Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
0.0
Aanranding
Daphne II-programma
Daphne III-programma
Daphne-programma
Gebouwen en groepen van gebouwen
Geweld
Geweld binnen het gezin
Geweld binnen het huwelijk
Groepen informeren over aankomst- en vertrektijden
Hoog-risico groepen
Hoogte krijgen van groepen in open lucht
Huiselijk geweld
Intrafamilaal geweld
Legitiem aanwenden van geweld
Partnergeweld
Rechtvaardig gebruik van geweld
Reisschema's aan groepen doorgeven
Risico groepen
Seksueel geweld
Seksuele mishandeling
Verkrachting
Wettelijk gebruik van geweld
Wettelijk toegestaan gebruik van dwangmiddelen
Zich inleven in groepen in open lucht

Vertaling van "groepen die geweld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
huiselijk geweld [ geweld binnen het gezin | geweld binnen het huwelijk | intrafamilaal geweld | partnergeweld ]

violence domestique [ violence au sein du couple | violence conjugale | violence dans la famille | violence familiale ]




groepen informatie verschaffen over hun aankomst- en vertrektijden | reisschema's aan groepen doorgeven | 0.0 | groepen informeren over aankomst- en vertrektijden

donner des informations aux groupes à leur arrivée et à leur départ | donner des informations aux groupes lors des arrivées et des départs | informer les groupes lors des arrivées et des départs | renseigner les groupes lors des arrivées et des départs


communautair actieprogramma (2004-2008) ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II-programma) | communautair actieprogramma (het programma Daphne) (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen | Daphne III-programma | Daphne II-programma | Daphne-programma | specifiek programma ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jo ...[+++]

programme d'action communautaire (2004-2008) visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque (programme Daphné II) | programme d'action communautaire (programme Daphné) (2000-2003) relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes | programme Daphné | programme Daphné II


legitiem aanwenden van geweld | wettelijk toegestaan gebruik van dwangmiddelen | rechtvaardig gebruik van geweld | wettelijk gebruik van geweld

emploi légal de la force | utilisation légale de la force | recours légal à la force | recours légal à un continuum de force


seksueel geweld [ aanranding | seksuele mishandeling | verkrachting ]

violence sexuelle [ abus sexuel | agression sexuelle | viol ]


gebouwen en groepen van gebouwen

immeubles ou groupes d'immeubles bâtis


hoogte krijgen van groepen in open lucht | zich inleven in groepen in open lucht

faire preuve d'empathie vis-à-vis de groupes de participants à des activités de plein air


toerekening naar het aandeel in de maximale belasting van groepen van verbruikers | toerekening naar rato maximale belasting van groepen van verbruikers

méthode des pointes non coïncidentes | méthode des pointes non-coïncidentes


hoog-risico groepen | risico groepen

groupe à haut risque d'infection par le VIH
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hetzelfde lid verwijst vervolgens naar punt 2 van het dispositief, waarin de Belgische regering wordt verzocht « standvastig te blijven in de politiek van veroordeling en van weigering van elk compromis met extremistische groepen die geweld als politiek middel aangrijpen ».

La même membre se réfère ensuite au point 2 du dispositif où l'on demande au gouvernement belge de persévérer dans sa politique de condamnation et de refus de compromission avec les groupes extrémistes usant de la violence comme moyen politique.


2. standvastig te blijven in de politiek van veroordeling en van weigering van elk compromis met extremistische groepen die geweld als politiek middel aangrijpen;

2. de persévérer dans sa politique de condamnation et de refus de compromission avec les groupes extrémistes usant de violence comme moyen politique;


De exploitatie van de natuurlijke rijkdommen heeft heel wat gevolgen voor de vrouwen in het oosten van de DRC (cf. IPIS : samenvallen van plaatsen die rijk zijn aan natuurlijke rijkdommen en terreurpolitiek met gewapende groepen, seksueel geweld en problemen om het land te bewerken).

L'exploitation des ressources naturelles a de nombreuses conséquences sur les femmes à l'Est de la RDC (cf. IPIS: coïncidence entre lieux riches en ressources naturelles et politiques de terreur par groupes armés de violences sexuelles et difficultés à travailler la terre).


De exploitatie van de natuurlijke rijkdommen heeft heel wat gevolgen voor de vrouwen in het oosten van de DRC (cf. IPIS : samenvallen van plaatsen die rijk zijn aan natuurlijke rijkdommen en terreurpolitiek met gewapende groepen, seksueel geweld en problemen om het land te bewerken).

