Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "groepen kunnen deelnemen zonder intimidatie " (Nederlands → Frans) :

De stemuren worden zodanig vastgesteld dat de arbeiders van alle ploegen eraan kunnen deelnemen, zonder de goede werking van de onderneming te schaden.

Les heures de vote seront fixées de telle façon que les ouvriers de toutes les équipes puissent y participer, sans nuire à la bonne marche de l'entreprise.


* Burgerrechten en politieke rechten: rechten die de vrijheid van het individu beschermen en garanderen dat mensen aan het burgerlijke en politieke leven kunnen deelnemen zonder discriminatie of onderdrukking.

* Droits civils et politiques: droits qui protègent la liberté individuelle et garantissent la capacité des individus à participer à la vie civile et politique sans subir de discrimination ou répression.


Het is daarom voor de democratische legitimiteit en de transparantie van de Unie absoluut noodzakelijk dat de burgers met de EU-instellingen kunnen communiceren, de EU-wetgeving in hun eigen nationale taal kunnen lezen en zonder taalbarrières aan het Europese project kunnen deelnemen.

Il est dès lors indispensable pour la légitimité démocratique et la transparence de l’Union que les citoyens puissent communiquer avec ses institutions, lire la législation communautaire dans leur langue nationale et participer au projet européen sans être confrontés à la barrière de la langue.


­ democratische verkiezingen organiseren waaraan alle geneesheren die een praktijk hebben, kunnen deelnemen zonder enige bijkomende voorwaarde;

­ organiser des élections démocratiques auxquelles tous les médecins ayant une pratique puissent participer sans aucune condition supplémentaire;


De auteurs hebben zich gebaseerd op het feit dat er talrijke gespecialiseerde instellingen van de Verenigde Naties zijn waarin politieke of economische entiteiten kunnen deelnemen zonder dat die entiteit een Staat met stemrecht is die door de Verenigde Naties erkend wordt.

Les auteurs se sont fondés sur le fait qu'il existe de nombreuses institutions spécialisées des Nations unies qui ne requièrent pas pour la participation d'un ensemble politique ou économique que cet ensemble soit nécessairement un État assorti d'un droit de vote et d'une reconnaissance globale de la part des Nations unies.


De auteurs hebben zich gebaseerd op het feit dat er talrijke gespecialiseerde instellingen van de Verenigde Naties zijn waarin politieke of economische entiteiten kunnen deelnemen zonder dat die entiteit een Staat met stemrecht is die door de Verenigde Naties erkend wordt.

Les auteurs se sont fondés sur le fait qu'il existe de nombreuses institutions spécialisées des Nations unies qui ne requièrent pas pour la participation d'un ensemble politique ou économique que cet ensemble soit nécessairement un État assorti d'un droit de vote et d'une reconnaissance globale de la part des Nations unies.


versterken van sociale insluiting en gendergelijkheid via samenwerking op het vlak van billijke toegang tot basisdiensten, werkgelegenheid voor iedereen, de versterking van de positie van bepaalde groepen en de eerbiediging van hun rechten, met name migranten, kinderen en jonge mensen, mensen met een handicap, vrouwen, inheemse volkeren en minderheden, zodat wordt gewaarborgd dat deze groepen kunnen en zullen deelnemen ...[+++] aan en profiteren van de schepping van welvaart en culturele diversiteit.

renforcer l'inclusion sociale et l'égalité entre les hommes et les femmes par la coopération en matière d'accès équitable aux services de base, d'emploi pour tous, d'émancipation et de respect des droits de groupes spécifiques, notamment des migrants, des enfants et des jeunes, des personnes handicapées, des femmes, des populations autochtones et des personnes appartenant à des minorités, pour veiller à ce que ces groupes puissent participer et participent effectivement à la création de richesse et à la diversité culturelle et en bénéficient.


Deze methodologie biedt de Commissie de mogelijkheid om namens de Gemeenschap de technische en administratieve voorwaarden vast te stellen (of deze later te wijzigen) waaronder afzonderlijke ENB-partners kunnen deelnemen aan specifieke programma's zonder omslachtige procedure om daar voor dergelijk technische details associatie- en samenwerkingsraden bij te betrekken.

Cette méthode permet à la Commission, agissant au nom de la Communauté, d'arrêter ou de modifier ultérieurement les modalités techniques et administratives régissant la participation de chaque partenaire PEV aux différents programmes, sans en passer par une procédure fastidieuse impliquant les conseils de coopération et d'association pour régler ces détails techniques.


1. In het raam van de ordehandhaving wisselen de politiediensten op internationaal vlak informatie uit bij alle gebeurtenissen waarbij de openbare orde op Belgisch grondgebied moet worden verzekerd en waaraan personen of groepen uit het buitenland deelnemen of zouden kunnen deelnemen.

1. Dans le cadre du maintien de l'ordre, les services de police échangeant des informations internationales à l'occasion de chaque événement pour lequel l'ordre public doit être assuré sur le territoire belge et auquel des personnes ou des groupes de personnes venant de l'étranger participent ou sont susceptibles de participer.


Dat gebeurt ook, spontaan of op verzoek van de buitenlandse politiedienst, voor gebeurtenissen in het buitenland waaraan personen of groepen uit ons land deelnemen of zouden kunnen deelnemen.

Cela se pratique également, spontanément ou sur requête du service de police étranger, pour des événements à l'étranger auxquels des personnes ou des groupes ressortissants de notre pays participent ou participeraient.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'groepen kunnen deelnemen zonder intimidatie' ->

Date index: 2022-11-05
w