y a un nombre considérable et toujours croissant de sociétés en nom collectif et de sociétés en commandite simple dont tous les associés indéfiniment responsables sont organisés en société anonyme ou en société à responsabilité limitée;