Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ad-hoc groep immigratie
Een persmap samenstellen
Een persmap voor de media ontwikkelen
Een persmap voor de media samenstellen
Europees Comité voor drugsbestrijding
Formules van geuren creëren
Formules van geuren samenstellen
Formules van parfums creëren
Formules van parfums samenstellen
G7
G8
Groep COMET
Groep GS 931
Groep coördinatoren VVP
Groep coördinatoren vrij verkeer van personen
Groep drugs en georganiseerde criminaliteit
Groep van Acht
Groep van Zeven
Groep van meest geïndustrialiseerde landen
Groep van zeven meest geïndustrialiseerde landen
Groep voor de politie- en douanesamenwerking
Groep voor gerechtelijke samenwerking
Groep voor vrij verkeer van personen
Individuele reizen samenstellen
Individuele reizenpakketten samenstellen
Informatie voor de media verzamelen
Persoonlijke reispakketten opstellen
Reispakketten op maat maken
Rhodos-groep
Samenstellen
Samenstellen van grammatica's
Samenstellen van spraakkunsten
Samenwerkingsorgaan
Socio-culturele groep
Stuurgroep II
TREVI-groep

Vertaling van "groep samenstellen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
samenstellen van grammatica's | samenstellen van spraakkunsten

compilation de grammaires


een persmap voor de media samenstellen | informatie voor de media verzamelen | een persmap samenstellen | een persmap voor de media ontwikkelen

concevoir un dossier de presse pour les médias | élaborer une pochette d’informations pour les médias | concevoir une trousse-information pour les médias | élaborer un dossier de presse pour les médias


individuele reizen samenstellen | persoonlijke reispakketten opstellen | individuele reizenpakketten samenstellen | reispakketten op maat maken

personnaliser les forfaits voyages | personnaliser les offres de voyage | personnaliser les forfaits voyage | proposer des forfaits voyage personnalisés


formules van geuren creëren | formules van parfums samenstellen | formules van geuren samenstellen | formules van parfums creëren

créer des formules de fragrances


samenwerkingsorgaan (EU) [ ad-hoc groep immigratie | Europees Comité voor drugsbestrijding | groep drugs en georganiseerde criminaliteit | groep voor de politie- en douanesamenwerking | groep voor gerechtelijke samenwerking | groep voor vrij verkeer van personen | Rhodos-groep | Stuurgroep II | TREVI-groep ]

organe de coopération judiciaire et policière (UE) [ groupe ad hoc immigration | groupe de coopération policière et douanière | groupe de Rhodes | groupe directeur II | groupe drogue et criminalité organisée | groupe libre circulation des personnes | groupe TREVI ]




Groep van meest geïndustrialiseerde landen [ G7 | G7/G8 | G8 | Groep van Acht | Groep van Zeven | Groep van zeven meest geïndustrialiseerde landen ]

Groupe des pays les plus industrialisés [ G7 | G7/G8 | G8 | groupe des Huit | groupe des Sept | Sommet des pays les plus industrialisés | Sommet du Groupe des Huit ]


Groep beperkende maatregelen voor terrorismebestrijding | Groep COMET | Groep GS 931 | Groep toepassing specifieke maatregelen inzake terrorismebestrijding

Groupe Application de mesures spécifiques en vue de lutter contre le terrorisme | groupe COMET | groupe Mesures restrictives en vue de lutter contre le terrorisme


socio-culturele groep

groupe socio-culturel [ groupe socioculturel ]


Groep coördinatoren vrij verkeer van personen | Groep coördinatoren VVP | Rhodos-groep

groupe de Rhodes | Groupe des coordinateurs Libre circulation des personnes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hetzelfde geldt indien de in batige rangorde komende breuk betrekking heeft op een groep waarvan het totaal aantal zetels dat onmiddellijk of aanvullend werd toegewezen aan de lijsten die de groep samenstellen, gelijk is aan het aantal zetels dat overeenkomstig § 2 aan de groep toekomt.

Il en va de même si la fraction venant en ordre utile se rapporte à un groupe dont le total des sièges attribués directement ou complémentairement aux listes qui le constituent est égal au nombre de sièges qui lui revient en vertu du § 2.


