Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ad-hoc groep immigratie
Europees Comité voor drugsbestrijding
G7
G8
Groep I
Groep Werkgevers
Groep drugs en georganiseerde criminaliteit
Groep van Acht
Groep van Zeven
Groep van meest geïndustrialiseerde landen
Groep van zeven meest geïndustrialiseerde landen
Groep voor de politie- en douanesamenwerking
Groep voor gerechtelijke samenwerking
Groep voor vrij verkeer van personen
Occasionele werkgever
Rhodos-groep
Samenwerkingsorgaan
Sociaal secretariaat voor werkgevers
Socio-culturele groep
Stuurgroep II
TREVI-groep
Werkgever

Traduction de «groep van werkgevers » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Groep Sociale vraagstukken / Groep Werkgevers

Groupe Questions sociales / Groupe Employeurs


groep I | groep Werkgevers

groupe des employeurs | groupe I


uitgaven van de werkgevers die zowel aan de werkgevers zelf als aan de werknemers ten goede komen

dépenses des employeurs qui profitent à ceux-ci aussi bien qu'aux salariés


samenwerkingsorgaan (EU) [ ad-hoc groep immigratie | Europees Comité voor drugsbestrijding | groep drugs en georganiseerde criminaliteit | groep voor de politie- en douanesamenwerking | groep voor gerechtelijke samenwerking | groep voor vrij verkeer van personen | Rhodos-groep | Stuurgroep II | TREVI-groep ]

organe de coopération judiciaire et policière (UE) [ groupe ad hoc immigration | groupe de coopération policière et douanière | groupe de Rhodes | groupe directeur II | groupe drogue et criminalité organisée | groupe libre circulation des personnes | groupe TREVI ]


Groep van meest geïndustrialiseerde landen [ G7 | G7/G8 | G8 | Groep van Acht | Groep van Zeven | Groep van zeven meest geïndustrialiseerde landen ]

Groupe des pays les plus industrialisés [ G7 | G7/G8 | G8 | groupe des Huit | groupe des Sept | Sommet des pays les plus industrialisés | Sommet du Groupe des Huit ]




sociaal secretariaat voor werkgevers

secrétariat social d'employeurs




socio-culturele groep

groupe socio-culturel [ groupe socioculturel ]


Omschrijving: Dit is een slecht omschreven stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat. De categorie is bedoeld om de verschijnselen in onder te brengen van een groep kinderen met ernstige zwakzinnigheid (IQ onder 34) wier problemen vooral te maken hebben met hyperactiviteit en met aandacht, evenals met stereotiep gedrag. Ze verbeteren meestal niet onder medicatie met stimulerende middelen (anders dan kinderen met een normaal IQ) en kunnen op die middelen een ernstig dysfore reactie vertonen (soms met psychomotore vertraging); in deze groep neigt de hyperactiviteit tijdens de adolescentie plaats te maken voor hypoactivite ...[+++]

Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez les enfants hyperkinétiques d'intelligence normale). Ce syndrome s'accompagne par ailleurs souvent de diver ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. II. 2-2.- Een werkgever of groep van werkgevers, kan toegelaten worden een gemeenschappelijke interne dienst op te richten in toepassing van artikel 38, § 1, van de wet, voor zover de volgende voorwaarden zijn vervuld :

Art. II. 2-2.- Un employeur ou un groupe d'employeurs peut être autorisé à créer un service interne commun, en application de l'article 38, § 1, de la loi, pour autant que les conditions suivantes soient remplies :


Behoudens overmacht kan de raad van bestuur slechts geldig beraadslagen wanneer, naast de voorzitter, ten minste twee leden van de groep der werkgevers en ten minste twee leden van de groep der werknemers aanwezig zijn.

Sauf en cas de force majeure, le conseil d'administration ne peut délibérer valablement que si outre le président, deux membres au moins du groupe des employeurs et deux membres au moins du groupe des travailleurs sont présents.