L'exploitation des ressources naturelles a de nombreuses conséquences sur les femmes à l'Est de la RDC (cf. IPIS: coïncidence entre lieux riches en ressources naturelles et politiques de terreur par groupes armés de violences sexuelles et difficultés à travailler la terre).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. in het kader van zijn internationaal beleid en meer bepaald op het Europees vlak standvastig te blijven in de politiek van veroordeling en van weigering van elk compromis met extremistische groepen die geweld als politiek middel aangrijpen;

2. de persévérer, au niveau international et européen en particulier, dans sa politique de condamnation et de refus de compromission avec les groupes extrémistes usant de violence comme moyen politique;


De lidstaten wordt ook verzocht om programma's op te zetten die het gemakkelijker maken voor leden van extremistische groepen om geweld en de achterliggende ideologie af te zweren.

Les États membres sont également invités à mettre en place des programmes permettant aux membres de groupes extrémistes de renoncer plus facilement à la violence et aux idéologies qui la sous-tendent.


In overeen­stemming met de op 28 september aangenomen Resolutie van de VN-Mensenrechtenraad over Syrië roept de EU alle partijen ertoe op een einde te maken aan elke vorm van geweld en bijzondere maatregelen te nemen ter bescherming van kwetsbare groepen, zoals kinderen, alsmede van vrouwen en meisjes tegen seksegerelateerd geweld.

Conformément à la résolution du Conseil de sécurité des Nations unies sur la Syrie adoptée le 28 septembre, l'UE demande à l'ensemble des parties de mettre un terme à toutes les formes de violence et de prendre des mesures particulières pour protéger les groupes vulnérables tels que les enfants, ainsi que les femmes et les jeunes filles exposées à la violence fondée sur le sexe.


5. Tot slot roept de Raad Syrië op onmiddellijk maatregelen te nemen ter bevordering van de regionale stabiliteit, onder meer door in overleg en samen met de wettige en soevereine regering van Libanon de samenwerking tot stand te brengen die de secretaris-generaal in zijn rapport noodzakelijk noemt voor de volledige uitvoering van Resolutie 1559 en door een einde te maken aan de steun voor groepen die zich verzetten tegen het vredesproces in het Midden-Oosten en stappen te ondernemen om dergelijke groepen die hun hoofdkwartier of vertegenwoordigers in Syrië hebben, aan te manen om af te zien ...[+++]

5. Le Conseil engage par ailleurs la Syrie à agir immédiatement pour favoriser la stabilité régionale, notamment en nouant le dialogue avec le gouvernement légitime et souverain du Liban et en travaillant avec celui-ci pour faire avancer la coopération que, dans son rapport, le Secrétaire général considère nécessaire à la pleine mise en œuvre de la résolution 1559; et en arrêtant de soutenir les groupes qui s'opposent au processus de paix au Moyen-Orient et en imposant que les groupes disposant de bureaux ou de représentants en Syrie ...[+++]


ondersteuning van de wettige en soevereine nieuwe regering van Libanon en het toelaten van een vlot goederenverkeer tussen beide landen; ondersteuning van het politieke proces in Irak, met inbegrip van samenwerking met de Iraakse autoriteiten om grensoverschrijdingen door en steun voor terroristen te voorkomen; het staken van de steun aan groepen die zich verzetten tegen het vredesproces in het Midden-Oosten en het aanmanen van deze groepen om zich van het gebruik van geweld ...[+++]

en appuyant le nouveau gouvernement légitime et souverain du Liban et en faisant en sorte que les marchandises puissent circuler sans entraves entre les deux pays; en appuyant le processus politique en Iraq, y compris en coopérant avec les autorités iraquiennes pour empêcher que des terroristes franchissent la frontière et qu'ils bénéficient d'un soutien; en cessant de soutenir les groupes qui sont opposés au processus de paix au Moyen Orient et en les engageant à ne pas recourir à la violence.


Het geweld in Colombia, dat vooral verband houdt met de drughandel, treft in het bijzonder de streek van Uraba-Antioquia, een bananenstreek in het noordwesten van het land. Twee gewapende groepen, de paramilitairen en de guerilla, zijn zeer actief in de streek.

La violence en Colombie, liée surtout avec le trafic de drogue, frappe particulièrement la région d'Uraba-Antioquia, zone bananière au nord-ouest du pays. Deux groupes armés, les paramilitaires et la guerilla, sont très actifs dans la région.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'groepen die geweld' ->

Date index: 2022-05-27
w