Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "groenboek voorleggen waarin eventuele verdere " (Nederlands → Frans) :

Zij wil ook in 2004 een groenboek voorleggen, waarin eventuele verdere initiatieven op het gebied van Europese defensieopdrachten aan bod zullen komen.

Elle a également l'intention de présenter un livre vert en 2004 qui examine de plus amples initiatives en terme de marchés publics de défense européenne.


De Europese Commissie heeft dat uitdrukkelijk aan de lidstaten gevraagd. Het onderhandelen van bilaterale overeenkomsten zal verder gebeuren op basis van een nieuwe BLEU-modeltekst waarin eventuele andere EU-voorstellen en vragen verwerkt zullen worden.

Les négociations relatives aux futurs accords bilatéraux se baseront dorénavant sur un nouveau texte modèle UEBL dans lequel seront incorporées les autres propositions et demandes éventuelles européennes.


1. is niet alleen van mening dat de Europese Rekenkamer als externe controle-instantie voor de instellingen van de Europese Unie de wetgevers een verklaring mag voorleggen waarin de betrouwbaarheid van de rekeningen en de regelmatigheid en de wettigheid van de onderliggende verrichtingen in een bepaald begrotingsjaar worden bevestigd, maar ook dat de Rekenkamer uitstekend geplaatst is om de wetgever en de begrotingsautoriteit, met name de Commissie begrotingscontrole van het Parlement, waardevolle adviezen te verstrekken over de resultaten van het EU-beleid, om zo de prestaties en de doeltreffendheid van door de EU gefinancierde activi ...[+++]

1. estime non seulement que la Cour des comptes européenne, en tant qu'entité de contrôle externe pour les institutions de l'Union, est en mesure de délivrer aux législateurs une déclaration d'assurance sur la fiabilité des comptes et sur la légalité et la régularité des opérations sous-jacentes d'un exercice budgétaire donné, mais aussi qu'elle est idéalement placée pour fournir au législateur et à l'autorité budgétaire, en particulier à la commission du contrôle budgétaire du Parlement, des avis précieux sur les résultats atteints par les politiques de l'Union, afin d'améliorer les performances et l'efficacité des activités financées p ...[+++]


Om na te gaan of een doel van verdere verwerking verenigbaar is met het doel waarvoor de persoonsgegevens aanvankelijk zijn verzameld, moet de verwerkingsverantwoordelijke, nadat hij aan alle voorschriften inzake rechtmatigheid van de oorspronkelijke verwerking heeft voldaan, onder meer rekening houden met: een eventuele koppeling tussen die doeleinden en de doeleinden van de voorgenomen verdere verwerking; het kader waarin ...[+++]

Afin d'établir si les finalités d'un traitement ultérieur sont compatibles avec celles pour lesquelles les données à caractère personnel ont été collectées initialement, le responsable du traitement, après avoir respecté toutes les exigences liées à la licéité du traitement initial, devrait tenir compte, entre autres: de tout lien entre ces finalités et les finalités du traitement ultérieur prévu; du contexte dans lequel les données à caractère personnel ont été collectées, en particulier les attentes raisonnables des personnes concernées, en fonction de leur relation avec le responsable du traitement, quant à l'utilisation ultérieure d ...[+++]


Desondanks wist het Parlement in de bemiddelingsprocedure te bereiken dat in de nieuwe richtlijn wordt bepaald dat de Commissie voor 31 december 2012 een verslag moet voorleggen waarin zij ook maatregelen voorstelt voor de verdere liberalisering van de spoorwegmarkt voor personenvervoer.

Le Parlement a tout de même réussi à obtenir, lors de la procédure de conciliation, que la nouvelle directive exige de la Commission européenne qu'elle présente d'ici le 31 décembre 2012 un rapport dans lequel elle devra également proposer des mesures visant à ouvrir davantage le marché du transport ferroviaire de voyageurs.