Of het nu gaat over carpooling of over gemeenschappelijk vervoer georganiseerd door de werkgever (of een groep van werkgevers), in geval van de toepassing van de aftrek van forfaitaire beroepskosten is de door de werkgever toegekende vergoeding vrijgesteld ten belope van een bedrag dat maximaal overeenstemt met de prijs van een wekelijkse treinkaart eerste klasse voor een afstand die gelijkwaardig is met die welke afgelegd wordt met dat gemeenschappelijk vervoer.

Qu’il s’agisse de co-voiturage ou de transport collectif organisé par l’employeur (ou groupe d’employeurs), en cas d’application du forfait de frais professionnels, l’indemnité octroyée par l’employeur est immunisée à concurrence d’un montant maximum égal au prix d’un abonnement 1ère classe en train (carte train hebdomadaire) pour une distance équivalente à celle parcourue avec ce transport collectif.


1· de kosten die zijn gedaan of gedragen wanneer een werkgever of een groep van werkgevers het gemeenschappelijk vervoer van personeelsleden tussen de woonplaats en de plaats van tewerkstelling heeft ingericht;

1· les frais faits ou supportés lorsqu’un employeur ou un groupe d’employeurs a organisé le transport collectif des membres du personnel entre le domicile et le lieu de travail;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Momenteel worden de terugbetalingen van de reiskosten voor woon-werkverkeer, anders dan met het openbaar vervoer of met een gemeenschappelijk vervoer van personeelsleden dat door de werkgever of door een groep van werkgevers wordt georganiseerd, vastgesteld op 125 euro vóór indexering.

Actuellement, les remboursements des frais de déplacement pour le déplacement du domicile au lieu de travail autrement qu'avec un transport public ou un transport collectif des membres du personnel organisé par l'employeur ou par un groupe d'employeurs est fixé à 125 euros avant indexation.


« Art. 41. — Onder de voorwaarden, bepaald door de Koning, bij besluit vastgelegd na overleg in de Ministerraad, kan de seizoensonderneming, een groep van werkgevers, of de werkgever wiens onderneming gesplitst of gefusioneerd werd, geheel of gedeeltelijk ontslagen worden van de toepassing van de bepalingen van dit hoofdstuk door een tewerkstellingsovereenkomst te sluiten met de minister die bevoegd is inzake Werkgelegenheid.

« Art. 41. — Sous les conditions définies par le Roi par arrêté délibéré en Conseil des ministres, l’entreprise saisonnière, un groupe d’employeurs ou l’employeur dont l’entreprise est scindée ou fusionnée peuvent être dispensés en tout ou en partie de l’application des dispositions du présent chapitre en concluant une convention d’emploi avec le ministre qui a l’Emploi dans ses compétences.


De aanwezigheid van drie, respectievelijk door de regeringen, de werkgevers en de werknemers afgevaardigde groepen in de tripartiete raad van bestuur en de benoeming van een coördinator voor de groep werkgevers en de groep werknemers zijn van essentieel belang gebleken.

L’existence, au sein du conseil d’administration tripartite, des trois groupes, composés respectivement de représentants des gouvernements, des employeurs et des travailleurs, et la désignation d’un coordinateur pour les groupes des employeurs et des travailleurs se sont révélées essentielles.


Daarnaast moet de werkgever de bevoegde nationale instantie op de hoogte stellen wanneer biologische agentia uit groep 2, groep 3 of groep 4 voor de eerste maal worden gebruikt.

De plus, il doit informer l’autorité nationale compétente lors de la première utilisation d’agents biologiques des groupes 2, 3, 4.


De werkgever is verplicht om een lijst van werknemers bij te houden die zijn blootgesteld aan agentia uit groep 3 en/of groep 4.

L’employeur a l’obligation de tenir une liste des travailleurs exposés à des agents du groupe 3 et/ou 4.


b) met een gemeenschappelijk vervoer van personeelsleden dat door de werkgever of door een groep van werkgevers wordt georganiseerd: voor een bedrag dat maximaal gelijk is aan de prijs van een treinabonnement eerste klasse voor die afstand;

b) un transport collectif des membres du personnel organisé par l'employeur ou par un groupe d'employeurs : pour un montant limité au prix d'un abonnement première classe en train pour cette distance ;


w