Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Groep Staten-Partijen

Vertaling van "groep staten betreft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en de Verenigde Staten van Amerika met het oog op de wijziging, wat granen betreft, van de concessies die zijn opgenomen in EG-lijst CXL, gehecht aan de GATT-overeenkomst 1994

Accord conclu sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne et les États-Unis d'Amérique en vue de la modification, en ce qui concerne certaines céréales, des concessions prévues dans la liste CE CXL annexée au GATT de 1994


de kosten van de procedure worden, voor zover het niet de door de verbonden ondernemingen gemaakte kosten betreft, gelijkelijk over de staten verdeeld

les frais de procédure à l'exclusion des frais exposés par les entreprises sont répartis de façon égale entre les Etats
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wat de eerste groep Staten betreft, preciseert artikel 31 hoe men enerzijds de verwijzing naar de gewone verblijfplaats van het kind moet opvatten, en anderzijds de verwijzing naar het recht van de Staat van een dergelijke verblijfplaats.

En ce qui concerne le premier groupe d'États, l'article 31 précise comment il faut comprendre, d'une part la référence à la résidence habituelle de l'enfant, et d'autre part la référence au droit de l'État d'une telle résidence.


Wat de tweede groep Staten betreft, vertrouwt artikel 32 de bepaling van het recht waarmee rekening gehouden moet worden, toe aan de in elke Staat van kracht zijnde regels.

En ce qui concerne le deuxième groupe d'États, l'article 32 confie la détermination du droit dont il faut tenir compte aux règles en vigueur dans chaque État.


Wat de tweede groep Staten betreft, vertrouwt artikel 32 de bepaling van het recht waarmee rekening gehouden moet worden, toe aan de in elke Staat van kracht zijnde regels.

En ce qui concerne le deuxième groupe d'États, l'article 32 confie la détermination du droit dont il faut tenir compte aux règles en vigueur dans chaque État.


Wat de eerste groep Staten betreft, preciseert artikel 31 hoe men enerzijds de verwijzing naar de gewone verblijfplaats van het kind moet opvatten, en anderzijds de verwijzing naar het recht van de Staat van een dergelijke verblijfplaats.

En ce qui concerne le premier groupe d'États, l'article 31 précise comment il faut comprendre, d'une part la référence à la résidence habituelle de l'enfant, et d'autre part la référence au droit de l'État d'une telle résidence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
24. Herinnert er wat dat betreft aan dat de belangrijke doorbraken van de uitbouw van Europa nooit het resultaat waren van eenparigheid, maar van de wil van een soms kleine groep staten om vastberaden voorop te gaan.

24. Rappelle à cet égard que les grandes avancées de la construction européenne n'ont jamais été le fait de l'unanimité, mais de la volonté d'un groupe parfois restreint d'États d'aller résolument de l'avant.


Gezien Verordening (EG) nr. 1528/2007 van de Raad van 20 december 2007 tot toepassing van de regelingen voor goederen van oorsprong uit bepaalde staten behorende tot de groep van staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan (ACS), die zijn opgenomen in overeenkomsten tot instelling van, of leidende tot instelling van, een economische partnerschapsovereenkomst (1), zoals gewijzigd bij Verordening (EU) nr. 38/2014 van het Europees Parlement en de Raad van 15 januari 2014 tot wijziging van bepaalde verordeningen in verband met het gemeenschappelijke handelsbeleid wat betreft ...[+++]

vu le règlement (CE) no 1528/2007 du Conseil du 20 décembre 2007 appliquant aux produits originaires de certains États appartenant au groupe des États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique (ACP) les régimes prévus dans les accords établissant ou conduisant à établir des accords de partenariats économiques (1), modifié par le règlement (UE) no 38/2014 du Parlement européen et du Conseil du 15 janvier 2014 modifiant certains règlements relatifs à la politique commerciale commune en ce qui concerne l'octroi de pouvoirs délégués et de compétences d'exécution en vue de l'adoption de certaines mesures (2), et notamment son article 2, paragra ...[+++]


Wat Verordening (EG) nr. 1528/2007 betreft, moet, om technische aanpassingen aan te brengen in de regelingen voor goederen van oorsprong uit bepaalde staten behorende tot de groep van staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan (ACS), aan de Commissie de bevoegdheid worden overgedragen om gedelegeerde handelingen vast te stellen overeenkomstig artikel 290 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, ten aanzien van de wijzigingen in bijlage I bij die verordening om regio's of ...[+++]

En ce qui concerne le règlement (CE) no 1528/2007, afin de permettre l'application des adaptations techniques des régimes prévus aux produits originaires de certains États appartenant au groupe des États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique (ACP), il convient de déléguer à la Commission le pouvoir d'adopter des actes conformément à l'article 290 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne en vue de la modification de l'annexe I dudit règlement afin d'y ajouter ou d'en retirer des régions ou des États, et en vue de l'introduction de modifications techniques à l'annexe II de ce règlement, rendues nécessaires par l'application ...[+++]


26 APRIL 2012. - Decreet houdende instemming, wat betreft de materies waarvan de uitoefening door de Franse Gemeenschap naar het Waalse Gewest is overgedragen, met de Overeenkomst tot tweede wijziging van de Partnerschapsovereenkomst tussen de leden van de groep van Staten in Afrika, het Caribische Gebied en de Stille Oceaan, enerzijds, en de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, anderzijds, ondertekend in Cotonou op 23 juni 2000 ...[+++]

26 AVRIL 2012. - Décret portant assentiment, pour ce qui concerne les matières dont l'exercice a été transféré par la Communauté française à la Région wallonne, à l'Accord, modifiant pour la deuxième fois, l'Accord de partenariat entre les membres du groupe des Etats d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique, d'une part, et la Communauté européenne et ses Etats membres, d'autre part, signé à Cotonou le 23 juin 2000 et modifié une première fois à Luxembourg le 25 juin 2005, et à l'Acte final, faits à Ouagadougou le 22 juin 2010 (1)


Indien de groep Verdragsluitende Staten een eenheidsbarema heeft uitgewerkt voor de jaartaksen, wordt het percentage bedoeld in artikel 39, lid 1, berekend op dat eenheidsbarema; het in artikel 39, lid 1, bedoelde minimum is ook een minimum wat het eenheidsoctrooi betreft.

Si le groupe d'Etats contractants a établi un barème unique pour les taxes annuelles, le pourcentage visé à l'article 39, paragraphe 1, est calculé sur ce barème unique; le minimum visé à l'article 39, paragraphe 1, est également un minimum en ce qui concerne le brevet unitaire.


19 DECEMBER 2002. - Decreet houdende instemming, wat betreft de aangelegenheden die door de Franse Gemeenschap overgeheveld zijn, met het Samenwerkingsakkoord tussen de leden van de ACS-groep (Afrika, Caraïben, Stille Zuidzee), enerzijds, en de Europese Gemeenschap en diens lid-Staten, anderzijds, en met de Slotakte, beide ondertekend te Cotonou op 23 juni 2000 (1)

19 DECEMBRE 2002. - Décret portant assentiment, en ce qui concerne les matières transférées par la Communauté française, à l'accord de partenariat entre les membres du Groupe des Etats d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique, d'une part, et la Communauté européenne et ses Etats membres, d'autre part, et à l'acte final, signés à Cotonou le 23 juin 2000 (1)




Anderen hebben gezocht naar : groep staten-partijen     groep staten betreft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'groep staten betreft' ->

Date index: 2023-08-09
w