Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «groep vrouwen wier enige » (Néerlandais → Français) :

De eer van de groep en zijn positie binnen de samenleving verbiedt bijgevolg bepaald gedrag bij vrouwen, wier seksueel leven streng en permanent wordt bewaakt.

L'honneur du groupe et sa position dans la société défend donc des comportements de la femme dont la vie sexuelle est placée sous haute surveillance et sous supervision constante.


Een groep vrouwen wier enige vergrijp was dat ze verzocht hadden om de vrijlating van hun echtgenoten of zoons, die sinds de repressie van maart 2003 als politieke gevangenen worden vastgehouden, kreeg geen toestemming om naar dit Parlement te komen om de Sacharovprijs overhandigd te krijgen en het eerbetoon van de Europese volkeren te ontvangen.

Un groupe de femmes, dont le seul tort est d’avoir réclamé la libération de leurs époux et de leurs fils, prisonniers politiques depuis la répression de mars 2003, n’a pas été autorisé à se rendre au Parlement afin d’y recevoir le prix Sakharov, nos hommages et les témoignages de respect des Européens.


Dat was de enige keer dat een groep specifiek de belangen van de vrouwen binnen de politie heeft verdedigd.

C'est la seule fois qu'un groupe a défendu spécifiquement les intérêts des femmes au sein de la police.


Om toch enig idee te hebben van de orde van grootte werden de woonkostenindicatoren (aandeel huurders en eigenaars met afbetaling en de gemiddelde woonkost) van de huishoudens uit het laagste deciel van de CSB-enquête geëxtrapoleerd en gekoppeld aan de verschillende bijstandsstelsels (aantal trekkers in 1995) : voor de bestaansminimumtrekkers betrof het huishoudens met een gezinshoofd op actieve leeftijd (65 voor mannen en 60 voor vrouwen), voor het gewaarborgd inkomen voor bejaarden de huishoudens met een gezinshoofd boven de pensioengerechtigde leeftijd ...[+++]

Afin de disposer malgré tout d'un ordre de grandeur, on a extrapolé les indicateurs du coût des logements (part des locataires et des propriétaires emprunteurs et coût moyen du logement) pour les ménages du décile inférieur de l'enquête du C.S.B., et on les a rattachés aux différents régimes d'aide (nombre de bénéficiaires en 1995) : dans le cas des minimexés, il s'agissait des ménages dont le chef n'a pas atteint l'âge de la pension (65 ans pour les hommes et 60 ans pour les femmes); pour les bénéficiaires du revenu garanti aux personnes âgées, des ménages dont le chef a dépassé l'âge de la pension; et pour les bénéficiaires d'allocations aux handicapés (ne résidant pas dans une institution), des isolés n'ayant pas ...[+++]


In het 7e jaarverslag (werkingsjaar 1994) van het Commissariaat-Generaal voor de vluchtelingen en de staatlozen worden cijfers meegedeeld over het aantal asielzoekers in ons land, echter zonder enige referentie naar de onderverdeling tussen mannen en vrouwen binnen deze groep.

Le 7 rapport annuel (année d'activité 1994) du Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides mentionne des chiffres relatifs au nombre des demandeurs d'asile dans notre pays, mais sans indiquer de répartition entre les hommes et les femmes.


In het 7e jaarverslag (werkingsjaar 1994) van het Commissariaat-generaal voor de vluchtelingen en de staatlozen worden cijfers meegedeeld over het aantal asielzoekers in ons land, echter zonder enige referentie naar de onderverdeling tussen mannen en vrouwen binnen deze groep.

Le 7 rapport annuel (année d'activité 1994) du Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides mentionne des chiffres relatifs au nombre des demandeurs d'asile dans notre pays, mais sans indiquer de répartition entre les hommes et les femmes.


B. overwegende dat mensen die getroffen zijn door de politieke crisis en de voedselcrisis, leven in uiterst armoedige omstandigheden, zodat niet in hun fundamentele menselijke behoeften is voorzien en de sociale spanningen toenemen; overwegende dat de meerderheid van deze mensen vrouwen zijn, die het zonder enige bescherming moeten stellen en daardoor een bijzonder kwetsbare groep vormen; ...[+++]

B. considérant que les populations affectées par la crise politique et alimentaire vivent dans des conditions d'extrême pauvreté, de sorte que leurs besoins humains fondamentaux ne sont pas satisfaits et que les tensions sociales s'accentuent; que la majorité de ces personnes sont des femmes qui, privées de toute forme de protection, constituent une catégorie particulièrement vulnérable;


R. overwegende dat de ontheemden in extreme armoede leven, waardoor zij niet kunnen voorzien in hun eerste levensbehoeften en de sociale spanningen toenemen; overwegende dat meer dan 50% van de ontheemden vrouwen zijn, die het zonder enige bescherming moeten stellen en daardoor een bijzonder kwetsbare groep vormen;

R. considérant que les populations déplacées vivent dans des conditions d'extrême pauvreté, de sorte que leurs besoins humains fondamentaux ne sont pas satisfaits et que les tensions sociales s'accentuent; considérant que plus de 50 % des personnes déplacées sont des femmes, qui sont privées de toute forme de protection et constituent une catégorie particulièrement vulnérable;


verzoekt de Commissie, bij de tenuitvoerlegging van prioriteit (2), Activiteiten voor de afschaffing van de doodstraf, gepaste aandacht te besteden aan landen waar specifieke wrede variëteiten van de doodstraf, zoals stenigen, nog steeds worden toegepast, met name bij vrouwen wier enige misdrijf erin leek te bestaan dat zij trachtten aan hun traditionele rol te ontkomen;

demande à la Commission, lorsqu'elle mettra en œuvre la priorité 2 (activités visant à abolir la peine de mort), d'accorder une attention soutenue aux pays appliquant encore des formes cruelles de peines de mort telles que la lapidation, notamment contre les femmes;


– (SV) De delegatie van Zweedse Conservatieven heeft vóór de resolutie gestemd, maar wil met nadruk op enige formuleringsproblemen wijzen. In de resolutie worden de vrouwen van de wereld als een homogene groep beschouwd, wat wij als zeer ongelukkig ervaren, omdat de situatie van vrouwen in de diverse landen spectaculaire verschillen vertoont.

La résolution considère les femmes du monde entier comme un groupe homogène, ce que nous déplorons, car la situation des femmes varie, de fait, considérablement d’un pays à l’autre.




D'autres ont cherché : groep     gedrag bij vrouwen     bij vrouwen wier     groep vrouwen wier enige     vrouwen     enige keer     enige     instelling de groep     toch enig     binnen deze groep     mannen en vrouwen     cijfers meegedeeld over     echter zonder enige     bijzonder kwetsbare groep     mensen vrouwen     zodat     zonder enige     ontheemden vrouwen     waardoor zij     name bij vrouwen     bij vrouwen wier     vrouwen wier enige     homogene groep     worden de vrouwen     nadruk op enige     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'groep vrouwen wier enige' ->

Date index: 2022-10-24
w