Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Groep Visserijbeleid ten opzichte van derde landen
Ten volle

Traduction de «groep ten volle » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]


Groep Visserijbeleid ten opzichte van derde landen

Groupe Politique extérieure de la pêche
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2 bis. Indien reeds bestaande Groepen of andere lichamen vóór de datum van inwerkingtreding van deze verordening hebben gewerkt aan de selectie van projecten van bijzonder belang voor de energiesystemen van de Unie, dan moet iedere in lid 2 bedoelde Groep ten volle rekening houden met de reeds door deze Groepen of lichamen uitgevoerde werkzaamheden.

2 bis. Si, avant l'entrée en vigueur du présent règlement, des groupes ou autres organes déjà existants, ont travaillé à la sélection de projets d'importance significative pour les systèmes énergétiques de l'Union, chaque groupe visé au paragraphe 2 tient pleinement compte des travaux déjà menés au sein de ces groupes et organes.


Een en ander moet ten volle worden ondersteund door alle toepasselijke EU-instrumenten, inclusief innovatieve financieringsinstrumenten in samenwerking met de EIB-groep, als hervormingsprikkels in te zetten.

Il conviendra, afin de soutenir pleinement ces actions, de mobiliser tous les instruments pertinents de l'UE, y compris des instruments de financement novateurs en coopération avec le Groupe BEI, de manière à encourager les réformes.


Deze landen zullen onder de huidige criteria met betrekking tot de structuurpolitiek bijna exclusief behoren tot de groep cohesielanden in de EU en daardoor tot einde 2006 ten volle in aanmerking komen voor hulp onder de structuurpolitiek.

En vertu des critères actuels de la politique structurelle, ces pays feront presque exclusivement partie du groupe des pays de cohésion dans l'UE, ce qui leur permettra de bénéficier pleinement, jusque fin 2006, de l'aide octroyée dans le cadre de la politique structurelle.


Deze groep, samengesteld uit parlementsleden, industriëlen en militairen (voor het eerst samengebracht binnen een publieke ruimte) moet inspanningen leveren om Europa beter te beschermen, zowel aan de binnen- als aan de buitenkant, en om ervoor te zorgen dat Europa zijn rol inzake ontwikkelingshulp ten volle kan spelen.

Ce groupe composé de parlementaires, d'industriels et de militaires (réunis pour la première fois dans une enceinte publique) doit mobiliser ses efforts pour mieux protéger l'Europe à l'extérieur et à l'intérieur et lui permettre de mieux jouer son rôle en matière d'aide au développement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als men een positieve tekst wil, dan moet deze ten volle door de maatschappij aanvaard worden, en niet door een groep tegen een andere.

Pour qu'un texte soit positif, il doit être accepté par le corps social pleinement et pas par un groupe contre l'autre.


Wat betreft Nagorno-Karabach, ondersteunt België, zoals de andere lidstaten van de Europese Unie, ten volle de inspanningen van de Minsk-Groep (co-voorzitters: Frankrijk, Verenigde Staten en Rusland) die werd opgericht door de Organisatie voor veiligheid en samenwerking in Europa (OVSE) in 1995 om een rechtvaardige en vreedzame oplossing voor het conflict te bemiddelen.

En ce qui concerne le Haut Karabakh, la Belgique, comme d’ailleurs les autres membres de l’Union européenne (UE), soutient pleinement les efforts du Groupe de Minsk (co-présidents: France, États-Unis et la Russie) qui a été crée au sein de l’Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE) en 1995 pour faciliter une solution juste et pacifique au conflit.


17. 17 geeft andermaal uiting aan zijn bezorgdheid over het huidige controlesysteem van SWIFT dat onder de groep van 10 centrale banken ressorteert en ten aanzien waarvan de ECB wel toezicht uitoefent, maar geen formele bevoegdheid heeft; roept de Raad en de ECB op om samen na te denken over een manier om dit systeem te verbeteren teneinde ervoor te zorgen dat het waarschuwingsproces naar behoren functioneert en dat daaruit ten volle de consequenties wo ...[+++]

17. rappelle les préoccupations que lui inspire le système actuel de contrôle de SWIFT dont la responsabilité incombe au groupe des dix banques centrales, avec un droit de regard de la BCE, sans toutefois aucune compétence formelle; invite le Conseil et la BCE à étudier en commun comment améliorer ce système en sorte de garantir un fonctionnement correct du processus d'alerte, avec toutes les conséquences voulues quant aux mesures à prendre;


Ten eerste geeft het verslag duidelijk aan dat als de Commissie een voorstel doet, het Parlement ten volle betrokken moet zijn bij het tot stand brengen van de inhoud van dat voorstel; ten tweede beschikt het Parlement over een krachtig instrument: de begrotingscontrole; en ten derde is er de Interinstitutionele Groep voor Voorlichting, belast met het uitwerken van de basisrichtsnoeren voor het communicatiebeleid.

Tout d’abord, le rapport stipule clairement que si la Commission présente une proposition, le Parlement doit participer activement à l’élaboration de son contenu; deuxièmement, le Parlement détient le puissant outil du contrôle budgétaire; et enfin, il y a le groupe de travail interinstitutionnel sur la communication, dont la mission est d’établir les directives de base pour la politique de communication.


16. verzoekt de Commissie en de Raad om de verklaring van Brussel over voorkoming en bestrijding van mensenhandel, die door de Raad op 8 mei 2003 is aangenomen, ten volle uit te voeren als onderdeel van hun streven om een algemeen Europees beleid ten aanzien van de mensenhandel te ontwikkelen; begroet de recente instelling van een EU-deskundigengroep inzake mensenhandel door de Commissie en wenst dat deze groep zich vooral richt op het ontwikkelen van efficiënte oplossingen voor alle aspecten van dit misdrijf;

16. invite la Commission et le Conseil à mettre pleinement en œuvre la "Déclaration de Bruxelles sur la prévention de la traite des êtres humains et la lutte contre ce phénomène", approuvée par le Conseil le 8 mai 2003, dans le cadre de leurs efforts visant à élaborer une politique européenne complète de lutte contre la traite des êtres humains; se félicite des démarches actuelles de la Commission visant à créer un groupe d'experts de l'UE en matière de traite des êtres humains et demande instamment que celui-ci se consacre efficacement à la recherche de solutions à tous les aspects de ce type de criminalité;


16. verzoekt de Commissie en de Raad om de verklaring van Brussel over voorkoming en bestrijding van mensenhandel, die door de Raad op 8 mei 2003 is aangenomen, ten volle uit te voeren als onderdeel van hun streven om een algemeen Europees beleid ten aanzien van de mensenhandel te ontwikkelen; begroet de recente instelling van een EU-deskundigengroep inzake mensenhandel door de Commissie en wenst dat deze groep zich vooral richt op het ontwikkelen van efficiënte oplossingen voor alle aspecten van dit misdrijf;

16. invite la Commission et Conseil à mettre pleinement en oeuvre la "Déclaration de Bruxelles sur la prévention de la traite des êtres humains et la lutte contre ce phénomène", approuvée par le Conseil le 8 mai 2003, dans le cadre de leurs efforts visant à élaborer une politique européenne complète de lutte contre la traite des êtres humains; se félicite des démarches actuelles de la Commission visant à créer un groupe d'experts de l'UE en matière de traite des êtres humains et demande instamment que celui-ci se consacre efficacement à la recherche de solutions à tous les aspects de ce type de criminalité;




D'autres ont cherché : ten volle     groep ten volle     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'groep ten volle' ->

Date index: 2024-05-08
w