1. is verheugd over de follow‑up van de strategie van Lissabon die moet worden voortgezet met een evenwichtige en onderling gekoppelde beleidsmix waarbij de vorderingen op elk beleidsterrein elkaar wederzijds steunen; onderstreept in dit verband dat het nog steeds van essentieel belang is via macro‑economische stabiliteit en versterking van de groeifactoren opnieuw de algemene doelstellingen van 3% groei en stabiele volledige werkgelegenheid te verwezenlijken;
1. se félicite du suivi de la "stratégie de Lisbonne", qui doit se poursuivre à travers un dosage politique équilibré et interconnecté, les progrès accomplis dans chaque domaine s'épaulant mutuellement; souligne, dans ce contexte, qu'il demeure indispensable d'atteindre les objectifs de 3% de croissance et d'un plein emploi durable en s'appuyant sur la stabilité macroéconomique et le renforcement des facteurs de croissance;