Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Groenboek over de post
Groenboek over de postdienst
Onderhavig

Vertaling van "groenboek het onderhavige " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


en na gedane lezing hebben wij het onderhavig proces-verbaal ondertekend

et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal


Groenboek over de post | Groenboek over de postdienst

Livre Vert sur le secteur postal | Livre vert sur l'Europe postale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze kwestie wordt behandeld in het groenboek over de wederzijdse erkenning van niet tot vrijheidsbeneming strekkende controlemaatregelen in afwachting van het proces[17] en valt dus niet binnen het bestek van het onderhavige groenboek.

Cette question a été abordée par le livre vert sur la reconnaissance mutuelle des mesures de contrôle présentencielles non privatives de liberté [17] et ne sera pas examinée ici.


Met de onderhavige raadpleging in de vorm van een groenboek neemt de Commissie actief aan de aan de gang zijnde werkzaamheden van de FSB deel.

En organisant la consultation lancée aujourd'hui, sous la forme d'un livre vert, la Commission participe activement au travail réalisé par le CSF.


In het onderhavige groenboek wordt uiteengezet hoe bestaande EU-maatregelen schaduwbankactiviteiten reeds aanpakken.

Le livre vert précité décrit comment les mesures existantes et celles proposées par l'UE tiennent compte des activités bancaires parallèles.


Het onderhavige verslag is bedoeld als reactie op het recente Groenboek van de Commissie over het Europees contractenrecht en als uiteenzetting van de prioriteiten van het Parlement op dit gebied.

Le présent rapport vise à répondre au récent livre vert de la Commission sur un droit européen des contrats et à exposer les priorités du Parlement en la matière.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om aan Conclusie 32 van Tampere uitvoering te geven bracht de Commissie op 28 september 2001 nog een Groenboek uit, getiteld "De schadeloosstelling van slachtoffers van misdrijven", dat op een aantal punten nauwe verwantschap vertoont met de onderhavige richtlijn.

Donnant suite à la conclusion 32 du Conseil européen de Tampere, la Commission a publié le 28 septembre 2001 un autre Livre vert intitulé "l'indemnisation des victimes de la criminalité" qui, à un certain nombre d'égards, présente des liens avec la directive à l'examen.


In het kader van dit institutionele beleid wordt in het onderhavige verslag gewezen op de noodzaak een Groenboek over de Europese ruimte voor hoger onderwijs op te stellen waarin via een alomvattende benadering de huidige situatie van de universiteit als openbare instelling ten dienste van de burger wordt bestudeerd.

Dans le cadre de cette politique institutionnelle, le présent rapport souhaite souligner la nécessité d'élaborer un Livre vert sur l'espace européen de l'enseignement supérieur, dans lequel serait examinée et étudiée, selon une approche globale, la situation actuelle de l'université comme institution publique au service du citoyen.


26. betreurt dat het antwoord van de Commissie op het Groenboek "Het levensmiddelenbeleid en de algemene beginselen van het levensmiddelenrecht" vertraging heeft opgelopen, en dat de redenen voor deze vertraging bij de Commissie ook in onderhavig verslag niet bekend worden gemaakt;

26. déplore que la Commission ait tardé à répondre au débat sur le Livre vert "Principes généraux de la législation alimentaire dans l'Union européenne", les raisons de ce retard n'ayant même pas été communiquées par la Commission dans son rapport;


Met het oog hierop wekt het dan ook zijn bevreemding dat de Commissie in onderhavige mededeling beweert dat in "het door de Commissie op basis van haar Groenboek gestarte openbare debat (...) werkelijk sprake van interactiviteit [was[" die de "participatieve en doorzichtige methode waarvan de Commissie gebruik maakte" ongetwijfeld consolideert .

Ceci étant, il ne peut qu"exprimer sa préoccupation lorsque la Commission dans la présente communication prétend que le “débat engagé par la Commission sur la base de son Livre Vert a représenté un véritable processus interactif”, qui sans doute consolide “la méthode participative et transparente adoptée par la Commission”.


10. De Commissie stelt als follow-up voor het Groenboek het onderhavige actieprogramma voor. Dit bevat urgente maatregelen - waarvoor binnenkort voorstellen van de Commissie zullen worden ingediend -, maatregelen op middellange termijn en in het actieprogramma zelf opgenomen aanbevelingen aan het bedrijfsleven en de overheid.

10. La Commission propose de donner suite au Livre vert sous la forme du présent plan d'action. Celui-ci contient des actions urgentes, pour lesquelles des propositions de la Commission seront présentées rapidement, des actions à moyen terme et des recommandations incorporées au plan d'action lui-même, à l'intention du secteur privé et des pouvoirs publics.


Het Groenboek bevat dus een beschrijving van de ontwikkeling van audiovisuele en informatiediensten en analyseert de bestaande wetgeving en het huidige beleid op nationaal, Europees en internationaal niveau alsmede de gevolgen van de ontwikkeling van nieuwe diensten voor dit beleid, voor zover dat voor de twee onderhavige vraagstukken relevant is.

Voilà pourquoi le présent Livre vert analyse l évolution des services audiovisuels et d information et étudie la législation actuelle et les politiques aux niveaux national, européen et international et les implications du développement de nouveaux services pour ces politiques en ce qui concerne les deux problèmes susmentionnés.




Anderen hebben gezocht naar : groenboek over de post     groenboek over de postdienst     onderhavig     groenboek het onderhavige     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'groenboek het onderhavige' ->

Date index: 2023-08-30
w