Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beginselen van zelfverdediging nakomen
Beroep wegens niet-nakomen
Correctief deel van het stabiliteits- en groeipact
Niet-nakomen van ambtelijke plichten
Principes van zelfverdediging nakomen
SGP
Stabiliteits- en groeipact
Stabiliteitspact

Vertaling van "groeipact nakomen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beginselen van zelfverdediging nakomen | principes van zelfverdediging nakomen

respecter des principes d'auto-défense


correctief deel van het stabiliteits- en groeipact

volet correctif du pacte de stabilité et de croissance | volet correctif du PSC


stabiliteits- en groeipact | SGP [Abbr.]

pacte de stabilité et de croissance | PSC [Abbr.]


Stabiliteitspact [ stabiliteits- en groeipact ]

pacte de stabilité [ pacte de stabilité et de croissance ]


beroep wegens niet-nakomen

recours en manquement [ recours en manquement d'État ]


niet-nakomen van ambtelijke plichten

forfaiture | manquement aux devoirs de fonction | violation des devoirs de fonction


gezondheids- en veiligheidsprocedures in de bouw nakomen | gezondheids- en veiligheidsprocedures in de bouw in acht nemen | gezondheids- en veiligheidsprocedures in de bouw naleven

suivre les procédures en matière de santé et de sécurité dans une construction


de geplande tijdslimiet naargelang de diepte van de duik nakomen | voldoen aan de geplande tijdslimiet naargelang de diepte van de duik

respecter la durée prévue en fonction d'une profondeur de plongée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
ONDERSTREEPT derhalve dat alle lidstaten hun toezeggingen overeenkomstig de voorschriften van het stabiliteits- en groeipact moeten blijven nakomen; zulks vergt een vlotte correctie van buitensporige tekorten en maakt het mogelijk dat de automatische stabilisatoren functioneren op het overeengekomen traject van structurele begrotingsaanpassing, en zal tegelijk de houdbaar­heid van de overheidsfinanciën voor lange termijn waarborgen.

Par conséquent, SOULIGNE que les États membres devraient continuer à respecter les engagements qu'ils ont pris conformément aux règles du pacte de stabilité et de croissance, lesquelles exigent une correction rapide des déficits excessifs et permettent aux stabilisateurs automatiques de fonctionner sur la base de la trajectoire d'ajustement budgétaire structurel, tout en veillant à la viabilité à long terme des finances publiques.


11. ZIET UIT naar de winterprognose van de Commissie en naar de beoordeling van de gevolgen ervan voor het begrotingstoezicht, in het bijzonder wat betreft de vraag of de lidstaten hun uit hoofde van het stabiliteits- en groeipact gedane toezeggingen nakomen.

11. ATTEND AVEC INTÉRÊT les prévisions économiques d'hiver de la Commission et l'évaluation de leurs implications pour la surveillance budgétaire, en particulier en ce qui concerne la question de savoir si les États membres respectent les engagements qu'ils ont pris dans le cadre du pacte de stabilité et de croissance;


De eurolanden moeten hun begroting op orde krijgen, eerlijke cijfers publiceren, de eisen van het Stabiliteits- en groeipact nakomen en schulden saneren.

Les pays de la zone euro doivent remettre de l’ordre dans leur budget, publier des chiffres honnêtes, respecter les exigences du pacte de stabilité et de croissance et s’acquitter de leurs dettes.


AA. overwegende dat de steeds breder wordende kloof tussen de kernlanden en de perifere landen van de Unie geen blijvend karakter mag krijgen; overwegende dat er een permanent systeem moet worden gecreëerd om lidstaten die in moeilijkheden verkeren de garantie te bieden dat zij kunnen rekenen op de solidaire steun van andere lidstaten; overwegende dat lidstaten die zich op solidariteit willen beroepen, moeten worden verplicht hun verantwoordelijkheid voor het nakomen van al hun verplichtingen in de budgettaire sfeer en hun landenspecifieke aanbevelingen en andere verplichtingen in het kader van het Europees Semester gestand te doen, in ...[+++]

