Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
0.0
2000
Bescherming tegen slechte weersomstandigheden
Gebouwen en groepen van gebouwen
Gedesorganiseerde schizofrenie
Geeft duidelijk uiting aan deze vereisten;
Groepen in open lucht leiden
Groepen in open lucht managen
Groepen informeren over aankomst- en vertrektijden
Hebefrenie
Het slecht functioneren
Hoog-risico groepen
Hoogte krijgen van groepen in open lucht
Neventerm
Reisschema's aan groepen doorgeven
Risico groepen
Slechte functionering
Slechte werking
Storing
Zich inleven in groepen in open lucht

Traduction de «groepen die slechts » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
groepen informatie verschaffen over hun aankomst- en vertrektijden | reisschema's aan groepen doorgeven | 0.0 | groepen informeren over aankomst- en vertrektijden

donner des informations aux groupes à leur arrivée et à leur départ | donner des informations aux groupes lors des arrivées et des départs | informer les groupes lors des arrivées et des départs | renseigner les groupes lors des arrivées et des départs


het slecht functioneren | slechte functionering | slechte werking | storing

dysfonctionnement


gebouwen en groepen van gebouwen

immeubles ou groupes d'immeubles bâtis


hoog-risico groepen | risico groepen

groupe à haut risque d'infection par le VIH


toerekening naar het aandeel in de maximale belasting van groepen van verbruikers | toerekening naar rato maximale belasting van groepen van verbruikers

méthode des pointes non coïncidentes | méthode des pointes non-coïncidentes


groepen in open lucht leiden | groepen in open lucht managen

gérer des groupes participant à des activités de plein air


hoogte krijgen van groepen in open lucht | zich inleven in groepen in open lucht

faire preuve d'empathie vis-à-vis de groupes de participants à des activités de plein air


Omschrijving: Een vorm van schizofrenie waarbij affectieve veranderingen op de voorgrond staan, wanen en hallucinaties vluchtig en fragmentarisch zijn, gedrag onverantwoordelijk en onvoorspelbaar is en maniërismen veel voorkomen. Het affect is vlak en inadequaat. Het denken is ongeorganiseerd en de spraak onsamenhangend. Er bestaat een neiging tot sociale afzondering. Doorgaans is de prognose slecht wegens de snelle ontwikkeling van 'negatieve' symptomen, voornamelijk vervlakking van het affect en verlies van wilskracht. Hebefrenie dient gewoonlijk slechts gediagnosticeerd te worden bij adolescenten of jonge volwasse ...[+++]

Définition: Forme de schizophrénie caractérisée par la présence, au premier plan, d'une perturbation des affects; les idées délirantes et les hallucinations restent flottantes et fragmentaires, le comportement est irresponsable et imprévisible; il existe fréquemment un maniérisme. L'humeur est superficielle et inappropriée. La pensée est désorganisée et le discours incohérent. Le trouble entraîne fréquemment un isolement social. Le pronostic est habituellement médiocre, en raison de l'apparition précoce de symptômes négatifs , concernant, en particulier, un émoussement des affects et une perte de la volonté. En principe, le diagnostic d'hébéphrénie doit être rése ...[+++]


verkeersbord dat een gevaar aanduidt of een verkeersregel voorschrijft die slechts van toepassing is op één of meerdere rijstroken van een rijbaan die meerdere rijstroken in dezelfde richting omvat

signal indiquant un danger ou prescrivant une réglementation qui ne s'applique qu'à une ou plusieurs bandes de circulation d'une chaussée comportant plusieurs bandes de circulation dans le même sens


bescherming tegen slechte weersomstandigheden

protection contre les intempéries
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mevrouw Pehlivan wijst er op dat grote groepen immigranten slechts interesse voor de politiek hebben gekregen op het moment dat ze de Belgische nationaliteit verwierven en ze konden gaan stemmen.

Mme Pehlivan souligne que d'importants groupes d'immigrés ne se sont intéressés à la politique qu'à partir du moment où ils ont acquis la nationalité belge et qu'ils ont pu voter.


Mevrouw Pehlivan wijst er op dat grote groepen immigranten slechts interesse voor de politiek hebben gekregen op het moment dat ze de Belgische nationaliteit verwierven en ze konden gaan stemmen.

Mme Pehlivan souligne que d'importants groupes d'immigrés ne se sont intéressés à la politique qu'à partir du moment où ils ont acquis la nationalité belge et qu'ils ont pu voter.


Bijgevolg leven de vluchtelingen verspreid in kleine groepen, die slechts kunnen rekenen op initiatieven van vrijgevige burgemeesters en dorpen.

Par conséquent, les réfugiés sont dispersés en petits groupes et ne peuvent que compter sur les initiatives des maires et des localités qui font preuve de générosité.


3. In overeenstemming met artikel 6 van de GTM-verordening, kan de ECB instructies geven aan een NBA in nauwe samenwerking met betrekking tot belangrijke onder toezicht staande entiteiten en groepen en slechts algemene instructies met betrekking tot minder belangrijke onder toezicht staande entiteiten en groepen.

