3. verzoekt de Commissie er zorg voor te dragen dat deze beoordelingen vóór het einde van dit jaar op een onafhankelijke en gecoördineerde wijze door bevoegde instanties (of veiligheidsinstanties) worden uitgevoerd voor alle bestaande en geplande kerninstallaties in de EU; onderstreept dat de beoordelingen moeten worden uitgevoerd volgens een geharmoniseerd streng beoordelingspatroon dat alle denkbare risico's in een realistisch Europees scenario meeneemt, zoals aardbevingen, overstromingen of onverwachte gebeurtenissen zoals terroristische en cyberaanvallen of neerstortende vliegtuigen; onderstreept dat h
et van belang is de Groep Europese regelgevers op het ge ...[+++]bied van nucleaire veiligheid (ENSREG) ten volle te betrekken bij de ontwikkeling van de risico- en veiligheidsbeoordelingen en daarbij gebruik te maken van de deskundigheid van de Vereniging van West-Europese regelgevers op nucleair gebied (WENRA); 3. invite la Commission à faire en sorte que ces évaluations soient effectuées par les autorités compétentes (ou les instances responsables de la sécurité), de façon coordonnée et indépendante, avant la fin de l'année et qu'elles portent sur l'ensemble des installations nucléaires existantes ou progr
ammées dans l'Union européenne; souligne que ces évaluations devront se baser sur un schéma rigoureusement harmonisé, couvrant tous les types de risques envisageables dans le cadre d'un scenario européen réaliste tel que les tremblements de terre, les inondations ou des évènements imprévus comme les attaques terroristes, les cyberattaques, o
...[+++]u encore les accidents d'avion; insiste sur l'importance d'une participation pleine et entière de l’ENSREG (Groupe des Régulateurs Européens en matière de Sûreté Nucléaire) et de la WENRA (Association des autorités de sûreté nucléaire d’Europe de l’Ouest) au développement de ces évaluations des risques et de la sécurité;