Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "groepen mensen hulpverleners hebben gestenigd " (Nederlands → Frans) :

F. overwegende dat hulpverleners zijn aangevallen, waardoor zij hun werk in Noord-Kivu en delen van Zuid-Kivu hebben moeten staken, waardoor grote groepen verdrevenen nu van hulp zijn verstoken; overwegende dat de soldaten en de strijders van de gewapende groepen gezondheidscentra hebben geplunderd en vrachtwagens met humanitaire hulp hebben overvallen, en ze voor militaire doelen hebben gebruikt, en dat groepen mensen hulpverleners hebben gestenigd en de doorgang bij wegversperringen hebben ontzegd omdat ze hen aanzagen voor leden van MONUC, de VN-vredeshandhavingsmissie,

F. considérant que les travailleurs humanitaires ont subi des attaques qui les ont obligés à suspendre leurs activités dans le Nord et le Sud Kivu, laissant un grand nombre de personnes déplacées sans aide ; considérant que les soldats et les combattants des groupes armés ont pillé des centres sanitaires et pris en otage des camions qui acheminaient l’aide humanitaire afin de les utiliser à des fins militaires, et que des foules ont accueilli les travailleurs humanitaires avec des jets de pierre et leur ont interdit de passer les barrages, confondant leur mission avec celle de la force de maintien ...[+++]


Voorts is de aanbevolen hoeveelheid van tussen 50 en 100 liter wellicht onvoldoende voor bepaalde groepen mensen, zoals zwangere vrouwen, mensen die besmet zijn met hiv of aids hebben, en vrouwen die borstvoeding geven.

De plus, les 50 à 100 litres recommandés peuvent être insuffisants pour certains groupes de la population, tels que les femmes enceintes, les personnes atteintes du VIH/sida ou les mères allaitantes.


Het RIZIV bepaalt twee grote groepen die recht hebben op een rolstoel, zijnde de mensen met een ernstige vermindering van de motorische functie van de onderste ledematen en de mensen met een volledig functieverlies van de onderste ledematen.

Selon l'INAMI, deux grands groupes y ont droit, à savoir les personnes qui souffrent d'une diminution importante de la fonction motrice des membres inférieurs et celles qui souffrent d'une perte complète de fonction des membres inférieurs.


Het RIZIV bepaalt twee grote groepen die recht hebben op een rolstoel, zijnde de mensen met een ernstige vermindering van de motorische functie van de onderste ledematen en de mensen met een volledig functieverlies van de onderste ledematen.

Selon l'INAMI, deux grands groupes y ont droit, à savoir les personnes qui souffrent d'une diminution importante de la fonction motrice des membres inférieurs et celles qui souffrent d'une perte complète de fonction des membres inférieurs.


Ten slotte zullen de geplande maatregelen ook discriminerende en asociale gevolgen hebben voor bepaalde groepen mensen.

Enfin, pour certaines catégories de personnes, les mesures envisagées auront un impact discriminatoire et antisocial.


Wanneer men denkt aan de zwakste groepen in de samenleving die problemen hebben met de toegang tot de gezondheidszorg, denkt men in de eerste plaats aan de mensen die zich geregeld tot het OCMW wenden voor een of andere vorm van hulpverlening.

En considérant les groupes les plus faibles de la société qui ont difficilement accès aux soins de santé, on pense en premier lieu aux personnes qui s'adressent régulièrement au CPAS pour l'une ou l'autre forme d'aide.


Wanneer men denkt aan de zwakste groepen in de samenleving die problemen hebben met de toegang tot de gezondheidszorg, denkt men in de eerste plaats aan de mensen die zich geregeld tot het OCMW wenden voor een of andere vorm van hulpverlening.

En considérant les groupes les plus faibles de la société qui ont difficilement accès aux soins de santé, on pense en premier lieu aux personnes qui s'adressent régulièrement au CPAS pour l'une ou l'autre forme d'aide.


2. herhaalt zijn oproep aan de lidstaten om obesitas te erkennen als chronische aandoening; is van mening dat moet worden gewaakt voor stigmatisering van individuen of groepen mensen die kwetsbaar zijn voor gezondheidsproblemen die samenhangen met voeding, overgewicht en obesitas vanwege culturele factoren, ziektes als suikerziekte of pathologische consumptie, zoals anorexia of bulimia, en raadt de lidstaten aan erop toe te zien dat deze mensen toegang hebben tot een goede behandeling in het kader van het nationa ...[+++]

2. demande une fois de plus aux États membres de reconnaître l'obésité comme maladie chronique; estime qu'il faut veiller à éviter de stigmatiser les individus ou groupes d'individus exposés aux problèmes de santé liés à l'alimentation, à la surcharge pondérale et à l'obésité dus à des facteurs culturels, à des maladies comme le diabète ou à de formes de consommation pathologiques comme l'anorexie ou la boulimie et recommande aux États membres de veiller à assurer à ces personnes l'accès à un traitement adéquat dans le cadre de leur régime national de santé;


2. herhaalt zijn oproep aan de lidstaten om obesitas te erkennen als chronische aandoening; is van mening dat moet worden gewaakt voor stigmatisering van individuen of groepen mensen die kwetsbaar zijn voor gezondheidsproblemen die samenhangen met voeding, overgewicht en obesitas vanwege culturele factoren, ziektes als suikerziekte of pathologische consumptie, zoals anorexia of bulimia, en raadt de lidstaten aan erop toe te zien dat deze mensen toegang hebben tot een goede behandeling in het kader van het nationa ...[+++]

2. demande une fois de plus aux États membres de reconnaître l'obésité comme maladie chronique; estime qu'il faut veiller à éviter de stigmatiser les individus ou groupes d'individus exposés aux problèmes de santé liés à l'alimentation, à la surcharge pondérale et à l'obésité dus à des facteurs culturels, à des maladies comme le diabète ou à de formes de consommation pathologiques comme l'anorexie ou la boulimie et recommande aux États membres de veiller à assurer à ces personnes l'accès à un traitement adéquat dans le cadre de leur régime national de santé;


We zullen het ook hebben over visumfacilitering voor bepaalde groepen mensen uit Oost-Europa, zodat ze kunnen deelnemen aan bijeenkomsten in verband met het ENB, voortbouwend op vergelijkbare maatregelen die sinds 2003 zijn toegepast op groepen burgers van de Euro-Medlanden.

Nous allons aussi débattre l’émission des visas pour certains groupes de personnes de l’Europe de l’Est afin qu’elles puissent participer aux événements concernant la PEV, en établissant des mesures équivalentes à celles qui ont été appliquées pour des groupes de citoyens des pays euro-méditerranéens depuis 2003.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'groepen mensen hulpverleners hebben gestenigd' ->

Date index: 2021-09-28
w