Zoals al eerder gezegd in diverse resoluties van het Europees Parlement, in het bijzonder die van 15 juni 2006 over kustvisserij en de problemen van de kustvisserijgemeenschappen, en van 25 februari 2010 over het Groenboek over de hervorming van het Gemeenschappelijk Visserijbeleid, moet de kleinschalige visserij een gedifferentieerde benadering genieten en onderworpen worden aan beheerplannen die aangepast zijn aan haar specifieke kenmerken en problemen.
Comme mentionné dans diverses résolutions du Parlement européen, et notamment la résolution du 15 juin 2006 sur la pêche côtière et les problèmes auxquels sont confrontées les communautés liées à la pêche côtière, et la résolution du 25 février 2010, sur le Livre vert sur la réforme de la politique commune de la pêche, la pêche à petite échelle doit faire l’objet d’un traitement différencié, vu qu’elle est sujette à des régimes ou modèles de gestion adaptés à ses caractéristiques et à ses problèmes spécifiques.