Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "groep industriële eigendom merkenrecht " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Groep Industriële eigendom / Merkenrecht

Groupe Propriété industrielle / Droit des marques


Groep Industriële eigendom / Herziening van het Unieverdrag van Parijs (coördinatie van de Negen in de WIPO)

Groupe Propriété industrielle / Révision de la Convention de l'Union de Paris (coordination des Neuf au sein de l'OMPI)


Groep Industriële eigendom / Europees octrooi

Groupe Propriété industrielle / Brevet européen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
ECONOMISCH BELEID | INDUSTRIELE EIGENDOM | INTELLECTUELE EIGENDOM | MERKENRECHT | EUROPEES MERK | BENELUX

POLITIQUE ECONOMIQUE | PROPRIETE INDUSTRIELLE | PROPRIETE INTELLECTUELLE | DROIT DES MARQUES | MARQUE EUROPEENNE | BENELUX


Artikel 15 verplicht de Verdragsluitende Partijen zich wat het merkenrecht betreft, te houden aan de Overeenkomst van Parijs tot bescherming van de industriële eigendom van 20 maart 1883 zoals ze herzien en gewijzigd werd.

L'article 15 oblige les Parties contractantes à se conformer, en ce qui concerne le droit des marques, à la Convention de Paris pour la protection de la propriété industrielle du 20 mars 1883, telle qu'elle a été révisée et modifiée.


Artikel 15 verplicht de Verdragsluitende partijen zich wat betreft het merkenrecht te houden aan het Verdrag van Parijs van 20 maart 1883 tot bescherming van de industriële eigendom.

L'article 15 oblige les Parties contractantes à se conformer en matière de droit des marques à la Convention de Paris du 20 mars 1883 pour la protection de la propriété industrielle.


Artikel 15 verplicht de Verdragsluitende Partijen zich wat het merkenrecht betreft, te houden aan de Overeenkomst van Parijs tot bescherming van de industriële eigendom van 20 maart 1883 zoals ze herzien en gewijzigd werd.

L'article 15 oblige les Parties contractantes à se conformer, en ce qui concerne le droit des marques, à la Convention de Paris pour la protection de la propriété industrielle du 20 mars 1883, telle qu'elle a été révisée et modifiée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de Europese Unie kan een merk hetzij op nationaal niveau, bij de bevoegde dienst voor industriële eigendom van een lidstaat – de wetgevingen van de lidstaten inzake merkenrecht zijn gedeeltelijk geharmoniseerd door Richtlijn 89/104/EEG van de Raad van 21 december 1988, gecodificeerd door Richtlijn 2008/95/EG – hetzij op EU-niveau, als gemeenschapsmerk – krachtens Verordening 40/90 van de Raad van 20 december 1993 over het gemeenschapsrecht, gecodificeerd door Verordening 207/2009 – worden ingeschreven.

Dans l'Union européenne, une marque peut être enregistrée soit au niveau national auprès de l’office de propriété industrielle d’un État membre (les législations des États membres sur les marques ont été partiellement harmonisées par la directive 89/104/CEE du Conseil du 21 décembre 1988, codifiée par la directive 2008/95/CE), soit au niveau de l’UE, en tant que marque communautaire (sur la base du règlement 40/94 du Conseil du 20 décembre 1993 sur la marque communautaire codifié par le règlement 207/2009).


In de Europese Unie kan een merk worden ingeschreven hetzij op nationaal niveau, bij de bevoegde dienst voor industriële eigendom van een lidstaat – de wetgevingen van de lidstaten inzake merkenrecht zijn gedeeltelijk geharmoniseerd door Richtlijn 89/104/EEG van de Raad van 21 december 1988, gecodificeerd door Richtlijn 2008/95/EG – hetzij op EU-niveau, als gemeenschapsmerk – krachtens Verordening 40/90 van de Raad van 20 december 1993 over het gemeenschapsrecht, gecodificeerd door Verordening 207/2009.

Dans l'Union européenne, une marque peut être enregistrée soit au niveau national auprès de l'office de propriété industrielle d'un État membre (les législations des États membres sur les marques ont été partiellement harmonisées par la directive 89/104/CEE du Conseil du 21 décembre 1988, codifiée par la directive 2008/95/CE), soit au niveau de l'UE, en tant que marque communautaire (sur la base du règlement 40/94 du Conseil du 20 décembre 1993 sur la marque communautaire codifié par le règlement 207/2009).


1. voor meer dan één vijfde, van het beheer, het behoud of de toename van effecten, participaties, schuldvorderingen of analoge activa voor eigen rekening of voor die van ondernemingen die deel uitmaken van een groep waarmee de in België gevestigde rechtspersoon controle- of afhankelijkheidsbetrekkingen onderhoudt, of van de afstand of de toekenning van onlichamelijke rechten in verband met de industriële, literaire of artistieke eigendom, of;

1. pour plus d'un cinquième, de la gestion, du maintien ou de l'accroissement de titres, participations, créances ou actifs analogues, pour son propre compte ou pour celui d'entreprises appartenant à un groupe avec lequel la personne morale établie en Belgique entretient des relations de contrôle ou de dépendance, ou de la cession ou de la concession de droits incorporels relatifs à la propriété industrielle, littéraire ou artistique, ou;


2 Op internationaal vlak wordt het merkenrecht geregeld in het Verdrag van Parijs van 20 maart 1883 tot bescherming van de industriële eigendom, laatstelijk herzien te Stockholm op 14 juli 1967 (Recueil des traités des Nations unies, vol. 828, nr. 11851, blz. 305; hierna: „Verdrag van Parijs”).

Sur le plan international, le droit des marques est régi par la convention pour la protection de la propriété industrielle, signée à Paris le 20 mars 1883, révisée en dernier lieu à Stockholm le 14 juillet 1967 (Recueil des traités des Nations unies, vol. 828, n° 11851, p. 305, ci-après la «convention de Paris»).


Middel afgeleid uit de schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met het Verdrag van Parijs tot bescherming van de industriële eigendom en de richtlijn 89/104/EEG van 21 december 1988 betreffende de aanpassing van het merkenrecht der Lid-Staten

Moyen pris de la violation des articles 10 et 11 de la Constitution, combinés avec la Convention de Paris pour la protection de la propriété industrielle et la directive 89/104/CEE du 21 décembre 1988 rapprochant les législations des Etats membres sur les marques


Ten aanzien van artikel 16 van de Grondwet en artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol bij het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens, enerzijds, en van het Verdrag van Parijs tot bescherming van de industriële eigendom (artikel 6quinquies, B) en van de richtlijn 89/104/EEG van 21 december 1988 betreffende de aanpassing van het merkenrecht der Lid-Staten (artikel 3), anderzijds

Quant à l'article 16 de la Constitution et à l'article 1 du Premier Protocole additionnel à la Convention européenne des droits de l'homme, d'une part, et à la Convention de Paris pour la protection de la propriété industrielle (article 6quinquies, B) et de la directive 89/104/CEE du 21 décembre 1988 concernant le rapprochement des législations relatives aux marques de fabrique des Etats membres (article 3), d'autre part




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'groep industriële eigendom merkenrecht' ->

Date index: 2021-10-09
w