Hetzelfde geldt indien de in batige rangorde komende breuk betrekking heeft op een groep waarvan het totaal aantal zetels dat onmiddellijk of aanvullend werd toegewezen aan de lijsten die de groep samenstellen, gelijk is aan het aantal zetels dat overeenkomstig § 2 aan de groep toekomt.

Il en va de même si la fraction venant en ordre utile se rapporte à un groupe dont le total des sièges attribués directement ou complémentairement aux listes qui le constituent est égal au nombre de sièges qui lui revient en vertu du § 2.


(b) de bepalingen van artikel 4, lid 2, te laten gelden voor een samenstel of een groep samenstellen dat (die) onder artikel 4, lid 3, valt; of

(b) faire en sorte qu'un ensemble ou une famille d'ensembles relevant de l'article 4, paragraphe 3, soit soumis aux dispositions de l'article 4, paragraphe 2; ou


(b) de bepalingen van artikel 4, lid 2, moeten worden toegepast op een samenstel of een groep samenstellen dat (die) onder artikel 4, lid 3, valt;

(b) qu'un ensemble ou une famille d'ensembles relevant de l'article 4, paragraphe 3, doit être soumis aux dispositions de l'article 4, paragraphe 2;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
de bepalingen van artikel 4, lid 2, te laten gelden voor een samenstel of een groep samenstellen dat (die) onder artikel 4, lid 3, valt;

soumettre un ensemble ou une famille d'ensembles relevant de l'article 4, paragraphe 3, aux prescriptions de l'article 4, paragraphe 2;


Wat de kalender betreft van de werkzaamheden leidend tot de aanvaarding van een verdrag over de wapenhandel, bepaalt resolutie 61/89 dat de secretaris-generaal van de VN een groep van gouvernementele experts zal samenstellen om in 2008 « de haalbaarheid, het toepassingsved en de algemene parameters » van zo een instrument te onderzoeken.

Quant au calendrier des travaux destinés à mener à l'adoption d'un traité sur le commerce des armes, la résolution 61/89 prévoit que le Secrétaire général constituera un groupe d'experts gouvernementaux chargé d'examiner en 2008 « la viabilité, le champ d'application et les paramètres généraux » d'un tel instrument.


- Er is geen enkele selectie gebeurd bij het samenstellen van de groep.

- Aucune sélection n'a été opérée lors de la constitution du groupe.


De groep past ten aanzien van de technische specificaties voor ontwerp, fabricage, controle, onderhoud en gebruik van drukapparaten en samenstellen een gemeenschappelijk veiligheidsbeleid toe.

Le groupe applique une politique commune de sécurité en ce qui concerne les spécifications techniques de conception, de fabrication, de contrôle, de maintenance et d'utilisation des équipements sous pression et des ensembles .


Verder zou men bij het samenstellen van de eerstvolgende Commissie kunnen denken aan het instellen van een commissaris voor de rechten van de mens, in het verlengde van de huidige groep van “commissarissen voor grondrechten”. Deze zou dan eveneens specifiek belast zijn met de bescherming van de rechten van het kind en een centrale en coördinerende rol kunnen vervullen voor wat betreft alle activiteiten op het gebied van wetgeving, administratie, media en anderszins die te maken hebben met de bescherming van de rechten van het kind.

Par ailleurs, l'on pourrait envisager, dans le prolongement de l'actuel groupe des Commissaires "Droits fondamentaux" d'instituer, lors de la constitution de la prochaine Commission, un Commissaire pour les droits de l'Homme, qui serait également chargé spécifiquement de la protection des droits de l'enfant, auquel incomberait une fonction de centralisation et de coordination de toute les activités, législatives, administratives, médiatiques et autres, liées à la protection des droits de l'enfant.


Wat de kalender betreft van de werkzaamheden leidend tot de aanvaarding van een verdrag over de wapenhandel, bepaalt resolutie 61/89 dat de secretaris-generaal van de VN een groep van gouvernementele experts zal samenstellen om in 2008 « de haalbaarheid, het toepassingsved en de algemene parameters » van zo een instrument te onderzoeken.

Quant au calendrier des travaux destinés à mener à l'adoption d'un traité sur le commerce des armes, la résolution 61/89 prévoit que le Secrétaire général constituera un groupe d'experts gouvernementaux chargé d'examiner en 2008 « la viabilité, le champ d'application et les paramètres généraux » d'un tel instrument.


w