2. betreurt niettemin dat de strategie van de Commissie voor een digitale interne markt in eerste instantie beperkt blijft tot technische overwegingen; dringt erop aan de digitale revolutie te beschouwen als een belangrijke drijvende kracht die vorm geeft aan nieuwe manieren van leven en werken; benadrukt dat het noodzakelijk is om sociale overwegingen mee te wegen in de strategie voor een digitale interne markt, zodat de werkgelegenheid en het groeipotentieel die hiermee samenhangen volledig kunnen worden benut;
2. regrette, cependant, que la stratégie de la Commission pour un marché unique numérique se limite essentiellement à des considérations techniques; demande de tenir compte du fait que la révolution numérique est un facteur essentiel de création de nouvelles formes de vie et de travail; souligne qu'il est nécessaire de tenir compte de considérations sociales dans la stratégie pour un marché unique numérique afin de tirer pleinement parti du potentiel d'emploi et de croissance qui est lié;