1. De lidstaten zorgen ervoor dat de abonnees kosteloos en voordat zij in de abonneelijst worden opgenomen op de hoogte worden gesteld van de doeleinden van gedrukte of elektronische abonneelijsten die voor het publiek beschikbaar zijn of kunnen worden verkregen door middel van gidsinformatiediensten, waarin hun persoonsgegevens kunnen worden opgenomen, alsmede van alle eventuele verdere gebruiksmog ...[+++]

1. Les États membres veillent à ce que les abonnés soient informés gratuitement et avant d'y être inscrits des fins auxquelles sont établis des annuaires d'abonnés imprimés ou électroniques accessibles au public ou consultables par l'intermédiaire de services de renseignements, dans lesquels les données à caractère personnel les concernant peuvent figurer, ainsi que de toute autre possibilité d'utilisation reposant sur des fonctions de recherche intégrées dans les versions électroniques des annuaires.


In aansluiting op het Groenboek over consumentenbescherming in 2002 zal de Commissie een mededeling publiceren, waarin haar verdere voornemens met betrekking tot nieuwe en lopende initiatieven inzake handelspraktijken zullen worden verduidelijkt en een aanzet zal worden gegeven tot nader overleg.

La Commission présentera, en 2002, une communication de suivi au Livre vert sur la protection des consommateurs, qui précisera encore ses projets en ce qui concerne les initiatives actuelles et futures concernant les pratiques commerciales et prévoira une nouvelle consultation.


5. benadrukt dat er behoefte is aan rigoureuze begrotingen en deugdelijk financieel beheer; verzoekt alle instellingen om met het oog op de zeer grote druk op rubriek 5 (Administratieve uitgaven) hun berekeningen verder te verfijnen en hun begrotingsramingen voor het begrotingsjaar 2003 te verlagen; herinnert eraan dat in zijn resoluties van 3 april 2001 (A5-0103/2001) en 25 oktober 2001 (A5-0329/2001) alle instellingen is verzocht duidelijk aan te geven wat hun kernactiviteiten en negatieve prioriteiten zijn en hun op activiteiten gebaseerde beheersaanpak te verbeteren; verwacht derhalve dat alle instellingen een verslag ...[+++]

5. souligne la nécessité de budgets rigoureux et d'une bonne gestion financière; invite toutes les institutions à affiner encore leurs calculs et à revoir à la baisse leurs projections budgétaires pour l'exercice 2003; rappelle que toutes les institutions ont été invitées, dans ses résolutions des 3 avril 2001 (A5-0103/2001) et 25 octobre 2001 (A5-329/2001), à définir clairement leurs activités essentielles et leurs priorités négatives et à améliorer leurs efforts en matière de gestion basée sur les activités; escompte par conséque ...[+++]


zo spoedig mogelijk te komen met alomvattend beleid en een nauwkeurig tijdschema voor de verdere ontwikkeling van de afzonderlijke centrale beleidslijnen - zoals op het terrein van asiel en immigratie -, zodat de Europese Raad van Laken niet alleen de omzetting van de conclusies van Tampere kan voortzetten, maar tevens een overtuigend programma voor de totstandbrenging van een RVVR kan voorleggen, waarin een onderzoek naar de effec ...[+++]

de présenter le plus rapidement possible des stratégies globales et des calendriers précis pour la poursuite de certaines politiques centrales, comme la politique en matière d'asile et d'immigration, de sorte que le Conseil européen de Laeken puisse non seulement poursuivre la mise en œuvre des conclusions de Tampere mais également proposer un programme convaincant de développement d'un ELSJ, comportant également une étude sur les effets du prochain élargissement de l'Union européenne sur l'ELSJ;


(4) Om te voorkomen dat een lidstaat in het ongewisse blijft over het gevolg dat de Commissie aan zijn verzoek om een afwijking wenst te geven, dient een termijn te worden vastgesteld waarbinnen de Commissie de Raad een voorstel tot machtiging moet voorleggen dan wel een mededeling waarin zij haar eventuele bezwaren toelicht.

(4) Afin d'éviter qu'un État membre reste dans l'incertitude quant à la suite que la Commission envisage de donner à sa demande de dérogation, il convient de prévoir un délai dans lequel la Commission doit présenter au Conseil, soit une proposition d'autorisation, soit une communication exposant ses objections.


w