3. Conformément à l’article 6 du règlement MSU, la BCE peut adresser des instructions à une autorité compétente nationale en coopération rapprochée en ce qui concerne les entités importantes soumises à la surveillance prudentielle et les groupes importants soumis à la surveillance prudentielle mais seulement des instructions générales en ce qui concerne les entités moins importantes soumises à la surveillance prudentielle et les groupes moins importants soumis à la surveillance prudentielle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« het beginsel van de gelijke toegang tot het openbaar ambt is slechts een bijzondere toepassing van de beginselen van gelijkheid en non-discriminatie die bevestigd zijn door de artikelen 10 en 11 van de Grondwet; [.] artikel 9, § 3, tweede zin, van het APKB [2000] geeft duidelijk uiting aan deze vereisten; [.] elk statuut van de ambtenaren van het openbaar ambt dient te worden georganiseerd zodanig dat het statuut de vereiste waarborgen biedt wat betreft de inachtneming van de grondwettelijke voorschriften; [.] de objectieve en on ...[+++]

« le principe de l'égale admissibilité aux emplois publics n'est qu'une application particulière des principes d'égalité et de non-discrimination consacrés par les articles 10 et 11 de la Constitution; [.] l'article 9, § 3, deuxième phrase, de l'ARPG [2000] en exprime adéquatement les exigences; [1/4c] tout statut d'agents de la fonction publique doit être organisé en manière telle qu'il offre toutes les garanties requises en ce qui concerne le respect du prescrit constitutionnel; [.] la comparaison objective et impartiale des titres et mérites des candidats à une fonction publique est indispensable pour que soit assurée l'égale admis ...[+++]


Elk van deze groepen beschikt slechts over 2 vertegenwoordigers.

Chacun de ces groupes ne dispose que de deux représentants.


­ Het alternatief systeem van de vergelijkende selectie dat leidt tot een inschrijving van de kandidaten binnen een van de groepen A, B, C of D is volgens het statuut voorzien, maar Selor doet er slechts een beroep op voor specifieke topfuncties, namelijk het toekennen van de management- en staffuncties waarvan de modaliteiten in de specifieke regelgeving gedetailleerd beschreven zijn; in dit geval stelt de door Selor samengestelde examencommissie een rangschikking binnen de groepen A en B op. Het is wel zo dat in de laatste fase van ...[+++]

­ Le système alternatif de sélection comparative qui conduit à une inscription des candidats au sein d'un des groupes A, B, C ou D, est statutairement prévu, mais Selor n'y a guère fait appel que pour des fonctions particulières de haut niveau, à savoir l'attribution des fonctions de management et d'encadrement, dont les modalités sont détaillées dans des réglementations spécifiques; dans ce cas également, la commission d'examen constituée par Selor établit un classement au sein des groupes A et B. Il est vrai néanmoins qu'au stade ultime de ces procédures, l'autorité investie du pouvoir de nomination se réserve une possibilité d'engage ...[+++]


Overwegende dat de Raad van State in zijn advies nr. 34.067/1, gegeven op 5 september 2002, « het gehanteerde criterium (een indeling bij de eindevaluatie in de groepen A of B, dan wel de groepen C of D) niet pertinent vond ten aanzien van het gemaakte onderscheid (de al dan niet vrijstelling van assessment, zijnde slechts één van de onderdelen van de selectieprocedure) ».

Considérant que le Conseil d'Etat, dans son avis n° 34.067/1 rendu le 5 septembre 2002, ne trouvait pas pertinent « le critère utilisé (une répartition lors de l'évaluation finale dans les groupes A ou B, ou dans les groupes C ou D) par rapport à la distinction faite (la dispense ou non de l'assessment, ne constituant qu'une des parties de la procédure de sélection) ».


(1) Overwegende dat de Raad bij Verordening nr. 19/65/EEG(5) de Commissie heeft gemachtigd om, onverminderd de toepassing van Verordening nr. 17 van de Raad van 6 februari 1962, Eerste verordening over de toepassing van de artikelen 81 en 82 van het Verdrag(6), en overeenkomstig artikel 81, lid 3, van het Verdrag, verordeningen vast te stellen waarbij artikel 81, lid 1, buiten toepassing wordt verklaard voor bepaalde groepen overeenkomsten, met name voor groepen overeenkomsten waaraan slechts twee ondernemingen deelnemen en waarbij de ...[+++]

(1) considérant que, par son règlement n° 19/65/CEE(5), le Conseil a habilité la Commission à déclarer var voie de règlement, sans préjudice de l'application du règlement n° 17 du Conseil du 6 février 1962 premier règlement d'application des articles 81 et 82 du traité(6), et conformément à l'article 81, paragraphe 3, du traité, que l'article 81, paragraphe 1, n'est pas applicable à certaines catégories d'accords, et notamment des catégories d'accords auxquels ne participent que deux entreprises et dans lesquels l'une s'engage vis-à-vis de l'autre à ne livrer certains produits qu'à celle-ci, dans le but de la revente à l'intérieur d'une ...[+++]


Het leiderschap bleef in gebreke, het leger was door interne tegenstellingen verzwakt en het was slecht bewapend en slecht betaald. Het kon begin januari dan ook geen weerstand bieden tegen het grote gezamenlijke offensief van de Toearegs en de islamitische groepen die nauw verbonden zijn met Al Qaida tegen de stad Konna, het laatste bastion voor Bamako.

Dotée d'un commandement défaillant, affaiblie par des clivages internes, mal armée et mal payée, elle n'a pu s'opposer, au début de janvier, à une offensive de grande envergure menée conjointement par les Touaregs et des groupements islamistes proches d'Al-Qaida sur la ville de Konna, dernier bastion avant d'atteindre Bamako.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'groepen die slechts' ->

Date index: 2022-10-20
w