Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EAG
Groep op hoog niveau Georganiseerde Criminaliteit

Vertaling van "groep ter tafel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Euraziatische Groep ter bestrijding van het witwassen van geld en terrorismefinanciering | EAG [Abbr.]

Groupe Eurasie | Groupe Eurasie contre le blanchiment d'argent et le financement du terrorisme | GEA [Abbr.]


groep op hoog niveau Georganiseerde Criminaliteit | Groep op hoog niveau ter bestrijding van de georganiseerde criminaliteit

groupe de haut niveau sur la criminalité organisée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wat de werkwijze betreft, stelt de groep voor om de zogenaamde communautaire methode te hanteren : bij het begin van de intergouvernementele conferentie legt de Commissie ­ die daar trouwens het recht toe heeft ­ een globaal basisvoorstel ter tafel, na consultatie van de andere gemeenschapsinstellingen.

Pour ce qui est de la méthode de travail, le groupe d'experts propose d'utiliser ce qu'on appelle la méthode communautaire : au début de la conférence intergouvernementale, la Commission, qui y a d'ailleurs droit, dépose une proposition de base globale, élaborée après consultation des autres institutions communautaires.


- (SK) Ik zou de groep Parlementsleden die deze dringende kwestie ter tafel heeft gebracht daarvoor hartelijk willen bedanken.

– (SK) Monsieur le Président, je voudrais remercier le groupe de députés d’avoir abordé ce dossier urgent.


Het klopt weliswaar dat de meningen in dezen op zijn zachtst gezegd nogal uiteenlopen, maar wij willen een concreet voorstel doen, namelijk dat we ons baseren op de definitie die destijds door de groep op hoog niveau werd vastgelegd en op voorstel van de toenmalige secretaris-generaal, de heer Kofi Annan, werd goedgekeurd door de Verenigde Naties. Er liggen al enkele belangrijke voorstellen ter tafel waarmee we kunnen werken.

S’il est vrai qu’il y a de nombreuses, disons, opinions divergentes en la matière, nous voudrions toutefois faire une proposition concrète, qui est de travailler sur base de celle qui a été présentée et approuvée par les Nations unies sur proposition du Secrétaire général de l’époque, Kofi Annan, sur proposition du Groupe de Haut Niveau.


Het klopt weliswaar dat de meningen in dezen op zijn zachtst gezegd nogal uiteenlopen, maar wij willen een concreet voorstel doen, namelijk dat we ons baseren op de definitie die destijds door de groep op hoog niveau werd vastgelegd en op voorstel van de toenmalige secretaris-generaal, de heer Kofi Annan, werd goedgekeurd door de Verenigde Naties. Er liggen al enkele belangrijke voorstellen ter tafel waarmee we kunnen werken.

S’il est vrai qu’il y a de nombreuses, disons, opinions divergentes en la matière, nous voudrions toutefois faire une proposition concrète, qui est de travailler sur base de celle qui a été présentée et approuvée par les Nations unies sur proposition du Secrétaire général de l’époque, Kofi Annan, sur proposition du Groupe de Haut Niveau.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ter ondersteuning van de doelstellingen van het gemeenschappelijk standpunt zullen de EU-lidstaten bij de onderhandelingen gemeenschappelijke standpunten verdedigen en in voorkomend geval voorstellen ten behoeve van de ad hoc groep ter tafel leggen.

A l'appui des objectifs de la position commune, les Etats membres de l'UE rechercheront des positions conjointes dans les négociations et, le cas échéant, présenteront des propositions au sein du groupe ad hoc.


14. verzoekt de Raad om met dezelfde vastberadenheid als het Portugese voorzitterschap te blijven werken aan goedkeuring van de twee nog ter tafel liggende voorstellen (de werkgelegenheidsrichtlijn en het actieprogramma) uit de eerste groep van Commissievoorstellen voor de bestrijding van discriminatie, en meer in het algemeen om artikel 13 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap volledig ten uitvoer te brengen;

14. invite le Conseil à poursuivre avec la même détermination que la présidence portugaise l'adoption des deux propositions restantes (directive Emploi et Programme d'action) du premier groupe de propositions présentées par la Commission, en vue d'assurer la lutte contre les discriminations et, d'une manière générale, à mettre pleinement en œuvre l'article 13 du TCE;


11. verzoekt de Raad om met dezelfde vastberadenheid als het Portugese voorzitterschap te blijven werken aan goedkeuring van de twee nog ter tafel liggende voorstellen (de werkgelegenheidsrichtlijn en het actieprogramma) uit de eerste groep van Commissievoorstellen voor de bestrijding van discriminatie, en meer in het algemeen om artikel 13 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap volledig ten uitvoer te brengen;

11. invite le Conseil à poursuivre avec la même détermination que la présidence portugaise l'adoption des deux propositions restantes (directive Emploi et Programme d'action) du premier groupe de propositions présentées par la Commission en vue d'assurer la lutte contre les discriminations et, d'une manière générale, à mettre pleinement en œuvre l'article 13 du TCE,


Het eerste voorstel voor een code was eind januari 1998 ter tafel gelegd en vervolgens besproken in verscheidene vergaderingen van de Groep Export van Conventionele Wapens en in het Politiek Comité.

La proposition initiale avait été présentée à la fin du mois de janvier 1998, puis examinée à plusieurs reprises par le Groupe "Exportations d'armes conventionnelles", ainsi qu'au sein du Comité politique.


- groep "Particuliere sector, investeringen en andere ontwikkelingsstrategieën": bespreking van bepaalde problemen bij de vaststelling van een samenhangend steunkader voor de ontwikkelingsstrategieën, om de complementariteit en de interactie tussen de verschillende ter tafel liggende thema's in verband met de doelstellingen van het partnerschap te waarborgen.

- Groupe "secteur privé, investissements et autres stratégies de développement" ; examen de certaines questions relatives à la définition d'un cadre cohérent d'appui aux stratégies de développement, assurant la complémentarité et les interactions entre les différents thèmes abordés en liaison avec les objectifs du partenariat.


Daarom heeft de groep vanaf de sluiting van het Verdrag van 's-Gravenhage rekening gehouden met de bepalingen ervan en in het bijzonder met de bepalingen die rechtstreeks van invloed zijn op het nu gepresenteerde verdrag, namelijk artikel 10 over de bevoegdheid van de rechter terzake van nietigverklaring van het huwelijk, echtscheiding of scheiding van tafel en bed, tot het nemen van maatregelen ter bescherming van de kinderen, en ...[+++]

Ainsi, dès la conclusion de la convention de La Haye, ses dispositions ont été prises en compte par le groupe de travail, notamment celles qui concernent directement la convention présentée ici, à savoir, d'une part, l'article 10 qui prévoit que les autorités compétentes pour connaître de l'annulation du mariage, du divorce ou de la séparation de corps des parents sont également compétentes pour prendre des mesures de protection des enfants et, d'autre part, l'article 52 relatif aux relations entre la convention de La Haye et d'autres conventions, qui prévoit notamment que différents États contractants peuvent conclure des accords qui co ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : groep ter tafel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'groep ter tafel' ->

Date index: 2024-10-10
w