AA. considérant que le clivage croissant entre les pays centraux et les pays périphériques de l'Union ne devrait pas devenir chronique; considérant qu'il convient de créer un cadre permanent dans lequel les États membres en difficulté devraient pouvoir compter sur l'aide solidaire des autres États membres; considérant que les États membres qui font appel à la solidarité devraient être tenus d'assumer leur responsabilité et de mettre en œuvre tous leurs engagements dans le domaine budgétaire, ainsi que les recommandations qui leur sont spécifiquement adressées et les engagements qu'ils ont pris dans le cadre du semestre européen, notamment ceux liés au pacte de stabilité et de croissance (PSC), au pacte pour l'euro- ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
AA. overwegende dat de steeds breder wordende kloof tussen de kernlanden en de perifere landen van de Unie geen blijvend karakter mag krijgen; overwegende dat er een permanent systeem moet worden gecreëerd om lidstaten die in moeilijkheden verkeren de garantie te bieden dat zij kunnen rekenen op de solidaire steun van andere lidstaten; overwegende dat lidstaten die zich op solidariteit willen beroepen, moeten worden verplicht hun verantwoordelijkheid voor het nakomen van al hun verplichtingen in de budgettaire sfeer en hun landenspecifieke aanbevelingen en andere verplichtingen in het kader van het Europees Semester gestand te doen, in ...[+++]

AA. considérant que le clivage croissant entre les pays centraux et les pays périphériques de l'Union ne devrait pas devenir chronique; considérant qu'il convient de créer un cadre permanent dans lequel les États membres en difficulté devraient pouvoir compter sur l'aide solidaire des autres États membres; considérant que les États membres qui font appel à la solidarité devraient être tenus d'assumer leur responsabilité et de mettre en œuvre tous leurs engagements dans le domaine budgétaire, ainsi que les recommandations qui leur sont spécifiquement adressées et les engagements qu'ils ont pris dans le cadre du semestre européen, notamment ceux liés au pacte de stabilité et de croissance (PSC), au pacte pour l'euro- ...[+++]


2. benadrukt het belang van de overeenstemming in de eurozone over belangrijke en wezenlijke maatregelen om de vicieuze cirkel tussen banken en staatsschuld te doorbreken en om de verschillen tussen de rente op de staatsobligaties in de eurozone te verminderen; is in dit verband ingenomen met het flexibele en doeltreffende gebruik dat zou kunnen worden gemaakt van de bestaande EFSF- en ESM-instrumenten voor landen die hun landenspecifieke aanbevelingen en hun andere verplichtingen nakomen, waaronder die in het kader van het Europees semester en het stabiliteits- en groeipact; ...[+++]

2. souligne l'importance de l'accord de la zone euro sur des mesures fondamentales et substantielles pour briser le cercle vicieux entre dettes bancaires et dettes souveraines, et combler l'écart de taux de la dette souveraine dans la zone euro; se félicite à cet égard de l'utilisation souple et efficace qui a été faite des instruments FESF/MES existants en faveur des États membres qui respectent les recommandations spécifiques par pays et leurs autres engagements, notamment le Semestre européen et le Pacte de stabilité et de croissance;


De Europese Raad heeft verklaard dat alle lidstaten hun verbintenissen in het kader van het stabiliteits- en groeipact, verder aangescherpt met het "sixpack", moeten blijven nakomen.

Le Conseil européen a indiqué que tous les États membres devraient continuer de respecter les engagements auxquels ils ont souscrits en vertu du pacte de stabilité et de croissance, qui a été solidement renforcé par le paquet législatif relatif à la gouvernance économique ("six-pack").


De Raad beklemtoont dat het welslagen van de budgettaire exitstrategie nu staat of valt met een rigoureuze en volledige uitvoering van de begrotingsstrategieën door alle lidstaten, die hun begrotingsdoelstellingen alsook hun verplichtingen uit hoofde van het stabiliteits- en groeipact onverkort moeten nakomen.

Le Conseil souligne que le succès de la stratégie de sortie dans le domaine budgétaire repose à présent essentiellement sur la mise en œuvre rigoureuse et intégrale des stratégies budgétaires par tous les États membres, qui devront veiller à ce que les objectifs budgétaires soient atteints et que les engagements pris dans le cadre du pacte de stabilité et de croissances soient respectés.


Voor de Raad van Bestuur, zoals goed werd verwoord door zowel de rapporteur als de voorzitter van de Eurogroep, is het van belang dat alle regeringen de bepalingen van het Stabiliteits- en Groeipact inzake begrotingsconsolidatie naleven en dat alle betreffende lidstaten de afspraken nakomen die zijn gemaakt tijdens de bijeenkomst van de Eurogroep in Berlijn op 20 april 2007.

Pour le Conseil des gouverneurs - et tant le rapporteur que le président de l’Eurogroupe l’ont dit d’une façon très éloquente -, il est important que tous les gouvernements respectent les dispositions du pacte de stabilité et de croissance en matière de consolidation budgétaire et que tous les pays honorent les engagements pris lors de la réunion de l’Eurogroupe organisée à Berlin le 20 avril 2007.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'groeipact nakomen' ->

Date index: 2021-10-31
w